Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

29 Datensätze
אישי 1-10-300-10
Nomen: Personalakte
Verb(en), Adjektiv(e): einzeln, einzig, einzigartig, eng, getrennt, intim, nahe, personenbezogen, personifiziert, persönlich, privat, subjektiv, vertraulich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: mein Mann/ Gatte

Kommentar: persönlich/privat (Adj.)

Tipp: י~שיא = "MEIN MANN"(= "ICH GEIST") siehe שיא!; יש~יא = "SCHÖPFER-GOTT+/- (ein) log~ISCH~ER Intellekt"; ישיא = "persönlich/privat" (Adj.);
Totalwert 321
Äußerer Wert 321
Athbaschwert 482
Verborgener Wert 178 184 190
Voller Wert 499 505 511
Pyramidenwert 644
אישית 1-10-300-10-400
Nomen: Individualisierung, Personalisierung
Verb(en), Adjektiv(e): ganz, getrennt, individuell, persönlich, privat, selber, selbst, zwischenmenschlich
Totalwert 721
Äußerer Wert 721
Athbaschwert 483
Verborgener Wert 184 190 196
Voller Wert 905 911 917
Pyramidenwert 1365
בדיד 2-4-10-4
Verb(en), Adjektiv(e): einzeln, getrennt
Totalwert 20
Äußerer Wert 20
Athbaschwert 540
Verborgener Wert 1274 1280
Voller Wert 1294 1300
Pyramidenwert 44
בודד 2-6-4-4
Nomen: Alleinlage, Einzelhaft, Einzelkämpfer, Junggeselle
Verb(en), Adjektiv(e): abgelegen, abgenabelt, absondern, abtrennen, allein, deprimiert, ein, eine, einsam, einzeln, einzig, einzigartig, entfernen, getrennt, isolieren, isoliert, vereinsamt, zurückgezogen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: abgesondert/ einsam seiend, (der/ ein) abgesondert/ einsam seiend(e(r)). (der/ ein) allein gelassen seiend(e(r))

Tipp: דדב bedeutet u.a. "ALL-EIN, für sICH sein"...
und דדוב bedeutet "einSam(en), einZ>IG, einZ-EL<N" und דדובbedeutet "UP<sondern, ENT<fernen"; "EIN-ZeL-haft"(לצ ןיא = "nicht existierende Schatten") und...
"absondern, abtrennen, allein, deprimiert, einsam, einzeln, einzig, einzigartig, getrennt, isoliert");

"BU<DD-HA" bedeutet:
"IN IHM I<ST die Mutterbrust (seiner selbst ausgedachten) wahrgenommenen Schöpfung"!
(BU = וב bedeutet "IN IHM"; DD = דד bedeutet "Mutterbrust & Brust-W-ARZ<HE";
HA = אה bedeutet "dies"(= lat. "Tag") und "wahrgenommene Schöpfung";

"J<HWH" = הוהי bedeutet bekanntlich:
"ER I<ST seiend, Gegenwart... und sein eigenes UN-Glück"!

"AL<LA-H" bedeutet:
"Gott I<ST seine eigene Licht-Schöpfung wahrnehmen";

Totalwert 16
Äußerer Wert 16
Athbaschwert 580
Verborgener Wert 1276 1277 1286
Voller Wert 1292 1293 1302
Pyramidenwert 38
בנפרד 2-50-80-200-4
Verb(en), Adjektiv(e): abgesondert, alleinig, besonders, einzeln, einzig, gesondert, getrennt, individuell, persönlich, separat
Totalwert 336
Äußerer Wert 336
Athbaschwert 418
Verborgener Wert 1211
Voller Wert 1547
Pyramidenwert 854
יחיד 10-8-10-4
Nomen: Einzahl, Einzelner, Einzelzimmer, Individuum, Junggeselle, Junggesellen, Pflugsohle, Räumung, Singular, Singulärwert, Singulärwertzerlegung, Sohle
Verb(en), Adjektiv(e): abgenabelt, allein, ein, eine, einsam, einzeln, einzig, einzigartig, einzige, getrennt, isoliert, verlassen, zurückgezogen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: einzig, einzig geliebt, vereinzelt, einsam, verlassen, (der/ ein) einzige(r)/ einsame(r)

Tipp: ד~יח~י "GOTT+/- (eine) lebendige Öffnung" = "EIN<ZeL-NeR"; "IN<divi>DU<UM"; SI-EHE די~חי! Beachte: הד~יח = (eine) "lebendig geöffnete WA~HR-nehmung" = "Rätsel/Rätselfragen";

דוחי = "Alleinsein, Besonderheit, Bestimmung, Einzigartigkeit";
"EWIG zu SEIN - ist UP JETZT Deine Bestimmung"!

Totalwert 32
Äußerer Wert 32
Athbaschwert 240
Verborgener Wert 838 844 850
Voller Wert 870 876 882
Pyramidenwert 88
יחידי 10-8-10-4-10
Nomen: Junggeselle
Verb(en), Adjektiv(e): allein, alleinig, ein, eine, einzeln, einzig, einzigartig, einzige, getrennt

Tipp: ידיחי = "ALL-AIN" (Adv.); "ALL-EINIG", "AIN-Z-IG" (Adj.)
Totalwert 42
Äußerer Wert 42
Athbaschwert 280
Verborgener Wert 842 848 854 860
Voller Wert 884 890 896 902
Pyramidenwert 130
יחידני 10-8-10-4-50-10
Verb(en), Adjektiv(e): einzeln, einzig, einzigartig, getrennt, individuell

Tipp: ינדיחי = "individuel" (Adj.) (Qere: "IN<divi>Du EL"
Totalwert 92
Äußerer Wert 92
Athbaschwert 289
Verborgener Wert 898 904 910 916
Voller Wert 990 996 1002 1008
Pyramidenwert 262
לחוד 30-8-6-4
Verb(en), Adjektiv(e): allein, besonders, einzeln, für sich, getrennt, separat

Tipp: דוחל = "für sich", "allein" (Qere: "ALL-EIN"), "seperat" (Adv.)
Totalwert 48
Äußerer Wert 48
Athbaschwert 260
Verborgener Wert 880 881 890
Voller Wert 928 929 938
Pyramidenwert 160
מבותר 40-2-6-400-200
Verb(en), Adjektiv(e): getrennt, zerklüftet

Zusätzliche Übersetzung: getrennt, zerklüftet (Berge)
Totalwert 648
Äußerer Wert 648
Athbaschwert 394
Verborgener Wert 772 773 782
Voller Wert 1420 1421 1430
Pyramidenwert 1226
מבתר 40-2-400-200
Nomen: Einschnitt, Graben, Sezierer
Verb(en), Adjektiv(e): getrennt, zerklüftet

Zusätzliche Übersetzung: getrennt, zerklüftet (Berge); Einschnitt, Graben Geol.

Tipp: רתבמ = "Einschnitt"; "GRA~BeN" Geol.; "getrennt", "ZeR-klüftet" (Berge) (Adj.) (רתובמ)
Totalwert 642
Äußerer Wert 642
Athbaschwert 314
Verborgener Wert 766
Voller Wert 1408
Pyramidenwert 1166
מובדל 40-6-2-4-30
Verb(en), Adjektiv(e): abgesondert, abgetrennt, bekannt, berühmt, ehrenhaft, einzeln, gesondert, gespalten, geteilt, getrennt, separat, unterschieden, vornehm
Totalwert 82
Äußerer Wert 82
Athbaschwert 510
Verborgener Wert 930 931 940
Voller Wert 1012 1013 1022
Pyramidenwert 268
מופלה 40-6-80-30-5
Verb(en), Adjektiv(e): abgesondert, diskriminieren, getrennt, unerschiedlich behandelt, unterschieden
Totalwert 161
Äußerer Wert 161
Athbaschwert 206
Verborgener Wert 96 97 100 101 105 106 110 115
Voller Wert 257 258 261 262 266 267 271 276
Pyramidenwert 529
מופרד 40-6-80-200-4
Verb(en), Adjektiv(e): abgelegen, abgeschieden, abgesondert, abgetrennt, einsam, einzeln, gesondert, getrennt, isoliert, separat, unterschieden, vereinsamt, zurückgezogen
Totalwert 330
Äußerer Wert 330
Athbaschwert 199
Verborgener Wert 791 792 801
Voller Wert 1121 1122 1131
Pyramidenwert 868
מופרש 40-6-80-200-300
Verb(en), Adjektiv(e): abgesondert, angewiesen, einzeln, gesondert, getrennt, separat

Zusätzliche Übersetzung: abgesondert, (Betrag) angewiesen
Totalwert 626
Äußerer Wert 626
Athbaschwert 101
Verborgener Wert 421 422 431
Voller Wert 1047 1048 1057
Pyramidenwert 1164
מוקצה 40-6-100-90-5
Verb(en), Adjektiv(e): abgeschieden, aufgeteilt, einzeln, gesondert, getrennt, separat, unangreifbar, unberührbar, unerreichbar, verteilt, zerteilt, zugeteilt, zugewiesen
Totalwert 241
Äußerer Wert 241
Athbaschwert 189
Verborgener Wert 147 148 151 152 156 157 161 166
Voller Wert 388 389 392 393 397 398 402 407
Pyramidenwert 709
מיוחד 40-10-6-8-4
Nomen: Sonder-, Sonderabfall, Sonderausstellung, Sonderbeauftragte, Sonderfall, Sonderschule, Sonderurlaub, Sonderzug, Spezi, Spezielle
Verb(en), Adjektiv(e): alleine, andersartig, außergewöhnlich, auserwählt, besondere, besonderer, besonderes, besonders, bestimmt, definiert, denkwürdig, detailliert, eigenartig, einige, einzeln, einzig, einzigartig, extra, getrennt, jeweilig, mehrere, ungewöhnlich, unvergesslich, verschieden, wichtig, zusätzlich

Zusätzliche Übersetzung: besondere(r,-s), Sonder-
Totalwert 68
Äußerer Wert 68
Athbaschwert 290
Verborgener Wert 880 881 886 887 890 896
Voller Wert 948 949 954 955 958 964
Pyramidenwert 278
מנותק 40-50-6-400-100
Nomen: Einfamilienhaus
Verb(en), Adjektiv(e): abgenabelt, abgeschaltet, abgeschnitten, abgetrennt, angeschnitten, aufgebunden, aufgemacht, engstirnig, frei, freistehend, geköpft, gelockert, gestört, getrennt, insular, isoliert, locker, los, unglücklich, unterbrochen, verträumt, verwüstet, weg, weit, zurückgezogen
Totalwert 596
Äußerer Wert 596
Athbaschwert 104
Verborgener Wert 194 195 204
Voller Wert 790 791 800
Pyramidenwert 1318
מפוצץ 40-80-6-90-90
Verb(en), Adjektiv(e): explodiert, geplatzt, gespalten, getrennt, knallend, verrückt, zerrissen, zertrümmert

Tipp: ץצופמ = "laut", "schockierend", "prorokant" (Adj.); "bombastisch" (iron.)
Totalwert 1116
Äußerer Wert 306
Athbaschwert 106
Verborgener Wert 79 80 89
Voller Wert 385 386 395
Pyramidenwert 808
מפורד 40-80-6-200-4
Verb(en), Adjektiv(e): getrennt, verstreut
Totalwert 330
Äußerer Wert 330
Athbaschwert 199
Verborgener Wert 791 792 801
Voller Wert 1121 1122 1131
Pyramidenwert 942
מפורק 40-80-6-200-100
Verb(en), Adjektiv(e): auseinandergenommen, beseitigt, entladen, getilgt, getrennt, liquidiert, scheiden, teilen, zerlegt
Totalwert 426
Äußerer Wert 426
Athbaschwert 103
Verborgener Wert 447 448 457
Voller Wert 873 874 883
Pyramidenwert 1038
מפרד 40-80-200-4
Nomen: Gabelung
Verb(en), Adjektiv(e): getrennt, verstreut

Kommentar: Gabelung, verstreut/getrennt

Tipp: דרפמ = "verstreut"; "getrennt" (Adj.) (דרופמ)
Totalwert 324
Äußerer Wert 324
Athbaschwert 119
Verborgener Wert 785
Voller Wert 1109
Pyramidenwert 804
נבדל 50-2-4-30
Verb(en), Adjektiv(e): abgelegen, abgesondert, abseits, anders, einsam, gesondert, getrennt, unterschieden, vereinsamt, verschieden

Kommentar: abgesondert/verschieden/abseits

Tipp: לדבנ = "A<B-gesondert"; "VER<schieden" (Adj.); "Abseits" Sp.; nif. לדבנ = "AB~gesondert sein, AB~seits sein"; לדב~נ "IM<Perfekt gelesen": "WIR W<ER~DeN aussondern/unterscheiden"(siehe לדב!)
Totalwert 86
Äußerer Wert 86
Athbaschwert 429
Verborgener Wert 940
Voller Wert 1026
Pyramidenwert 244
נפרד 50-80-200-4
Nomen: Junggeselle, Sonder-
Verb(en), Adjektiv(e): abgesondert, alleine, anders, ein, eine, einige, einzeln, einzig, einzigartig, erkennbar, gesondert, geteilt, getrennt, jeweilig, klar, mehrere, separat, separieren, sich absondern, sich scheiden lassen, sich trennen, sich verabschieden, trennen, unterschieden, untrennbar

Zusätzliche Übersetzung: sich trennen, sich absondern, sich verabschieden, sich scheiden lassen; getrennt, abgesondert, absolute Form des Hauptworts (nicht Status constructus) Gr., Sonder-

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) trennte (sich), (er/ es) war/ wurde getrennt, (er/ es) sonderte sich ab. (er/ es) war abtrünnig, (er/ es) breitete sich aus. (er/ es) verzweigte sich, (er/ es) zerstreute sich, sich absondernd, abtrünnig seiend, (der/ ein) abtrünnig seiend(e(r))

Kommentar: (Qere: "AB+/- gesondert~getrennt") "Sonder-", (gramm.)"die ABsolute Form des Hauptwortes"(= nicht der "status constructus")

Tipp: דרפנ = "getrennt", "abgesondert"; "absolute Form des Hauptworts" (nicht status constructus) Gr.; "Sonder-"; nif. דרפנ = "sich trennen", "sich absondern", "sich verabschieden"; "sich scheiden lassen" (siehe דרפ!); דרפ~נ = "IM<Perfekt gelesen": "WIR W<ER~DeN (ETwas) separieren/zerlegen/absondern" (siehe דרפ!)
Totalwert 334
Äußerer Wert 334
Athbaschwert 118
Verborgener Wert 801
Voller Wert 1135
Pyramidenwert 844
פרטי 80-200-9-10
Nomen: Privatperson, Privatzimmer
Verb(en), Adjektiv(e): einzeln, einzig, einzigartig, eng, geheim, getrennt, innen, innere, innerlich, intim, nahe, persönlich, privat, privatwirtschaftlich, vertraulich

Kommentar: Privatleben/Intimsphäre

Tipp: יטרפ = "privat", "persönlich"; "einzeln" (Adj.)
Totalwert 299
Äußerer Wert 299
Athbaschwert 99
Verborgener Wert 719 725
Voller Wert 1018 1024
Pyramidenwert 948
פרטני 80-200-9-50-10
Verb(en), Adjektiv(e): einzeln, einzig, einzigartig, getrennt, persönlich, vertraulich

Tipp: ינטרפ = "aufgeteilt" (Qere: "AUP+/- geteilt"); "individuell" (Adj.) (Qere: "IN+/- divi-Duell" (lat. "duellum" = "Zweikampf") / "IN<divi>Du-EL<L~")
Totalwert 349
Äußerer Wert 349
Athbaschwert 108
Verborgener Wert 775 781
Voller Wert 1124 1130
Pyramidenwert 1337
קטוע 100-9-6-70
Nomen: Abreißen, Amputation
Verb(en), Adjektiv(e): abgerissen, abgesondert, amputiert, bruchstückhaft, fragmentarisch, gebrochen, gestört, gestutzt, geteilt, getrennt, splitterhaft, unterbrochen, unterteilt, zerteilt

Tipp: עוטק = "Amputation"; "Abreißen"; "Unterbrechung" (עוטיק); "amputiert", "abgerissen"; "unterbrochen" (Adj.)
Totalwert 185
Äußerer Wert 185
Athbaschwert 141
Verborgener Wert 552 553 562
Voller Wert 737 738 747
Pyramidenwert 509
שונה 300-6-50-5
Nomen: Mischnaht
Verb(en), Adjektiv(e): abgestuft, anders, andersartig, besonders, einige, gesondert, getrennt, unähnlich, ungleich, ungleichartig, unterschiedlich, verschieden, verschiedenartig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: wiederholend, (der/ ein) wiederholend(e(r)). zum zweiten Male tuend, wieder aufbringend (etw). wieder aufrührend, eine Diskussion weiterführend

Kommentar: verschieden/verschiedenartig/anders/unterschiedlich

Tipp: הנ~וש = "LOGOS-VERBINDUNG+/- exisTIER-EN~DE WA~HR-nehmung"; הנוש = "verschieden", "anders", "unterschiedlich"(Adj,); SI-EHE auch הנש!
Totalwert 361
Äußerer Wert 361
Athbaschwert 181
Verborgener Wert 123 124 127 128 132 133 137 142
Voller Wert 484 485 488 489 493 494 498 503
Pyramidenwert 1323
תלוש 400-30-6-300
Nomen: Beleg, Gutschein, Kontrollabschnitt, Kupon, Prüfungsabschnitt, Unterlage, Zeuge
Verb(en), Adjektiv(e): abgerissen, aufgenommen, entwurzelt, getrennt, hochgenommen, losgelöst, mitgenommen, objektiv, unvoreingenommen, versetzt, vertrieben

Kommentar: abgerissen/losgelöst/entwurzelt (Adj.), Kupon/Kontrollabschnitt

Tipp: שולת = "ENT<wurzelt, abgerissen, losgelöst" (Adj.); "P<F-Lücken", "Abreißen"; "K-UP<ON", "Kontrollabschnitt";

שול~ת = "IM<Perfekt gelesen": "Du WIR<ST>KN<ET-He-N" (siehe שול!)
Totalwert 736
Äußerer Wert 736
Athbaschwert 103
Verborgener Wert 116 117 126
Voller Wert 852 853 862
Pyramidenwert 2002
29 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf