Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

5 Datensätze
מפתח 40-80-400-8
Nomen: Ausschnitt, Blende, Blendenöffnung, Chance, Entwickler, Eröffnung, Graveur, Hinweis, Index, Klang, Lösung, Notenschlüssel, Öffner, Öffnung, Quellenverzeichnis, Sachregister, Sachverzeichnis, Schlüssel, Schnitzer, Taste, Ton, Tonart
Verb(en), Adjektiv(e): eintasten, entwickelt, geöffnet, tastengesteuert

Zusätzliche Übersetzung: Schlüssel, Index, Sachverzeichnis, Sachregister; Ausschnitt (Kleid), Blendenöffnung Fot.; Entwickler, heimkehrender Krieger (bibl.); entwickelt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (weg) von/ (aus/...) (d~/ ein~) Offnung/ Türöffnung/ Tür/ Pforte/ Eröffnung/ Darlegung/ Erklärung/ Tor/ Eingang (von), (die/ eine) Öffnung (von), (der/ ein) Schlüssel (von), öffnend, (der/ ein) öffnend(e(r)). eingrabend, ziseliserend. lösend, sich öffnend, blühend, furchend

Kommentar: (Qere: M~PTCH / MP~TCH ) "Index/Sachverzeichnis/Sachregister", "Ausschnitt" (Kleid), "Blendenöffnung" (Fot.), "Entwickler", "HeIM-kehrender Krieger" (bibl.)

Tipp: חתפמ = "Schlüssel = TÜR-Öffner"; "IN+/- D~ex"; "S-ACH+/- Verzeichnis", "S-ACH+/- Register"; "BL+/- END~eN-Öffnung/Auschnitt/Öffnung" (חתפימ); "Entwickler HeIM+/- kehrender Krieger"; "ENT-wickelt" (Adj.); "ziseliert" (Adj.) (חתופמ);

Die 86/86, d.h. das Symbol "Elohim-UP/UP" aus GeN.1:1 I<ST
der "TÜR-Öffner, Schlüssel<und Ausgangspunkt", von dem MANN "DeN WEG, die Wahrheit und das ewige LeBeN" mitgeteilt bekommt!

Beachte: 86 I<ST der Wert der Symbole "םיהלא=UP= 86" U<ND "UP = 86"!
Darum ist der "υδος = WEG" aus Joh.14:6 auch "odos=UDO<S Weg"...
"υδος" (= 70 +4 +70 +200) = 344 = "4 x 86" = 344 = דלי-ש = "LOGOS<Kind"! SI-EHE auch: חתפ!

Totalwert 528
Äußerer Wert 528
Athbaschwert 77
Verborgener Wert 451
Voller Wert 979
Pyramidenwert 1208
פעור 80-70-6-200
Verb(en), Adjektiv(e): weit aufgerissen, weit geöffnet, weit öffnen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Peor. (Baal Peor; Beth Peor)

Kommentar: weit geöffnet (Adj.)

Tipp: רוע~פ = (die UPsolute) "WEISHEIT+/- AuGeN~Blick-L-ICH aufgespannte Rationalität" (siehe רוע!); רועפ = "<~weites Öffnen~"; "<~weit geöffnet~"(Adj.); (siehe auch: רעפ!)
Totalwert 356
Äußerer Wert 356
Athbaschwert 96
Verborgener Wert 381 382 391
Voller Wert 737 738 747
Pyramidenwert 742
פקוח 80-100-6-8
Nomen: Aufsicht, Entfesselung, Kontrolle
Verb(en), Adjektiv(e): geöffnet

Zusätzliche Übersetzung: geöffnet (Augen, Ohren); Aufsicht, Kontrolle

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zu öffnen, aufzutun. sehen zu lassen, sehend zu machen, (das/ ein) Offnen/ Auftun/ SehenLassen/ SehendMachen

Kommentar: Aufsicht/Kontrolle

Tipp: חוקפ = "Aufsicht" (Qere: "AUP<S-ICH<T"); "Kontrolle" (חוקיפ); (Augen/Ohren) "geöffnet" (Adj.)
Totalwert 194
Äußerer Wert 194
Athbaschwert 150
Verborgener Wert 497 498 507
Voller Wert 691 692 701
Pyramidenwert 640
פתוח 80-400-6-8
Nomen: Aufschlagen, Aushauung, Eingraben, Entwickeln, Gravieren, Gravierung
Verb(en), Adjektiv(e): aufgeschlossen, aufmachen, aufnahmefähig, aufnehmend, aufschlagen, ausbreitend, ehrlich, eingraben, empfänglich, entwickelt, eröffnen, expandiert, extravertiert, geöffnet, gravieren, kommunikativ, offen, öffnen, rezeptiv, zugänglich

Zusätzliche Übersetzung: geöffnet, offen, aufgeschlossen; mit "Patach" (Vokalzeichen A) punktiert; Entwickeln; Eingraben, Gravieren

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (zu) öffnen, (das/ ein) Öffnen/ Aufschließen. geöffnet, aufgeschlossen, (der/ das/ ein) geöffnete~/ aufgeschlossene~/ (ausgebreitete~ ). (die/ eine) Inschrift/ Gravur/ Schnitzarbeit

Kommentar: Entwickeln, Eingraben/Gravieren, geöffnet/offen/aufgeschlossen, "mit Patach punktiert" (= Vokalzeichen a)

Tipp: חותפ = "AUP<geschlossen", "geöffnet", "offen" (Adj.); mit "Petach" (Vokalzeichen A) punktiert; "ENT<wickeln" (חותיפ); "Eingraben", "Gravieren" (חותיפ) SI-EHE auch: חתפ!
Totalwert 494
Äußerer Wert 494
Athbaschwert 147
Verborgener Wert 417 418 427
Voller Wert 911 912 921
Pyramidenwert 1540
שתום 300-400-6-40
Verb(en), Adjektiv(e): geöffnet, offen

Zusätzliche Übersetzung: offen, geöffnet (nur in folgender Redensart)

Kommentar: offen; geöffnet (in folgender Redensart: "SCHTM-HEIN" = "einäugig")
Totalwert 1306
Äußerer Wert 746
Athbaschwert 93
Verborgener Wert 112 113 122
Voller Wert 858 859 868
Pyramidenwert 2452
5 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.2
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.2.pdf