Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

82 Datensätze
איתן 1-10-400-50
Nomen: Betrieb, Eingang, Firma, Geräusch, Gesellschaft, Halle, Klang, Laut, Schall, Stimme, Viereck
Verb(en), Adjektiv(e): beständig, dauernd, fest, immer Wasser führend, kräftig, langjährig, mehrjährig, permanent, rauh, stabil, standhaft, stark, wo ist der Schakal

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Ethan. immerwährend, unerschöpflich, stark, (der/ das/ ein) immerwährendem/ unerschöpfliche~/ dauerhaftem/ starke, konstant, dauerhaft, sicher, fest, dauernd, ständig fließend (= v Fluß), (der/ das/ ein) ständig fließende~, immer trocken (= v Wadi). (die/ eine) Dauer/ Beständigkeit, (der/ ein) Dauerfluß

Tipp: ןתיא = "AIN<Gang", "H-AL<LE" (= ןותיא!); "BE-ständig", "stark/stabil/IM-M(E)ER+/- Wasser~führend"; ןת-יא = "Wo (I<ST DeR) Schakal?"; ן~תיא = "buchstabierte Existenz"(siehe תיא!);

ןת~יא = "SCHÖPFER-GOTT+/- (D~esse~N) ER<Schein-EN~DE Existenz";
Totalwert 1111
Äußerer Wert 461
Athbaschwert 450
Verborgener Wert 176 182
Voller Wert 637 643
Pyramidenwert 884
אמן 1-40-50
Nomen: Amen, Amen!, Artist, Artistin, Bildtreue, Direktor, Dünger, Farbtreue, Gewissheit, Glauben, Großmeister, Handwerker, Handwerkerin, Herr, Herrscher, Klangtreue, Kunsthandwerkerin, Künstler, Künstlerin, Lehrer, Nachrichtendienst, Treue, Vertrauen, Wiedergabetreue, Zeichner, Zeichnerin, Zuverlässigkeit
Verb(en), Adjektiv(e): aufziehen, ausbilden, betreuen, ermutigen, erziehen, fest, festigen, gewiss, lehren, pflegen, sicher, trainieren, trauen, treu, vertrauen, wahrhaftig, wahrlich, zuverlässig

Zusätzliche Übersetzung: aufziehen, erziehen; Amen!; Künstler; Handwerker; Nachrichtendienst (Mil. Kurzw.)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Amon, (die/ eine) Zuverlässigkeit/ Treue/ Wahrheit/ Amme. (der/ ein) Pfleger/ Wärter/ Handwerker/ Künstler (von), fest. wahr, gütig, wahrlich, gewiß, sicher, wahrhaftig, so sei es!, so geschehe es!, omen/ amen!

Kommentar: (Qere: A~MN = (der) "SCHÖPFER+/- (eine) schöpfer~ISCH gestaltgewortene Existenz", AM~N = "I~HRE MUT~TER")(= die DeR Frauen) "Künstler", "aufziehen/erziehen", pi. "lehren/trainieren/ausbilden", "Amen!" (Qere: "A~MeN")

Tipp: ןמא sprich "Amen" bedeutet "WERKMEISTER, KÜNSTLER", aber auch "wahrlich, gewiss!, Wahrheit, Treue" und "erziehen, aufziehen"; pi. "lehren, trainieren, ausbilden"; hit. ןמאתה = "üben, trainieren"; hif. ןימאה = (j-m) "glauben";

הנמא = "Erziehung, Pflege", "Vertrag, Packt" (mit GOTT!)

ן''מא Kurzw. "Nachrichtendienstabteilung" Mil. -> ןיעידומ ףגא
Totalwert 741
Äußerer Wert 91
Athbaschwert 419
Verborgener Wert 206
Voller Wert 297
Pyramidenwert 133
אפוץ 1-80-6-90
Nomen: Einpassung
Verb(en), Adjektiv(e): fest eingeschlossen
Totalwert 987
Äußerer Wert 177
Athbaschwert 491
Verborgener Wert 135 136 145
Voller Wert 312 313 322
Pyramidenwert 346
בדבקות 2-4-2-100-6-400
Verb(en), Adjektiv(e): andächtig, anhaftend, begeistert, fest, fromm
Totalwert 514
Äußerer Wert 514
Athbaschwert 785
Verborgener Wert 1348 1349 1358
Voller Wert 1862 1863 1872
Pyramidenwert 752
בצור 2-90-6-200
Nomen: Befestigung, Reifenmontiergerät, Stärkung
Verb(en), Adjektiv(e): befestigt, durch Gestalt, fest, in der Belagerung, in der Festung, in Form, steil, unausführbar, unzugänglich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: abgeschnitten, steil, unzugänglich, geschützt, unerreichbar, fest, befestigt, undurchdringlich. in/ (an/ durch/ auf/...) (d~/ ein~) Felsen/ Schutz/ Stein/ Kieselstein/ Hals/ Nacken/ Zuflucht/ Schneide/ Schärfe/ Gestalt/ Bildung/ Steinmesser (von)

Kommentar: (Qere: B-ZUR = "in Form"(gebracht)), Befestigung/Stärkung (= BI-ZUR)

Tipp: רוצב = "in Form"(gebracht), "Befestigung/Stärkung"; "befestigt, verstärkt" (Adj.); SI-EHE רוצ!
Totalwert 298
Äußerer Wert 298
Athbaschwert 388
Verborgener Wert 740 741 750
Voller Wert 1038 1039 1048
Pyramidenwert 490
גדול 3-4-6-30
Nomen: Aufzucht, Entwicklung, Gewächs, Größe, Großtaten, Kinderstube, Tollen, Wachsen
Verb(en), Adjektiv(e): beträchtlich, breit, enorm, fast, fest, fett, fetthaltig, gefestigt, gehaltvoll, gewaltig, groß, großartig, klasse, klotzig, kräftig, prächtig, prima, reich, reichlich, riesig, schön, schwer, schwerwiegend, solide, sperrig, stabil, stark, stattlich, toll, tüchtig, vollschlank, wichtig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: groß, größer, großartig, berühmt, angesehen, stolz, laut (= v Stimme), lang (= v Tag), (der/ das/ ein) große~/ größere~/ ältere~/ älteste~/ angesehene~/ großartige~/ berühmte~/ stolze~/ laute~. (der/ ein) große(r) (von)

Kommentar: (Qere: G~DWL = "GEIST+/- geöffnetes~aufgespanntes (phys.)Licht") "Wachsen/Aufzucht/Entwicklung" (Qere: "WACH~sehn"/"AUP~Zucht"/"ENT~wicklung")(= dazu braucht MANN viel "GeDUL~D") (Qere: GD~WL = (der) "Glücksgott J-UP+/-ITER(~IER-END) aufgespanntes (phys.) Licht")

Tipp: לודג = "GEIST+/- geöffnetes~aufgespanntes (phys. ) Licht" und bedeutet als >לודג = "GeDUL<D gelesen": "WACH<SE(H)N, AUP<Zucht und ENT<Wicklung"!

An sICH SELBST zweifelnde Menschen W<Erden laufend von ihren unbewusst selbst ausgedachten Sorgen und Ängsten in "geistige<SCHR>Ecken"(= תח) versetzt!

SELBST-Zweifel bedeutet "mangelndes Gottvertrauen und Ungeduld"! Ungeduld ist "mangelnde Wachheit"!

Der "materialistische Glaube" an eine ohne den eigenen Geist "außerhalb" des eigenen Bewusstseins "existierenden Welt" SIN<D für ein "waches Bewusstsein" klare Zeichen von "mangelnder Wachheit"!

SI-EHE auch: דג und לוד!
Totalwert 43
Äußerer Wert 43
Athbaschwert 400
Verborgener Wert 550 551 560
Voller Wert 593 594 603
Pyramidenwert 66
גלד 3-30-4
Nomen: Haut, Kruste, Schorf, Streikbrecher
Verb(en), Adjektiv(e): fest, fest werden, sich verhärten, verkrusten

Kommentar: (Qere: G-LD = "geistige Licht-Öffnnung = gebären"), Kruste, fest werden/sich verhärten, hif. "GeL-ieren"; verkrusten/vernarben (= HGLID)

Tipp: דלג = "geistige LICH<T Öffnung"; "H<AUT", "KR<uSTE, Schorf"; "fest W<Erden";

EIN Gotteskind arbeitet einzig für seinen VATER = GOTT...
d.h. "EIN bewusster MENSCH AR-B-EI<T-ET" für "G-EL<D",
(AR-B-EI<T-ET = das geistige "LICHT IM NICHTS<er-Schein-Ende Zeit"!)
ER weiß, "sein VATER"(= "G-EL<D" = der "GEIST GOTTES<öffnet" seine<Traumwelt)
"WIR<D für seine(n) Unterhalt(ung) sorgen"!

Die von Dir Geist<ausgedachten "unbewussten KI-Menschen"...
Deiner<MATRIX-Traumwelt glauben, "für andere Menschen zu arbeiten", darum "arbeiten sie wie Knechte" nur "nur für Geld"!

EIN bewusster MENSCH weiß dagegen,
"was ER AL<S Mensch>IN SEINER<Traumwelt für andere tut"...
"MACHT ER letzten Endes IM-ME(E)R für SICH SELBST"!

SI-EHE auch: לג und דל!
Totalwert 37
Äußerer Wert 37
Athbaschwert 320
Verborgener Wert 544
Voller Wert 581
Pyramidenwert 73
גשמי 3-300-40-10
Nomen: Material, Materialfluss, Werkstoff
Verb(en), Adjektiv(e): animalisch, bekannt, deutlich, fest, fleischig, fleischlich, greifbar, irdisch, körperlich, materialistisch, materiell, natürlich, physikalisch, physisch, sinnlich, solide, stabil, tierhaft, weltlich, wichtig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die) Regen/ Platzregen/ Ergüsse von

Kommentar: körperlich/materiell/physisch

Tipp: ימשג = "körperlich, materiell, physisch"; ימשג = "MEINE+/- Verwirklichung"(siehe םשג!);

Das was "ICH IN MIR<verwirkliche>I<ST zwangsläufig materiell"!

Bei meinen "mentalen Gedanken" fällt es mir nicht sonderlich schwer...
"MIR bewusst zu machen", dass das "NUR Gedanken SIN<D",
die AL<S Ding an sICH eigentlich nichts sind...
und dass "diese Gedanken" nicht existieren, wenn ICH nicht an sie denke!

Wenn "ICH IN MIR<ETwas sinnlich wahr-nehme", "BIN ICH<hochkonzentriert",
d.h. "MEINE eigene ENERGIE<hat sich dann völlig zu Materie verwandelt"
und dann habe ich... - wenn ich nur über wenig "Bewusstsein = geistige Energie verfüge" - völlig vergessen,
was "ICH EI-GeN-LICH<T>SELBST BIN"... und was "MEINE IN<Form-AT-Ionen SIN<D"!

Totalwert 353
Äußerer Wert 353
Athbaschwert 252
Verborgener Wert 174 180
Voller Wert 527 533
Pyramidenwert 1002
הדוק 5-4-6-100
Nomen: Festmachen, Straffziehen
Verb(en), Adjektiv(e): eng, fest, hauteng, intim, nahe, nervös, persönlich, privat, stramm

Tipp: קודה = "Festmachen"(siehe קוד!), "Straffziehen", "Verstärken"; "fest, eng" (Adj.); SI-EHE auch: קו~דה!
Totalwert 115
Äußerer Wert 115
Athbaschwert 274
Verborgener Wert 523 524 527 528 532 533 537 542
Voller Wert 638 639 642 643 647 648 652 657
Pyramidenwert 144
הילולה 5-10-30-6-30-5
Nomen: Einkaufsorgie, Feier, Feierei, Feierlichkeit, Feiern, Fest, Festlichkeit, Freudigkeit, Gelage, Kugel, Riss, Sauferei, Schale, Scheuklappe, Träne, Trinkgelage, Vorhang
Totalwert 86
Äußerer Wert 86
Athbaschwert 340
Verborgener Wert 100 101 104 105 106 107 108 109 110 111 113 114 115 116 118 119 120 123 124 125 128 129 134
Voller Wert 186 187 190 191 192 193 194 195 196 197 199 200 201 202 204 205 206 209 210 211 214 215 220
Pyramidenwert 283
התקרש 5-400-100-200-300
Verb(en), Adjektiv(e): fest werden, gerinnen

Tipp: hit. שרקתה = "GeR>innen", "fest W<Erden" (siehe שרק!)
Totalwert 1005
Äußerer Wert 1005
Athbaschwert 100
Verborgener Wert 463 467 472
Voller Wert 1468 1472 1477
Pyramidenwert 2625
זבח 7-2-8
Nomen: Anbieten, Augenweide, Fest, Gemeinschaftsopfer, Gemetzel, Morden, Opfer, Opfern, Opferung, Schlachtopfer, Schlachtung
Verb(en), Adjektiv(e): darbringen, opfern, schlachten, schlachten als Opfer

Zusätzliche Übersetzung: schlachten (Opfer); Schlachtopfer

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Sebah. (der) schlachtend, opfernd, (der/ ein) opfernd(e(r)). (das/ ein) Schlachtopfer/ Opfer (von), (als Schlachtopfer (von)), (die/ eine) Schlachtung/ Opfermahlzeit/ Darbringung (von), (er/ es) schlachtete/ opferte. zu schlachten/ opfern. opfere/ schlachte (du)!

Kommentar: (Qere: SzB~CH = (DeR) "Ü~BeR-Fluss (einer) Kollektion")

Tipp: חבז = (eine) "selekTIER~TE polare einseitig ausgedachte Kollektion" und bedeutet "SCH-LaCH-T-Opfer", "opfern"...

Um völlig "neue Bilder>IN meinem Bewusstsein zu ER<H-alten", muss "ICH" aus meinen alten geistigen Erkenntnissen herauswachsen und diese zurückgeben! Das bedeutet nichts anderes wie: "ICH" muss mein altes Wissen opfern! Als "SCH<Öpfer neuer Daseinssphären" muss "ICH" also ständig Opfer bringen! "ICH" muss ständig dazu bereit sein, mein altes dogmatisches Wissen zu verlassen, wenn "ICH" völlig neues Wissen erhalten und verstehen möchte.

ח~בז = (DeR) "Ü~BeR-Fluss (einer) Kollektion";
Totalwert 17
Äußerer Wert 17
Athbaschwert 430
Verborgener Wert 870
Voller Wert 887
Pyramidenwert 33
חג 8-3
Nomen: Augenweide, Feier, Feiertag, Ferien, Fest, Festival, Festlichkeit, Festopfertier, Festspiel, Festtag, Fete, Fiesta, Mahlzeit, Party, Reigen, Ruhetag, Umgang
Verb(en), Adjektiv(e): abzirkeln, einen Kreis beschreiben, sich drehen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Fest (von), (der/ ein) Festtag (von), (die/ eine) Festfeier (von), (er/ es) zog/ zieht (= v Grenze), (er/ es) beschrieb (= v Kreis)

Kommentar: (Qere: CH-G = (AIN) "KOLLEKTIVER GEIST+/- (DeR) kollektive Intellekt"), "einen Kreis beschreiben/abzirkeln/sich drehen" (= CHWG)

Tipp: גח = (AIN) "KOLLEKTIVER GEIST+/- (DeR) kollektive Intellekt"; גח = "F-est", "Feiertag", "Festfeier" (durch Umzüge); גוח = "einen Kreis beschreiben/abzirkeln/sich drehen"
Totalwert 11
Äußerer Wert 11
Athbaschwert 260
Verborgener Wert 470
Voller Wert 481
Pyramidenwert 19
חגו 8-3-6
Nomen: Felsenkluft, Felskluft, Felsspalte, Schlucht, sein Fest

Tipp: וגח = "Felsspalte", "Felsenriß", "Schlucht"
Totalwert 17
Äußerer Wert 17
Athbaschwert 340
Verborgener Wert 476 477 486
Voller Wert 493 494 503
Pyramidenwert 36
חגיגה 8-3-10-3-5
Nomen: Feier, Feierlichkeit, Fest, Festivität, Festlichkeit, Festspiel, Festtag, Fete, Freude, Freudigkeit, Gala, Jubel, Jubiläum, Jubiläumsgeburtstag, Mahlzeit, Party, Pracht, Zeremonie

Tipp: הגיגח = "Feier", "Festlichkeit"
Totalwert 29
Äußerer Wert 29
Athbaschwert 590
Verborgener Wert 545 549 551 554 555 560
Voller Wert 574 578 580 583 584 589
Pyramidenwert 93
חזק 8-7-100
Nomen: Festigkeit, Gewalt, Kraft, Mut, Stärke
Verb(en), Adjektiv(e): abgehärtet, angestrengt, ausbessern, bombastisch, ehrlich, energetisch, eng, enorm, ergreifen, ermutigen, fast, fest, festhalten, festmachen, forte, gefestigt, geschwind, gesund, gewaltig, gewalttätig, gezwungen, groß, hart, heftig, heiser, herzlich, kräftig, kraftvoll, kühn, laut, lebend, leistungsfähig, leistungsstark, mächtig, machtvoll, männlich, muskulös, Mut haben, mutig, packen, potent, robust, schnell, schwer, schwerwiegend, solide, stabil, stämmig, stark, stark sein, stark werden, stärken, tief, überredend, überwältigen, überwältigend, volltönend, winterhart, wirkungsvoll

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: stark, mächtig, mit starker Hand. fest, gesund, heftig, (der/ das/ ein) starke~/ mächtige~ . (die/ eine) Stärke/ Macht/ Hilfe (von), (er/ es) war/ wurde stark/ tapfer/ mutig/ fest, (er/ es) war stark/ fest gegen, (er/ es) wurde/ machte hart, (er/ es) stärkte/ siegte/ festigte/ umgürtete/ ermutigte. (er/ es) machte/ hielt fest, (er/ es) verhärtete, (er/ es) blieb fest bei der Sache, (er/ es) besserte aus. stärke/ festige (du)!, sei/ werde stark/ mutig/ tapfer/ fest (du)!, auszubessern, stark zu machen, zu festigen

Tipp: קזח = "F-est>IG<K-EIT", "Stärke", "Kraft"; kal. "stark sein", "stark W<ER~DeN"; pi. "stärken", "festmachen"; hit. קזחתה = "stark W<ER~DeN"; hif. קיזחה = "fassen", (fest)"halten"; "enthalten"; "besitzen"; קזח = "stark", "fest" (Adj.)
Totalwert 115
Äußerer Wert 115
Athbaschwert 134
Verborgener Wert 546
Voller Wert 661
Pyramidenwert 138
חסון 8-60-6-50
Nomen: Immunisierung, Stärke
Verb(en), Adjektiv(e): befestigt, beleibt, derb, dicht, drall, energetisch, entschieden, fest, gedrungen, gefestigt, gesund, groß, handfest, heiser, immun, klobig, korpulent, kräftig, kraftvoll, mächtig, munter, muskulös, robust, sehnig, solide, stabil, stämmig, stark, stramm, untersetzt, voll

Tipp: ןוסח = "Immunisierung"; "Impfung" (ןוסיח)
Totalwert 774
Äußerer Wert 124
Athbaschwert 157
Verborgener Wert 510 511 520
Voller Wert 634 635 644
Pyramidenwert 274
חסין 8-60-10-50
Nomen: Immunkörper, Stärke
Verb(en), Adjektiv(e): abgehärtet, fest, gefeit, immun, immunisiert, resistent, stark, widerstehend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: stark, (der/ ein) starke(r). Mächtig

Tipp: ןיסח = "Mächtiger", "Gewaltiger", "Starker"; "stark", "gefeilt", "fest" (Adj.)
Totalwert 778
Äußerer Wert 128
Athbaschwert 117
Verborgener Wert 508 514
Voller Wert 636 642
Pyramidenwert 282
חריצות 8-200-10-90-6-400
Nomen: Bestreben, Eifer, Emsigkeit, Fleiß, Geschicklichkeit, Gewandtheit, Industrie
Verb(en), Adjektiv(e): deutlich, fest, gefestigt, genau, präzise, scharf, solide, spitz, stabil, stark

Tipp: תוצירח = "Fleiß"
Totalwert 714
Äußerer Wert 714
Athbaschwert 189
Verborgener Wert 740 741 746 747 750 756
Voller Wert 1454 1455 1460 1461 1464 1470
Pyramidenwert 1770
חשוב 8-300-6-2
Nomen: Berechnung, Sachbereich
Verb(en), Adjektiv(e): aktuell, bedeutend, bedeutsam, bekannt, denkwürdig, einflussreich, erheblich, ernst, fest, funktionsfähig, gewaltig, groß, großartig, herausragend, hervorspringend, körperlich, lebend, materiell, operativ, prinzipiell, reichlich, scharf, schwer, solide, stabil, unvergesslich, vieldeutig, vorspringend, wichtig, wirksam

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Hasschub

Kommentar: wichtig, Berechnung

Tipp: בושח = "Berechnung"; "wichtig" (Adj.)
Totalwert 316
Äußerer Wert 316
Athbaschwert 442
Verborgener Wert 876 877 886
Voller Wert 1192 1193 1202
Pyramidenwert 946
טיול 9-10-6-30
Nomen: Ausflug, Ausflugsfahrt, Bergwanderung, Dirne, Drogenrausch, Entfernung, Exkursion, Fahrt, Feiern, Fest, Gang, Lüftung, Marsch, Picknicken, Promenade, Reise, Reisen, Spaziergang, Stadtstreicher, Streifzug, Tagesausflug, Treck, Trip, Trocknen, Vergnügungsreise, Wanderung, Weg
Verb(en), Adjektiv(e): trippeln

Tipp: לויט = "REI<SE"; "Aus-F-LUG", "Spaziergang"
Totalwert 55
Äußerer Wert 55
Athbaschwert 190
Verborgener Wert 454 455 460 461 464 470
Voller Wert 509 510 515 516 519 525
Pyramidenwert 108
יסודי 10-60-6-4-10
Nomen: Elementarladung, Elementarschule, Elementarteilchen, Elementarteiler, Grund-, Grundstufe
Verb(en), Adjektiv(e): absolut, allererster, basierend, bekannt, beständig, eifrig, einfach, elementar, elementarisch, erster, fest, fundamental, gepflegt, grundlegend, gründlich, hauptsächlich, kardinal, lebenswichtig, methodisch, nötig, ordentlich, qualitativ, rudimentär, sauber, solide, stabil, systematisch, unentwickelt, ursprünglich, vollständig, wesentlich, wichtig

Tipp: ידוסי = "gründlich", "elementar" (Adj.) (Qere: "EL+/- EM~EN~TAR"); י~דוסי = "MEIN+/- grün~Dung" (siehe קרי!)
Totalwert 90
Äußerer Wert 90
Athbaschwert 268
Verborgener Wert 492 493 498 499 502 504 505 508 514
Voller Wert 582 583 588 589 592 594 595 598 604
Pyramidenwert 326
יציב 10-90-10-2
Nomen: Beharrungszustand, Fließgleichgewicht, Pferdestall, Reitstall, Stall
Verb(en), Adjektiv(e): anhaltend, ausgewogen, balanciert, beständig, bewegungslos, dauerhaft, eben, einheitlich, fertig, fest, festgelegt, geschliffen, geschwind, glätten, gleichbleibend, gleichmäßig, haltbar, handfest, hart, kontinuierlich, kräftig, ortsfest, schnell, sicher, stabil, standfest, standhaft, stark, starr, stationär, stetig, stillstehend, unauflösbar, unauflöslich, unbeweglich, unerschütterlich, unveränderlich, voll, wahr, zuverlässig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) setzt ein. (er/ es) wird einsetzen. (er/ es) stellt/ etabliert. (er/ es) läßt stehen, (er/ es) richtet auf. (er/ es) macht fest, (er/ es) stellt/ setzt fest. (Chald): fest/ feststehend/ sicher/ zuverlässig/ gewiß/ genau. (Chald): (der/ ein) feste(r)/ feststehende(r)

Tipp: ביצי = "stabil", "fest"; "standhaft", "beständig", "unveränderlich" (Adj.) (Qere: "UN+/- veränderlich")
Totalwert 112
Äußerer Wert 112
Athbaschwert 385
Verborgener Wert 432 438 444
Voller Wert 544 550 556
Pyramidenwert 332
כבד 20-2-4
Nomen: Gewicht, Leber, Leberschau, Menge, Schwerarbeit, Schwere, Schwerindustrie, Schwerlast, Schweröl, Schwertransport, Wucht
Verb(en), Adjektiv(e): achten, aufwarten, bewirten, bleischwer, ehren, ehrwürdig, erdrückend, erschwerend, fast, fegen, fest, groß, kräftig, langsam, langwierig, lastend, lästig, lymphatisch, mühsam, nachgehen, säubern, schleppend, schwer, schwer sein, schwerfällig, schwerfälliger, schwerwiegend, schwierig, stark, träge, umständlich, unbeholfen, verstocken, wichtig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zu ehren, (das/ ein) Ehren, (er/ es) war schwer/ gewichtig/ ansehnlich/ geehrt/ stark/ belastet/ reich. (er/ es) hielt für ansehnlich, (er/ es) ehrte/ verstockte. (er/ es) machte hart, schwer seiend, ehre (du)!, schwer (von), ansehnlich, zahlreich, beladen, belastet, reichlich, reich, beschwerlich, drückend, lästig, schwierig, stumpf, schwerfällig, verhärtet, verstockt, gewichtig, geehrt, (der/ das/ ein) beladene~/ schwere~/ ansehnliche~/ zahlreiche~/ verstockte~ (von), (die/ eine) Ehre/ Schwere/ Menge/ Last/ Leber/ Macht/ Herlichkeit/ Fülle/ Pracht (von), (das/ ein) Gewicht (von), (der/ ein) Ruhm/ Reichtum/ Stolz (von), wie (die/ eine) Absonderung, wie (das/ ein) Leinen, wie (das/ ein) leinerne(s) Kleid

Kommentar: (Qere: K~BD = "WIE~(eine) polare~Öffnung" = "WIE~ (eine) A~B-sonderung" = "WIE (eine)~Erfindung/Lüge" = "WIE~Zwei-G")(= GG(= Dach) = 33 = GL(= Welle)! - Das "aus-Ge~DACH-DE GeG~EN-Ü-BeR" SIN~D die eigenen Gedanken-Wellen"!), "fegen/säubern", "Leber" (Qere: LE~BeR = "zum~Äußeren")

Tipp: דב-כ = "WIE~(eine) polare~Öffnung" = "WIE~ (eine) A<B-sonderung" = "WIE (eine)~Erfindung/Lüge"(siehe דב!);

Das männliche Partizip דבכ wird genauso geschrieben, nur anders ausgesprochen, nämlich KoWeD! Korrekt übersetzt bedeutet dies: "EIN SCHWER-Seiender" oder "ER ist SCHW-ER-seiend! "Gott sein Dank" hat UNS GOTT mit seinem Gebot: "Du sollst den Namen/das WORT Gottes nicht ENT-heiligen!" "das Vokalisieren" seiner "Heiligen HIERoglyphen" verboten! EIN WIR-k-LICHT-ER "GURU" "weiß dies"! Das Sanskrit-Wort "guru" bedeutet deswegen "SCHWER, wichtig, würdig, ehren, hochschätzen", "dessen Worte schwer wiegen" und darum auch "Ehrwürdiger"!

דבכ = "Le~BeR";
Totalwert 26
Äußerer Wert 26
Athbaschwert 430
Verborgener Wert 920
Voller Wert 946
Pyramidenwert 68
כסא 20-60-1
Nomen: erhöhter Sitz, Fest, Lehrstuhl, Lehrstuhlinhaber, Professur, Sessel, Stuhl, Thro, Thron, Vollmond

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Sessel/ Hochsitz/ Thron/ Ehrenplatz/ Vollmond (von), (das/ ein) Vollmondfest (von), (die/ eine) Festzeit (von)

Tipp: אסכ = "Sessel, Thron, Ehrenplatz"; אס-כ = "WIE (eine) raumzeitliche Schöpfung"; אסכ = (der göttliche) "THRON";

"JCH UP BIN Schöpfergott",
d.h. der "kreative inspirierende GEIST von AL<le-M"!

JCH UP BIN keiner, der AUP seinem göttlichen Thron stillschweigend "vor sich hin lächelt"
und seinen ganzen verdammten ewigen ALLTAG lang glücklich "OM" summt!
Könnt JCH UP sterben, dann würde JCH UP, wenn JCH UP so ein "OM-Versunkener" wäre,
wahrscheinlich "wegen Langeweile sterben"!

Wenn JCH UP so unkreativ und langweilig wäre, würde es Dich Geistefunken und Deine,
IM wahrsten SIN<NE des Wortes "wundervoll vielgestaltete Welt" nicht geben!

Totalwert 81
Äußerer Wert 81
Athbaschwert 438
Verborgener Wert 238
Voller Wert 319
Pyramidenwert 181
כסה 20-60-5
Nomen: erhöhter Sitz, Fest, Sessel, Stuhl, Thron, Vollmond
Verb(en), Adjektiv(e): aufdecken, bedecken, enthalten, verbergen, verdecken, verheimlichen, verhüllen, verschweigen

Zusätzliche Übersetzung: 10 Tage zwischen Neujahr und Versöhnungsfest

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) deckte/ bedeckte/ bedeckt/ verhüllte/ verheimlichte/ bekleidete/ verschwieg/ enthielt, (er/ es) deckte zu (= v Sünden), (er/ es) deckte über sich, (er/ es) wurde bedeckt, verschweigend, zudeckend, (der/ ein) verschweigend(e(r))/ zudeckend(e(r)). (der/ ein) Sessel/ Thron/ Hochsitz/ Ehrenplatz/ Vollmond. (das/ ein) Vollmondfest, (die/ eine) Festzeit

Kommentar: (Qere: K~SH = "WIE (eine) raumzeitliche WA~HR-nehmung")

Tipp: הסכ = Neumond"; pi. "bedecken", "verdecken"; "berichten über" (Akk.); הס-כ = "WIE (eine) raumzeitliche WA~HR-nehmung"; ה~סכ = "ihr (fem). ST~UHL"(siehe סכ!)
Totalwert 85
Äußerer Wert 85
Athbaschwert 128
Verborgener Wert 129 133 138
Voller Wert 214 218 223
Pyramidenwert 185
מאובן 40-1-6-2-50
Nomen: Fossil, Versteinerung
Verb(en), Adjektiv(e): altmodisch, antik, erschreckt, fest, hart, schockiert, sprachlos, starr, steif, verblüfft, versteinert, versteint, verwurzelt
Totalwert 749
Äußerer Wert 99
Athbaschwert 799
Verborgener Wert 622 623 632
Voller Wert 721 722 731
Pyramidenwert 276
מבוסס 40-2-6-60-60
Verb(en), Adjektiv(e): basieren, basiert, begründet, etabliert, fair, fest, fest gegründet, ganz, geerdet, gefestigt, gegründet, gesichert, gesund, gültig, handfest, kerngesund, kräftig, normal, stichhaltig, voll, wohlbegründet
Totalwert 168
Äußerer Wert 168
Athbaschwert 406
Verborgener Wert 552 553 562
Voller Wert 720 721 730
Pyramidenwert 406
מבוצר 40-2-6-90-200
Verb(en), Adjektiv(e): abgesichert, befestigt, bekräftigt, eingemauert, eingezäunt, fest, gestützt, stark, umzäunt, verstärkt, wehrhaft
Totalwert 338
Äußerer Wert 338
Athbaschwert 398
Verborgener Wert 780 781 790
Voller Wert 1118 1119 1128
Pyramidenwert 606
מבסס 40-2-60-60
Verb(en), Adjektiv(e): begründet, fest gegründet

Tipp: ססבמ = "Gründer"; "begründet", "fest" (ססובמ)
Totalwert 162
Äußerer Wert 162
Athbaschwert 326
Verborgener Wert 546
Voller Wert 708
Pyramidenwert 346
מהודק 40-5-6-4-100
Verb(en), Adjektiv(e): angedrückt, befestigt, eng, fest, festgemacht, gebunden, luftdicht, nervös, zugemacht
Totalwert 155
Äußerer Wert 155
Athbaschwert 284
Verborgener Wert 563 564 567 568 572 573 577 582
Voller Wert 718 719 722 723 727 728 732 737
Pyramidenwert 346
מהיר 40-5-10-200
Nomen: Schnellkupplung, Schnellspanner, Schnellspannhebel, Schnellstart, Schnellverschluss, Schnellwechselfutter
Verb(en), Adjektiv(e): aufmerksam, ausdrücklich, ausgezeichnet, bereit, beschleunigt, beweglich, deutlich, eilend, eilig, eingeschnappt, erfrischend, fein, fertig, fest, flink, flott, flüchtig, forsch, genau, geschickt, geschwind, gewandt, gewitzt, grob, klug, kurz, leicht, munter, plötzlich, präzise, quick, rapid, rasch, scharf, schlau, schleunig, schnell, schnellfüßig, schroff, sofort, spitz, sprunghaft, tüchtig, wach, zugeschnappt, zügig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: kundig, (der/ ein) kundige(r). Geschickt, erfahren, schnell, hurtig, geübt

Tipp: ריהמ = "schnell"; "gewandt", "geschickt", "flink" (Adj.)

המח-ריהמ = "jähzornig" (Adj.)
Totalwert 255
Äußerer Wert 255
Athbaschwert 143
Verborgener Wert 355 359 361 364 365 370
Voller Wert 610 614 616 619 620 625
Pyramidenwert 395
מועד 40-6-70-4
Nomen: Ausdruck, Begriff, Bezeichnung, Feier, Feiertag, Ferien, Fest, Festspiel, Festtag, Frist, Moed, Periode, Ruhetag, Sammelplatz, Stunde, Termin, Treffpunkt, Verabredung, Versammlung, Versammlungsplatz, Wort, Zeit, Zeitpunkt
Verb(en), Adjektiv(e): gelenkt, gerichtet, gewarnt, gewendet, habituell, lenkend, richtend, wann

Zusätzliche Übersetzung: Termin, Frist, Feiertag, Fest, Moed (2. Teil der Mischna); gewarnt (als Übeltäter bekannt); gerichtet, gewendet

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Zusammenkunft/ Festzeit/ Versammlung/ Schar/ Sammelstätte (von), (die/ eine) bestimmte/ verabredete Zeit (von), (der/ ein) bestimmte(r) Ort/ Versammlungsort (von), (das/ ein) Fest (von), (die/ eine) Verabredung/ Übereinkunft

Kommentar: (Qere: MWED = (eine) "bestimmte Zeit") (= ein FEST gewordener) "bestimmter ZEIT-Punkt" (= EIN aufgespannter) "FEST-TAG", "Gerichtstag/Gemeinplätze/Trivialitäten", "gerichtet/gewendet" (Adj.), "gewarnt"(= AL~S Übeltäter bekannt)

Tipp: דעומ = "selbstlogisch bestimmte ZEIT, schicksalhafter Moment, Be-GeG<NUN>G,TeR-MiN, F~est, Peri<ODE, Ausdruck, geneigt sein zu"; "gerichtet/gewendet", "gewarnt";

ODE = הדע = "Ge-mein.de, H<Erde, Öffentlichkeit"!

SI-EHE auch: ומ und דע! דעמ = "vom ZEUGEN", "von (der) EWIGKEIT";
Totalwert 120
Äußerer Wert 120
Athbaschwert 197
Verborgener Wert 536 537 546
Voller Wert 656 657 666
Pyramidenwert 322
מוצק 40-6-90-100
Nomen: Bedrängung, Besetzung, Betrieb, Einengung, Festkörper, Feststoff, Firma, Gesellschaft, Körper, Massivbauweise, Massivleiter, Metallguss, Rohr, Verschicken, Vollreifen, Wurf
Verb(en), Adjektiv(e): bekannt, derb, dicht, entschieden, fast, fest, gedrungen, gefestigt, gegossen, groß, handfest, hart, kräftig, robust, schwer, solide, stabil, stämmig, stark, stramm, unauflösbar, unauflöslich, untersetzt, voll, wichtig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: gegossen/ ausgegossen (seiend/ werdend/ geworden). (der/ ein) gegossen geworden(e(r)). ausgeschüttet, ausgebreitet, hingestellt, erstarrt, (die/ eine) Enge/ Bedrängnis/ Not/ Einengung. (der/ ein) Metallguß

Kommentar: fest/stark

Tipp: קצומ = "fest", "stark"; (קצי = "gießen")
Totalwert 236
Äußerer Wert 236
Athbaschwert 99
Verborgener Wert 146 147 156
Voller Wert 382 383 392
Pyramidenwert 458
מזורז 40-7-6-200-7
Verb(en), Adjektiv(e): beschleunigt, eilend, erhöht, fest, flink, flüchtig, geschwind, kurz, schnell, wach
Totalwert 260
Äußerer Wert 260
Athbaschwert 233
Verborgener Wert 476 477 486
Voller Wert 736 737 746
Pyramidenwert 653
ממושך 40-40-6-300-20
Verb(en), Adjektiv(e): andauernd, anhaltend, chronisch, dauerhaft, dauernd, entfernt, fest, fortlaufend, haltbar, hinausgeschoben, hingezogen, lang, lange dauernd, permanent, schleichend, schleppend, sehnsüchtig, unaufhörlich, ununterbrochen, verlängert, verzögert, weit, zusammenhängend
Totalwert 886
Äußerer Wert 406
Athbaschwert 132
Verborgener Wert 226 227 236
Voller Wert 632 633 642
Pyramidenwert 998
ממשי 40-40-300-10
Nomen: Istwert, Wirkliche
Verb(en), Adjektiv(e): anschaulich, bekannt, deftig, echt, eigentlich, eindeutig, fest, fühlbar, konkret, palpabel, real, reell, richtig, solide, spürbar, stabil, tastbar, tatsächlich, wahr, wahrhaft, wichtig, wirklich

Tipp: ישממ = "wirklich", "tatsächlich", "real" (Adj.)
Totalwert 390
Äußerer Wert 390
Athbaschwert 62
Verborgener Wert 144 150
Voller Wert 534 540
Pyramidenwert 890
מסגר 40-60-3-200
Nomen: ausgeliefert in Parenthese, Bauschlosser, Gefängnis, in Klammern, Kerker, Metallarbeiter, Schlosser
Verb(en), Adjektiv(e): ausgeliefert, fest verschlossen, festverschlossen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Schlosser/ Verschluß/ Schmied. (das/ ein) Gefängnis

Kommentar: Schlosser, fest verschlossen, ausgeliefert, in Parenthese(= Einschub)/in Klammer, "ZW-ISCHeN-Bemerkung"

Tipp: רגסמ = "SCHL-oss-er", "Schliessung, f-est>VER<SCHL-osse-N", "aus>Ge<liefert"; "Gefängnis/Kerker"; רגסמ = (ein) "gestaltgewordener raumzeitlich Reisender" (siehe סמ und רג!);

In jedem normalen Knast auf Erden W<Erden, wie auch in der "Forensik", die einer Psychiatrie untersteht, "diese auf Erden Gefangenen" massenweise mit "Psycho-Drogen" und "Therapie"(= griech. bedeutet "dienen") ruhig gestellt...
das passiert in AL<le-N Recht-haber<ISCH-bestimmenden Rechts-Systemen...
und in AL<le-N Recht-haber<ISCH-bestimmenden Link<S-Systemen!

Dies symbolisiert die Gehirnwäsche AL<le-R offiziellen Glaubens-Organe,
gleichgültig, ob diese "ihren selbst-logisch Befangenen" Gefangenen politische oder religiöse Dogmen "verabreichen"!

Totalwert 303
Äußerer Wert 303
Athbaschwert 221
Verborgener Wert 468
Voller Wert 771
Pyramidenwert 546
מסוגר 40-60-6-3-200
Nomen: Eingezogene
Verb(en), Adjektiv(e): exklusiv, fest verschlossen, introvertiert, unabhängig, weltabgeschieden, weltentrückt, zurückgezogen, zusammengezogen
Totalwert 309
Äußerer Wert 309
Athbaschwert 301
Verborgener Wert 474 475 484
Voller Wert 783 784 793
Pyramidenwert 664
מסיבה 40-60-10-2-5
Nomen: Abendgesellschaft, Ball, Bankett, Feier, Fest, festliches Beisammensein, Festtag, Fete, Geselligkeit, Kontaktfreudigkeit, Mahlzeit, Partei, Party, Soiree, Tanzparty
Verb(en), Adjektiv(e): geselliges, sozial
Totalwert 117
Äußerer Wert 117
Athbaschwert 448
Verborgener Wert 503 507 509 512 513 518
Voller Wert 620 624 626 629 630 635
Pyramidenwert 479
מסיבי 40-60-10-2-10
Nomen: Massive
Verb(en), Adjektiv(e): fast, fest, massig, massiv, schwer, stark, wuchtig

Tipp: יביסמ = "massiv" (Adj.)
Totalwert 122
Äußerer Wert 122
Athbaschwert 398
Verborgener Wert 506 512 518
Voller Wert 628 634 640
Pyramidenwert 484
מעד 40-70-4
Nomen: "Gambit" beim Schach, Feiertag, Fest, Frist, Gambit, Straucheln, Termin
Verb(en), Adjektiv(e): ausrutschen, gleiten, stolpern, straucheln

Zusätzliche Übersetzung: straucheln, ausrutschen; Straucheln, Gambit (Schach)

Kommentar: (Qere: MOD = M~ED = "vom ZEUGEN", "von (DeR) EWIGKEIT") (MWED = (selbstlogisch)"bestimmte Zeit" = "Gerichtstag/Gemeinplätze/Trivialitäten"), "Straucheln", wanken/straucheln/ausrutschen/gleiten

Tipp: דע~מ = (eine) "gestaltgewordene AuGeN~Blick-L-ICH~E Öffnung"; דע-מ = "vom ZEUGEN", "von (DeR) EWIGKEIT"; דעמ = "straucheln", "ausrutschen"; hif. דיעמה = "zum Straucheln bringen"
Totalwert 114
Äußerer Wert 114
Athbaschwert 117
Verborgener Wert 530
Voller Wert 644
Pyramidenwert 264
מצק 40-90-100
Verb(en), Adjektiv(e): fest werden lassen von Flüssigkeit

Zusätzliche Übersetzung: fest werden lassen (Flüssigkeit)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: gegossen/ ausgegossen werdend/ geworden/ seiend. (der/ ein) gegossene(r). (die/ eine) Bedrängnis/ Not/ Angst. Bedrängt

Kommentar: "fest werden lassen" (von Flüssigkeit)

Tipp: קצמ symbolisiert (die) "(מ)gestaltgewordene (צ)Geburt (einer) (ק)Affinität" und bedeutet "fest werden lassen" (von Flüssigkeit) siehe auch צמ und קצ!
Totalwert 230
Äußerer Wert 230
Athbaschwert 19
Verborgener Wert 140
Voller Wert 370
Pyramidenwert 400
מקושר 40-100-6-300-200
Verb(en), Adjektiv(e): fest, gebunden, gefestigt, solide, stabil, stark, verbunden, verknüpft
Totalwert 646
Äußerer Wert 646
Athbaschwert 99
Verborgener Wert 502 503 512
Voller Wert 1148 1149 1158
Pyramidenwert 1418
מרזח 40-200-7-8
Nomen: Augenweide, Bankett, Feier, Fest, Gelage, Kultfeier, Trauermahl, Trinkgelage

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Trauer/ Feier. (das/ ein) Geschrei

Kommentar: Trinkgelage

Tipp: חזרמ = "Trinkgelage"; "Jubel- od. Trauergeschrei"; חזרמ-תיב = "Schenke", "Schänke", "Kneipe"
Totalwert 255
Äußerer Wert 255
Athbaschwert 143
Verborgener Wert 810
Voller Wert 1065
Pyramidenwert 782
מרחבי 40-200-8-2-10
Nomen: Gebiets-, Raum-
Verb(en), Adjektiv(e): ausgedehnt, fest, handfest, kräftig, räumlich, regional, voll

Tipp: יב-חר-מ = "vom R-EINEN GEIST IN MIR"; יבחרמ = "Raum-", "Gebiets-"; י~בחרמ = "MEIN+/- Raum/Be-REI-CH/Gebiet/Weite" (siehe בחרמ!)
Totalwert 260
Äußerer Wert 260
Athbaschwert 413
Verborgener Wert 1164 1170
Voller Wert 1424 1430
Pyramidenwert 1038
משתה 40-300-400-5
Nomen: Augenweide, Bankett, Drink, Feier, Fest, Festessen, Festgelage, Festmahl, Festtag, Fete, Gastmahl, Gelage, Getränk, Mahl, Mahlzeit, Party, Schmaus, Trinken, Trinkgelage, Vergnügungsreise, Würzbier
Verb(en), Adjektiv(e): prassen, schlemmen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Gastmahl/ Trinkgelage/ Getränk/ Hochzeitsmal/ Trinken (von), (der/ ein) Trinkort (von)

Kommentar: (Qere: M~SCHTH = "vom TRI~N~KeN")

Tipp: התשמ = "Gastmahl", "Trinkgelage" (תואתשמ)
Totalwert 745
Äußerer Wert 745
Athbaschwert 103
Verborgener Wert 107 111 116
Voller Wert 852 856 861
Pyramidenwert 1865
מתמיד 40-400-40-10-4
Nomen: Aufkleber, Dauer, Dauerwelle, fleißiger Schüler, Klebezettel
Verb(en), Adjektiv(e): andauernd, anhaltend, ausdauernd, beharrlich, beständig, dauerhaft, dauernd, eifrig, emsig, endlos, fest, fleißig, gelehrt, haltbar, hartnäckig, immerzu, lerneifrig, permanent, stetig, unaufhörlich, unermüdlich, unerschütterlich, ununterbrochen

Tipp: דימתמ = "stetig", "ausdauernd" (Adj.); "fleißiger Schüler"; SI-EHE auch: דימ/דימת und דימ~תמ!

Wisse mein Kind: "Ohne Fleiß kein Preis"!
JCH UP sage Dir: "Von N-ICH<TS kommt N-ICH<TS"!
("N-ICH" bedeutet: EIN=Geist "seiendes ICH" U-ND "N-ICH" = "EIN<exisTIERendes ICH"!)

Jedes von Dir de facto "HIER&JETZT< ausgedachte N-ICH<TS"...
WIR<D beim ERwachen wieder "IN SICH SELBST<zu-rück-kehren"!

Totalwert 494
Äußerer Wert 494
Athbaschwert 161
Verborgener Wert 520 526
Voller Wert 1014 1020
Pyramidenwert 1944
נאמן 50-1-40-50
Nomen: Geräusch, Getreue, Gläubige, Klang, Lager, Lagerhaus, Laut, Loyalist, Pfleger, Schall, Stimme, Treuhänder, Treuhändler, Verwalter
Verb(en), Adjektiv(e): diszipliniert, ehrlich, ergeben, fest, fiduziarisch, folgsam, ganz, gehorsam, genau, gesund, gewidmet, kerngesund, loyal, normal, originalgetreu, standhaft, treu, unentwegt, unerschütterlich, wahr, zuverlässig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) war fest/ zuverlässig/ beständig/ sicher/ wahr/ wahrhaftig/ aufrichtig/ treu/ betraut/ beglaubigt, (er/ es) wurde getragen/ ernährt/ erzogen/ erhalten. (er/ es) dauerte, treu/ zuverlässig/ wahrhaftig/ beständig seiend, (der/ das/ ein) treu/ beständig seiende~

Tipp: "NAMeN" = ןמאנ bedeutet "treu, zuverlässig, loyal"; ןמא-נ = "IM<Perfekt gelesen": "WIR W<ER~DeN trainieren/lehren" (siehe ןמא!); ןמ~אנ = (jede) "exis-TIER~ENDE Schöpfung (I<ST eine) gestaltgewordene Existenz"; ן-מאנ = "I<HR (fem.) Aus-SP-RUCH"(siehe םאנ!);
Totalwert 791
Äußerer Wert 141
Athbaschwert 428
Verborgener Wert 262
Voller Wert 403
Pyramidenwert 333
נוקשה 50-6-100-300-5
Verb(en), Adjektiv(e): biegesteif, eckig, eisenbeschlagen, eisenbewehrt, felsig, fest, gepanzert, gestärkt, grausam, grob, hart, hölzern, kalt, klumpig, knöcherig, knochig, kompromisslos, kräftig, krass, plötzlich, roh, schnell, schroff, sklerotisch, stabil, stark, starr, steif, stur, übertrieben, unbeugsam, unbiegsam, unelastisch, unnachgiebig, unverbrüchlich, verhärtet, verkalkt, verletzend, versteinert, zerklüftet
Totalwert 461
Äußerer Wert 461
Athbaschwert 185
Verborgener Wert 209 210 213 214 218 219 223 228
Voller Wert 670 671 674 675 679 680 684 689
Pyramidenwert 1179
נחוש 50-8-6-300
Nomen: Ahnung, Raten, Wahrsagen, Weissagung
Verb(en), Adjektiv(e): absichtlich, bedacht, beschleunigt werden, bestimmt, bewegungslos, ehern, eigensinnig, entschieden, entschlossen, erpicht, fertig, fest, gebeugt, gebogen, gespannt, gezwungen, hart, männlich, mutig, sputen, stark, starr, steinhart, stur, unbeugsam, unbeweglich, unbiegsam, unelastisch, unerschütterlich, unnachgiebig, verbogen, vorsätzlich, zielstrebig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: bronzen, ehern, (der/ ein) ehern(e(r)). (das/ ein) Erz/ Kupfer

Kommentar: Wahrsagen/Raten, hart

Tipp: שוחנ = "WA~HR-sagen", "Raten" (שוחינ); "stark", "f~est" (Adj.) (siehe שוח~חנ!)
Totalwert 364
Äußerer Wert 364
Athbaschwert 151
Verborgener Wert 522 523 532
Voller Wert 886 887 896
Pyramidenwert 536
ניכר 50-10-20-200
Verb(en), Adjektiv(e): ansehnlich, ausgeprägt, ausgesprochen, ausgezeichnet, beachtenswert, bedeutend, bedeutsam, bekannt, beträchtlich, deutlich, erheblich, erkennbar, fest, groß, hervorragend, hervorspringend, klar, lesbar, leserlich, merklich, offensichtlich, sichtbar, solide, spürbar, stabil, vieldeutig, vorspringend, wahrnehmbar, wichtig
Totalwert 280
Äußerer Wert 280
Athbaschwert 82
Verborgener Wert 450 456
Voller Wert 730 736
Pyramidenwert 470
נסיעה 50-60-10-70-5
Nomen: Ausflug, Auslauf, Drogenrausch, Entfernung, Fahrt, Fahrzeit, Federweg, Feiern, Fest, Lauf, Picknicken, Radtour, Reise, Reiseantritt, Reisen, Reiseverkehr, Reisezeit, Reitweg, Rennen, Ritt, Tour, Vergnügungsreise, Weg
Verb(en), Adjektiv(e): bereisen, fortbewegen, reisen, reisend

Tipp: העיסנ = "REI<SE", "Fahrt"
Totalwert 195
Äußerer Wert 195
Athbaschwert 154
Verborgener Wert 169 173 175 178 179 184
Voller Wert 364 368 370 373 374 379
Pyramidenwert 665
נקפא 50-100-80-1
Verb(en), Adjektiv(e): erstarren, fest werden

Tipp: nif. אפקנ = "fest W<Erden", "erstarren" (siehe אפק!)
Totalwert 231
Äußerer Wert 231
Athbaschwert 419
Verborgener Wert 257
Voller Wert 488
Pyramidenwert 661
נשף 50-300-80
Nomen: Abend, Abenddämmerung, Abendgesellschaft, Ball, Blasen, Bläser, Bläser in der Musik, Dämmerung, Dunkel, Fest, Festlichkeit, Morgendämmerung, Partei, Party, Soiree, Spielball, Tanzparty
Verb(en), Adjektiv(e): anblasen, ausatmen, ausblasen, blasen

Zusätzliche Übersetzung: ausatmen, blasen; Bläser Mus.; Abend bibl., Festlichkeit, Ball

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Dämmerung/ Abenddämmerung/ Abendkühle/ Finsternis. (das/ ein) Zwielicht/ Dunkel, (er/ es) blies/ bläst/ hauchte. (er/ es) ließ einen Wind wehen

Kommentar: ausatmen/aus-blasen, Bläser, Dämmerung/Abend (Qere:: "A-BeN-D"), Festlichkeit/"B-ALL"

Tipp: ףשנ = (bewusstes geistiges) "SEIN+/- exisTIER-END~ES log~ISCH~ES Wissen"; ףשנ = "ausatmen", "ausblasen"; "Bläser"; "A-BeN<D", "Dämmerung"; "F~est-L-ICH~KEIT", "B-AL<L"
Totalwert 1150
Äußerer Wert 430
Athbaschwert 17
Verborgener Wert 121
Voller Wert 551
Pyramidenwert 830
סעודה 60-70-6-4-5
Nomen: Augenweide, Bankett, Brennstoff, Feier, Fest, Festtag, Fete, Füttern, Inhaltsverzeichnis, Mahlzeit, Mehl, Party, Reifenpanne, Spannweite, Tabelle, Verbreitung, Vorschub

Tipp: הדועס = "Mahlzeit" (הדעס)
Totalwert 145
Äußerer Wert 145
Athbaschwert 285
Verborgener Wert 545 546 549 550 554 555 559 564
Voller Wert 690 691 694 695 699 700 704 709
Pyramidenwert 611
עונג 70-6-50-3
Nomen: Annehmlichkeit, Augenweide, Entzückung, Fest, Freude, Gelächter, Genuß, Gewürz, Lachen, Lust, Reiz, Satisfaktion, Scherz, Spaß, Vergnügen, Vergnügung, Vorliebe, Wonne
Totalwert 129
Äußerer Wert 129
Athbaschwert 296
Verborgener Wert 192 193 202
Voller Wert 321 322 331
Pyramidenwert 401
עז 70-7
Nomen: Burg, Hilfe, Kraft, Lobpreis, Macht, Ruhm, Schutz, Stärke, Verherrlichung, Ziege, Ziegenhaar, Ziegenhaare, Zuflucht
Verb(en), Adjektiv(e): angestrengt, beeindruckend, befestigt, deutlich, direkt, eindringlich, enorm, ernsthaft, fein, fest, flott, formidabel, frech, gefestigt, genau, gewaltig, gewitzt, glühend, grausam, grimmig, hart, heftig, inbrünstig, intensiv, klug, knallend, kräftig, leidenschaftlich, mächtig, mutig, präzise, scharf, schlau, schmatzend, schneidend, solide, spitz, stabil, stark, tief, trotzig, unverschämt, wild, wütend

Zusätzliche Übersetzung: stark; Kraft, Macht, Burg, Zuflucht; Ziege (Capra) Zo.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Ziege, (die/ eine) Kraft/ Macht/ Zuflucht/ Stärke/ Gewalt/ Festigkeit/ Machterweisung (von), (der/ ein) Lobpreis (von), stark/ kräftig/ fest/ hart/ grausam/ frech/ wild/ rauh/ grob (von), (der/ das/ ein) starke~/ grausame~/... (von), (stark vom Gesicht) frech

Kommentar: (Qere: E~Sz = (eine) "AuGeN-Blick-L-ICH~He Selektion")

Tipp: זע = (eine)"AuGeN~Blick-L-ICH<He Selektion"; kal. "stark" (Adj.); "Kraft", "Macht"; "Burg"; "Zuflucht"; "Ziege" (Capra) Zo.;"Asyl", "Zuflucht suchen" (זוע);

"Ziege" steht sowohl für die "physische Kraft eines Tieres"(z.B. in Hi 41:14), daher bedeutet es auch "hart, grausam"...
זע steht aber auch für die "Kraft und Macht" Gottes (z.B. in Ex. 15:13); זע ist seine bewusste "augenblickliche Vielheit"!

Totalwert 77
Äußerer Wert 77
Athbaschwert 77
Verborgener Wert 120
Voller Wert 197
Pyramidenwert 147
עיקרי 70-10-100-200-10
Nomen: Hauptartikel, Haupterzeugnis
Verb(en), Adjektiv(e): allererst, allererster, alphabetisch, bekannt, erster, fest, führend, gewählt, groß, grundlegend, hauptsächlich, kardinal, prinzipiell, solide, stabil, uranfänglich, vorwiegend, wichtig, zentral
Totalwert 390
Äußerer Wert 390
Athbaschwert 94
Verborgener Wert 464 470 476
Voller Wert 854 860 866
Pyramidenwert 1100
עליז 70-30-10-7
Nomen: Beleuchtung, Erleuchtung, Feier, Fest, Festspiel, Freude, Gelächter, Homosexueller, Lachen, Licht, Vergnügen
Verb(en), Adjektiv(e): amüsant, angenehm, aufregend, drollig, erfreulich, festlich, fidel, freudig, freundlich, froh, fröhlich, frohlockend, gering, glücklich, hämisch, heiter, keck, lachend, lebendig, lebenslustig, lebhaft, leicht, leichtfertig, lesbisch, leutselig, lustig, munter, putzmunter, schnell, spielend, tobend, übermütig, unbesorgt, unterhaltsam, vergnügt, wohlgemut

Tipp: זילע = "fröhlich" (Adj.)
Totalwert 117
Äußerer Wert 117
Athbaschwert 137
Verborgener Wert 168 174
Voller Wert 285 291
Pyramidenwert 397
עמיד 70-40-10-4
Verb(en), Adjektiv(e): anhaltend, brauchbar, dauerhaft, dienlich, ewig, fest, gefeit, haltbar, immun, immunisiert, langlebig, machbar, nützlich, resistent, stark, strapazierfähig, tauglich, unvergänglich, unzerstörbar, widerstehend

Kommentar: immun/gefeit

Tipp: דימע = "immun", "gefeit" (gegen) (Adj.)
Totalwert 124
Äußerer Wert 124
Athbaschwert 157
Verborgener Wert 534 540
Voller Wert 658 664
Pyramidenwert 424
עצמי 70-90-40-10
Nomen: Selbst-, Selbstauslöser, Selbstbehauptung, Selbstbeschränkung, Selbstbesinnung, Selbstbewertung, Selbstbild, Selbstdarstellung, Selbsteinschätzung, Selbstentladung, Selbsterhaltung, Selbsterhaltungstrieb, Selbsterhitzung, Selbsterkenntnis, Selbstfahrer, Selbstfinanzierung, Selbstfindung, Selbstironie, Selbstkontrolle, Selbstmedikation, Selbstoffenbarung, Selbstprüfung, Selbstreflexion, Selbstreinigung, Selbstschutz, Selbststudium, Selbstverantwortung, Selbstversorger, Selbstverständnis, Selbstwahrnehmung, Selbstzahler
Verb(en), Adjektiv(e): bekannt, dürr, eigen, fest, immanent, innewohnend, knöchern, persönlich, privat, selbstfahrend, selbstsichernd, selbsttragend, solide, stabil, wesentlich, wichtig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: mein~ Knochen/ Kern/ Selbst/ Macht/ Kraft/ Stärke/ Wesen/ Körper/ Bein/ Gebein/ Wesentliches/ Inneres/ Substanz/ Fülle. meine Knochen/ Gebeine

Tipp: ימצע = "EI-GeN-", "SELBST-"
Totalwert 210
Äußerer Wert 210
Athbaschwert 62
Verborgener Wert 118 124
Voller Wert 328 334
Pyramidenwert 640
ערוך 70-200-6-20
Nomen: aufgestellt
Verb(en), Adjektiv(e): bearbeitet, bereit, eingerichtet, fertig, fest, gerüstet, legte, liegend, redigiert, schnell, starr, vorbereitet

Zusätzliche Übersetzung: gerüstet, bereit, eingerichtet, aufgestellt Mil.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: geordnet, geschichtet, (der/ ein) geordnet(e(r))/ geschichtet(e(r)). arrangiert, vorbereitet, zur Schlachtordnung aufgestellt, verglichen

Tipp: ךורע = "gerüstet", "bereit", "eingerichtet"; "AUP+/- gestellt" Mil.
Totalwert 776
Äußerer Wert 296
Athbaschwert 120
Verborgener Wert 456 457 466
Voller Wert 752 753 762
Pyramidenwert 912
עשות 70-300-6-400
Verb(en), Adjektiv(e): bearbeitet, fest, glänzend, stabil, stark

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (zu) machen/ tun. aus(zu)führen, (das/ ein) Machen/ Tun (von), (das/ ein) Ausführen/ Schaffen/ Vollbringen/ Arbeiten/ Ausüben/ Bereiten/ Zubereiten/ Erwerben/ SichAnstrengen/ SichAbmühen/ Herstellen/ Verfertigen/ Hervorbringen/ Erzeugen/ Erzielen/ Erarbeiten/ Herrichten/ Zurichten (von), machend, tuend, ausführend, geformt, geschmiedet, gefestet, gestählt, (der/ ein/ die) geformte~/ geschmiedete~

Kommentar: bearbeite, glänzend

Tipp: תושע = "ER<W-ER-BeN, Handeln, Schaffen, Ausführen, Vollbringen", "fest, stark" (Adj.) (siehe השע!)

"Mit beschränkten Material-ist<ISCH logischen Denken"
kann und WIR<D MANN niemals "meinen göttlichen LOGOS verstehen"!
ER<ST mit einer völlig neuen, geistreicheren "Denk- und Handlungs-WEISE",
kann MANN IM<Zeitalter meines göttlichen LICHTS ER-WACH<eN!
"L-ICH<T-volles Handeln" geschieht IMME(E)R aus einem
"REI<NeN, MUT-IG<eN H-ERZ<eN>HERR<aus"!

Totalwert 776
Äußerer Wert 776
Athbaschwert 90
Verborgener Wert 132 133 142
Voller Wert 908 909 918
Pyramidenwert 1592
פיקניק 80-10-100-50-10-100
Nomen: Braten, Feiern, Fest, Fleischbraten, Picknick, Picknicken, Reisen, Rösten, Vergnügungsreise
Verb(en), Adjektiv(e): picknicken

Tipp: קינקיפ = "Picknick"
Totalwert 350
Äußerer Wert 350
Athbaschwert 103
Verborgener Wert 241 247 253
Voller Wert 591 597 603
Pyramidenwert 1200
פסח 80-60-8
Nomen: Pascha, Paschaopfer, Passa, Passah, Passahfest, Pessach, Pessach-Fest, Pessach-Opfer, Pessachfest, Pessachopfer
Verb(en), Adjektiv(e): an den Beinen, auslassen, hinken, hinkend, hüpfen, lahm, lahmen, Pessach feiern, übergehen, überlesen, überspringen, umherhinken, verschonen, vorbeihinken

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Paseah (= Pers). (der/ ein) Pesach. (das/ ein) Pascha/ Paschafest/ Pesachlamm. (der/ ein) Vorübergang, (die/ eine) Übergehung/ Verschonung. (er/ es) übersprang, (er/ es) ging vorüber, (er/ es) verschonte/ hinkte. lahm, hinkend, (der/ ein) lahme(r)/ hinkende(r)

Kommentar: übergehen/auslassen, lahm

Tipp: חספ = "Pessach-Fest/Opfer", "Passah"; kal. "übergehen", "auslassen"; "Pessach feiern"; "lahm" (Adj.) (חסיפ);

חספ bezeichnet in Ex 12,13 das "Vorübergehen", "Auslassen" oder "Überspringen" jüdischer Häuser während JHWHs Strafgericht an den ägyptischen männlichen Erstgeborenen in der Nacht des Auszugs. Die Hebräer seien dabei verschont geblieben, weil sie ihre Türen mit einem Schutzzeichen markiert hätten (Ex 12,27).
Totalwert 148
Äußerer Wert 148
Athbaschwert 74
Verborgener Wert 453
Voller Wert 601
Pyramidenwert 368
פסטיבל 80-60-9-10-2-30
Nomen: Feier, Fest, Festival, Festlichkeit, Festspiel, Fiesta

Tipp: לביטספ = "Festspiel", "Festival"
Totalwert 191
Äußerer Wert 191
Athbaschwert 424
Verborgener Wert 911 917
Voller Wert 1102 1108
Pyramidenwert 880
צבת 90-2-400
Nomen: Beißzange, Dieb, Feuerzange, Geburtszange, Kiefer, Klemme, Kneife, Kneifer, Kneifzange, Kombizange, Monierzange, Pinzette, Pinzetten, Rachen, Schlepper, Schlund, Spitzzange, Zange, Zwicker
Verb(en), Adjektiv(e): anpacken, fest anpacken, greifen, zangenförmig

Kommentar: Zange/Pinzette, Qal. fest anpacken

Tipp: תב~צ = (die) "Geburt (EIN~ER) polaren ER<Schein-UNG"; תבצ = "Zange", "Pinzette"; kal. "fest anpacken"; pi. "kreuzweise pflügen"
Totalwert 492
Äußerer Wert 492
Athbaschwert 306
Verborgener Wert 430
Voller Wert 922
Pyramidenwert 674
צמיג 90-40-10-3
Nomen: Autoreifen, Gummireifen, Reifen, Reifenmontage
Verb(en), Adjektiv(e): ansteckend, dick, dumm, fest, fett, geliert, geronnen, haftend, klebrig, reichlich, sämig, viskos, voll, zähflüssig

Tipp: גימצ = "Gummireifen", "Autoreifen"; "klebrig", "zähflüssig" (Adj.)
Totalwert 143
Äußerer Wert 143
Athbaschwert 255
Verborgener Wert 128 134
Voller Wert 271 277
Pyramidenwert 503
צר 90-200
Nomen: Angst, Bedränger, Bedrängnis, Belagerer, Enge, Feind, Fels, Felsblock, Feuerstein, Flint, Gegner, Kiesel, Kieselstein, Kieselsteine, Not, Peiniger, Schmalband, Schmalspurbahn, Silex, Tyros, Verfolger, Widersacher
Verb(en), Adjektiv(e): bedrängt, beengt, belagern militärisch, einschliessen, eng, fest, Form geben, formen, nervös, schmal, schmalrandig, schwierig, verengen

Zusätzliche Übersetzung: Städtename Tyrus eine Hafen- und Handelsstadt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Zor (= Tyrus). Zer. (der/ ein) scharfe(r) Stein (von), (der/ ein) Kiesel/ Fels/ Bedränger/ Gegner/ Feind/ Mond (von), (die/ eine) Enge/ Bedrängnis/ Angst/ Drangsal/ Not/ Helle (von), eng. bedrängt, drängend, treibend, (der/ das/ ein) enge~ . (er/ es) war/ ist eng/ schmal/ kurz/ bedrängt. (er/ es) war/ ist zu eng. (er/ es) war in Not/ Sorge/ Angst/ Kummer

Kommentar: (Qere:: Z~R = (eine) "Geburt (DeR) Rationalität") (= ETwas) "formen/eine Form geben" (Qere: "F-OR-M") (= ETwas) "einschließen", "Feuerstein" (Qere: "F-euer-ST-EIN" = "SIL~EX"), "Fels/Felsblock/Feste", "Feind/Widersacher"

Tipp: רצ = (eine) "Geburt (DeR) Rationalität" (= ETwas) "formen/eine F-OR-M geben"; (ETwas) "einschließen" (siehe auch רוצ!); "eng", "schmal" (Adj.) (Qere: "SCHM-AL" -> "DORT(ist das)WORT-GOTT"! SCHM = םש, bedeutet nämlich "DORT und W-ORT"; םש = "Name"! AL = לא bedeutet "Gott und Schöpfermacht"!); רצ bedeutet auch: "Feuerstein" (Qere: "F-euer-ST-EIN" = "SIL<EX"), "Fels/Felsblock/Feste", "Feind/Widersacher";

DA-S "K-Leid", welches "DeN Körper einer Frau UM-hüllt" nennt MANN geistreich "Rock"... und das bedeutet "AUP<Engel-ISCH F>EL<S" = רצ und רוצ ... (die) "Geburt (EIN~ER) aufgespannten Rationalität"... רוצ wiederum bedeutet auch "for-men"(= "für MÄNNER") und "eine Form W<Erden"!
Totalwert 290
Äußerer Wert 290
Athbaschwert 8
Verborgener Wert 324
Voller Wert 614
Pyramidenwert 380
קבוע 100-2-6-70
Nomen: Ansehen, Betrieb, Dauer, Dauerwelle, Fasten, Fastenzeit, Festgeld, Festigung, Firma, Fixierung, Garnitur, Gesellschaft, Hungerstreik, Konstante, Konstanthaltung, Paar, Rang, Reihe, Reitstall, Satz, Serie, Set, Stall, Stallbursche, Stammgast, Stammkunde, Standhaftigkeit, Zeitraum
Verb(en), Adjektiv(e): anhaltend, ausgeglichen, befestigt, bestehend, bleibend, dauerhaft, dauernd, eingebettet, eingefügt, eingeordnet, fertig, fest, fest angestellt, festgelegt, festgesetzt, feststehen, feststehend, geeignet, gerade, geschwind, gleich, günstig, haltbar, hart, häufig, konstant, kontinuierlich, kräftig, ortsfest, permanent, regelmäßig, regulär, regulären, schnell, stabil, stark, starr, stehend, stetig, unausgesetzt, unbefristet, unentwegt, unveränderlich

Tipp: עובק = "Fixierung", " Festigung"(auch עוביק!); "fest", "bestehend", "dauernd", "fest angestellt" (Adj.)
Totalwert 178
Äußerer Wert 178
Athbaschwert 391
Verborgener Wert 562 563 572
Voller Wert 740 741 750
Pyramidenwert 488
קונקרטי 100-6-50-100-200-9-10
Verb(en), Adjektiv(e): anschaulich, bekannt, deutlich, echt, fest, gegenständlich, greifbar, konkret, real, solide, stabil, tatsächlich, wichtig, wirklich

Tipp: יטרקנוק = "konkret", "gegenständlich" (Adj.) (siehe auch: ישחומ/שחומ!)
Totalwert 475
Äußerer Wert 475
Athbaschwert 190
Verborgener Wert 948 949 954 955 958 964
Voller Wert 1423 1424 1429 1430 1433 1439
Pyramidenwert 2014
קרש 100-200-300
Nomen: Balken, Bereich, Bohle, Brett, Bretter, Direktorenrat, Feld, Holzbohle, Latte, Leiste, Pfahl, Planke, Schindel, Tafel
Verb(en), Adjektiv(e): blass, fest werden, gerinnen, steif werden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Brett/ Deck. (die/ eine) Tafel/ Bank. (Sg): (die) Bretter/ Tafeln

Kommentar: Balken/Brett, fest werden/steif werden/gerinnen

Tipp: שרק = "Brett", "Balken" (Qere: "B-AL<KeN"), "Tafel" (Qere: "TA-F>EL"); kal. "fest W<Erden", "steif W<Erden", "GeR>innen"; nif. שרקנ = "ER<starren", "GeR>innen"; hit. שרקתה = "GeR>innen", "fest W<Erden"; hif. שירקה = "ER<starren lassen"
Totalwert 600
Äußerer Wert 600
Athbaschwert 9
Verborgener Wert 456
Voller Wert 1056
Pyramidenwert 1000
קשה 100-300-5
Verb(en), Adjektiv(e): auslaugend, barsch, bedrückt, beeindruckend, einfach, eisenbeschlagen, ekelhaft, ernst, erschöpfend, felsig, fest, formidabel, geil, gewaltig, grausam, harsch, hart, hart machen, hart werden, härten, hornartig, hornig, kalt, kräftig, mühsam, robust, roh, ruppig, scharf, schlimm, schmutzig, schroff, schwer, schwer sein, schwerbehindert, schwerfällig, schwerwiegend, schwierig, seriös, stabil, stark, starr, steif, steinhart, steinig, streng, übertrieben, verhärten, verhärtet, verschmiert, versteinert, widerspenstig, zäh, zerklüftet, zermürbend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: hart/ gefühllos/ grausam/ fest/ stark/ heftig/ schlimm/ schwer/ verhärtet/ hartnäckig/ widerspenstig/ schwierig/ schwermütig (von), (der/ die/ das/ ein~ (Sg)) harte~/ grausame~

Kommentar: (Qere: QSCH-H = "ihr ST=ROH")

Tipp: הש~ק = (eine) "affine log~ISCH-E WA~HR-nehmung", הש~ק
(die) "Affinität (EIN~ER) LA=~+M-M" (siehe הש!); kal. "hart W<Erden"; "schwer sein"; pi. "hart machen", "verhärten"; hit. השקתה = "hart W<Erden"; "schwer fallen", "Schwierigkeiten haben"; "es schwer finden"; hif. השקה = "verhärten"; "schwer machen", "erschweren"; "schwere Fragen stellen"; "schwer", "hart", "streng" (Adj.)

Totalwert 405
Äußerer Wert 405
Athbaschwert 96
Verborgener Wert 147 151 156
Voller Wert 552 556 561
Pyramidenwert 905
קשוח 100-300-6-8
Verb(en), Adjektiv(e): abgehärtet, drahtartig, drahtig, ernst, felsig, fest, finster, gnadenlos, grausam, hart, hartherzig, kalt, krustig, kühn, reuelos, robust, schwielig, stählern, stark, stärkehaltig, starr, steif, streng, stur, übertrieben, unbeugsam, unerbittlich, unnachgiebig, unveränderlich, verhärtet, versteinert, winterhart

Tipp: חושק = "hart", "hartherzig"; "starr", "unnachgiebig" (Adj.)
Totalwert 414
Äußerer Wert 414
Athbaschwert 146
Verborgener Wert 552 553 562
Voller Wert 966 967 976
Pyramidenwert 1320
קשיח 100-300-10-8
Verb(en), Adjektiv(e): eisenbewehrt, fest, festgelegt, gepanzert, hart, kalt, spröde, stark, starr, steif, übertrieben, unverbrüchlich, versteinert

Kommentar: starr/steif/spröte

Tipp: חישק = "starr", "steif", spröde" (Adj.)
Totalwert 418
Äußerer Wert 418
Athbaschwert 106
Verborgener Wert 550 556
Voller Wert 968 974
Pyramidenwert 1328
רב 200-2
Nomen: Adeliger, Ansehnlichkeit, Ausbilder, Chef, die Meisten, Direktor, Dompteur, Fülle, Fürst, Gebieter, Gesandter, Geschoss, Grösse, grosse Anzahl, Herr, Herrscher, hoher Beamter, Lehrer, Lektor, Majorität, Mehrheit, Mehrzahl, Meister, Menge, Minister, Ober-, Oberster, Offizier, Pfarrer, Pfeik, Polizist, Rabbi, Rabbiner, Rechtsstreit, Schütze, Verantwortlicher, Vielfalt, Vielzahl
Verb(en), Adjektiv(e): ansehnlich, äußerst, ausreichend, beachtlich, bedeutend, die meisten, dienen, extrem, fest, freigebig, gefestigt, genug, geraum, gewaltig, groß, großartig, großmütig, gross, helfen, mannigfach, mannigfaltig, mehr, reich, reich an, reichlich, solide, soviel, stabil, stark, streiten, streiten mit, todbringend, tödlich, unendlich, unheilbar, vermehrt, vervielfältigt, viel, viel sein, viele, vielfältig, vielgestaltig, wichtig, zahlreich, zweimal

Zusätzliche Übersetzung: viel, groß, wichtig, bedeutend; Fürst, Ober- (Teil v. mit. Rangtiteln); Mehrheit, Mehrzahl, Majorität, die meisten, Menge, Fülle; viel sein; streiten mit

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (viell): rav (rav saris/ mag). viel. groß, wichtig, bedeutend, reichlich, zahlreich, mächtig, genug, hinreichend, älter, (der/ das/ ein) viele~/ große~/ reichliche~/ zahlreiche~/ mächtige~ (von/ an). (der/ ein) Anführer/ Oberste(r)/ Meister (von), (rav (schake)): (der/ ein) Obermundschenk, (die/ eine) Fülle/ Menge/ Größe/ Länge (von), (der/ ein) Streit/ Rechtsstreit/ Schütze. (er/ es) war/ wurde groß/ reichlich/ viel. (er/ es) schoß/ schleuderte/ warf, (er/ es/ der) stritt/ haderte/ rechtete. (er/ es) warf vor. (er/ es) beschwerte sich, (er/ es) führte Rechtsstreit, streitend, hadernd, (der/ ein) hadernd(e(r))

Kommentar: (Qere: R~B = (AIN symb. geistiger) "KOPF+/- (D~esse~N) rationale POL-ARI-TÄT/außen")(= das Suffix B symb. "EIN polares/außen/außerhalb"=)"Menge/Fülle"; "Mehrheit/Mehrzahl" (Qere: "MEER~ZA-HL"); "viel/groß"; "Fürst/Ober-; wichtig/bedeutend"

Tipp: ב~ר = (AIN symb. geistiger) "KOPF+/- (D~esse~N) rationale POL-ARI-TÄT/außen")(= das Suffix B symb. "EIN polares/außen/außerhalb"); "Menge/Fülle"; "Mehrheit/Mehrzahl" (Qere: "MEER<ZA-HL"); "viel/groß"; "Fürst/Ober-; wichtig/bedeutend";

IN "JCH UP<S Schule" des ewigen LeBeNs... I<ST von beiden Seiten, "der des Meisters", aber vor allem "von Seiten seiner Menschen-Kinder",
eine unendliche "Ge<DULD" und "GeWissenhafte Hingabe nötig"!
Übrigens: IM WORT "Ge<DULD" bedeutet G<D = דג ="G<LÜCK" und G<DUL = לודג = "WACH<SE(H)N, AUP-Zucht und ENT<Wicklung"!

SI-EHE auch: בור!
Totalwert 202
Äußerer Wert 202
Athbaschwert 303
Verborgener Wert 720
Voller Wert 922
Pyramidenwert 402
שמחה 300-40-8-5
Nomen: Beschwingtheit, Fähigkeit, Familienfest, Feier, Fest, Freude, Freundlichkeit, Fröhlichkeit, Frohsinn, Glee, Glück, Glücksgefühl, Häme, Heiterkeit, Herzlichkeit, Hochgefühl, Homosexualität, Jubel, Lebensfreude, Lebhaftigkeit, Lustigkeit, Schadenfreude, Seligkeit, Veranlagung, Vergnügen, Vergnügtheit
Verb(en), Adjektiv(e): überglücklich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Freude/ Fröhlichkeit. (das/ ein) Glück/ Freudenmahl/ Festmahl. (der/ ein) Jubel, freudig, fröhlich, erfreut, (die/ eine) freudige, froh, sich freuend, (sie) jubelte, (sie) freute sich, (sie) war froh/ fröhlich

Tipp: החמש = "Freude, Fröhlichkeit, Glück, Jubel"; חמש bedeutet "ER<freuen, fröhlich und glücklich";

Der Verborgene-Wert von "Freude", החמש 300-40-8-5 "simchah", ist 510 (360-80-408-15 abzüglich 353). Das ist auch der Verborgene-Wert von "maschiach", dem "Messias", und dem Athbasch-Wert des Ur-Menschen "Adam"! Die "wirkliche Freude" erlebst Du nur auf der anderen Seite, es ist die Athbasch-Seite eines "normalen Menschen". Wenn HIER das "Le-ben" kommt und seine ungemütliche Gestalt in Dir annimmt, dann bedeutet das aber auch, daß Du in den Kreislauf Deiner eigenen Erlösung eintrittst.
Totalwert 353
Äußerer Wert 353
Athbaschwert 162
Verborgener Wert 501 505 510
Voller Wert 854 858 863
Pyramidenwert 1341
תדיר 400-4-10-200
Verb(en), Adjektiv(e): dauernd, fest, häufig, immer, oft, permanent, regelmäßig, regulären, stetig

Tipp: רידת = "häufig" (Adj.), (Adv.); "oft" (Adv.)
Totalwert 614
Äußerer Wert 614
Athbaschwert 144
Verborgener Wert 750 756
Voller Wert 1364 1370
Pyramidenwert 1832
תוכני 400-6-20-50-10
Verb(en), Adjektiv(e): bekannt, fest, solide, stabil, wichtig
Totalwert 486
Äußerer Wert 486
Athbaschwert 160
Verborgener Wert 152 153 158 159 162 168
Voller Wert 638 639 644 645 648 654
Pyramidenwert 2194
תמידי 400-40-10-4-10
Verb(en), Adjektiv(e): beständig, bleibend, dauernd, ewig, fest, fortlaufend, langjährig, mehrjährig, permanent, unaufhörlich, ununterbrochen, zusammenhängend

Tipp: ידימת = "beständig", "dauernd", "permament" (Adj.)
Totalwert 464
Äußerer Wert 464
Athbaschwert 191
Verborgener Wert 484 490 496
Voller Wert 948 954 960
Pyramidenwert 2208
תקיף 400-100-10-80
Verb(en), Adjektiv(e): ausdrücklich, bestimmt, drängend, dringend, durchsetzungsfähig, energisch, entschieden, fest, fest entschlossen, festentschlossen, gebieterisch, gefestigt, hart, herrisch, hervorgehoben, kompromisslos, kräftig, kraftvoll, mächtig, muskulös, resolut, schwer, solide, stabil, stark, steif, unbeugsam, unnachgiebig, verhärtet, wirkungsvoll

Kommentar: stark/unbeugsam/fest entschlossen/energetisch

Tipp: ףיקת = "stark", "unbeugsam", "fest entschlossen", "energisch" (Adj.)
Totalwert 1310
Äußerer Wert 590
Athbaschwert 51
Verborgener Wert 101 107
Voller Wert 691 697
Pyramidenwert 2000
82 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf