Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

18 Datensätze
הובקע 5-6-2-100-70
Verb(en), Adjektiv(e): ergreifen, fangen, festhalten, greifen, pfänden
Totalwert 183
Äußerer Wert 183
Athbaschwert 481
Verborgener Wert 563 564 567 568 572 573 577 582
Voller Wert 746 747 750 751 755 756 760 765
Pyramidenwert 325
לאחוז 30-1-8-6-7
Verb(en), Adjektiv(e): auffangen, ergreifen, erwischen, fangen, festhalten, greifen, umklammern
Totalwert 52
Äußerer Wert 52
Athbaschwert 630
Verborgener Wert 620 621 630
Voller Wert 672 673 682
Pyramidenwert 197
להבקיע 30-5-2-100-10-70
Verb(en), Adjektiv(e): durchbohren, durchdringen, eindringen, ergreifen, fangen, festhalten, greifen, penetrieren, pfänden, verstehen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: um einen Durchbruch zu machen, um durchzubrechen/ durchzukommen. um zu erobern, um für sich aufzubrechen
Totalwert 217
Äußerer Wert 217
Athbaschwert 461
Verborgener Wert 605 609 611 614 615 620
Voller Wert 822 826 828 831 832 837
Pyramidenwert 603
להיאחז 30-5-10-1-8-7
Verb(en), Adjektiv(e): auffangen, erwischen, fangen, greifen, umklammern
Totalwert 61
Äußerer Wert 61
Athbaschwert 680
Verborgener Wert 619 623 625 628 629 634
Voller Wert 680 684 686 689 690 695
Pyramidenwert 271
להילכד 30-5-10-30-20-4
Verb(en), Adjektiv(e): fangen, verführen
Totalwert 99
Äußerer Wert 99
Athbaschwert 300
Verborgener Wert 603 607 609 612 613 618
Voller Wert 702 706 708 711 712 717
Pyramidenwert 379
להיקלט 30-5-10-100-30-9
Verb(en), Adjektiv(e): auffangen, bekommen, empfangen, erhalten, erwischen, fangen
Totalwert 184
Äußerer Wert 184
Athbaschwert 224
Verborgener Wert 579 583 585 588 589 594
Voller Wert 763 767 769 772 773 778
Pyramidenwert 614
להיתפש 30-5-10-400-80-300
Verb(en), Adjektiv(e): fangen, greifen, umklammern
Totalwert 825
Äußerer Wert 825
Athbaschwert 159
Verborgener Wert 120 124 126 129 130 135
Voller Wert 945 949 951 954 955 960
Pyramidenwert 1905
לכד 30-20-4
Nomen: Fang, Gefangennahme, Zusammenfassung
Verb(en), Adjektiv(e): einigen, einnehmen, fangen, fassen, gefangennehmen, gewinnen, vereinigen, verschmelzen, zusammenfassen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) nahm (ein/ heraus/ gefangen). (er/ es) fing (ab), (er/ es) belagerte/ besetzte/ eroberte, fangend, (der/ ein) fangend(e(r)). zu/ (für/...) (d~/ ein~) Krug/ Eimer. (die/ eine) Schlinge/ Falle

Tipp: דכל = "Fang" (durch Feind oder Schlinge); "AUP<fangen" ("Wasser"); "fangen", "fassen"; "gefangen nehmen" (das Netz zusammenziehen); pi. "einigen", "vereinigen", "verschmelzen"; hit. דכלתה = "sich zusammenziehen"
Totalwert 54
Äußerer Wert 54
Athbaschwert 150
Verborgener Wert 554
Voller Wert 608
Pyramidenwert 134
לכידה 30-20-10-4-5
Nomen: Aushebung, Einfangen, Einkreisung, Erobern, Eroberung, Fallenstellen, Fangen, Gefangennahme, Masche, Netz, Polizist, Razzia

Tipp: הדיכל = "Fangen", "Gefangennehmen"; "Erobern"
Totalwert 69
Äußerer Wert 69
Athbaschwert 280
Verborgener Wert 559 563 565 568 569 574
Voller Wert 628 632 634 637 638 643
Pyramidenwert 273
ללכוד 30-30-20-6-4
Nomen: Aufspüren, Aufspürer, Einspielen, Gefangennahme
Verb(en), Adjektiv(e): aufspüren, einfangen, erbeuten, erfassen, fangen, kapern, verführen
Totalwert 90
Äußerer Wert 90
Athbaschwert 250
Verborgener Wert 604 605 614
Voller Wert 694 695 704
Pyramidenwert 346
לצוד 30-90-6-4
Nomen: Absackmaschine
Verb(en), Adjektiv(e): auffangen, erwischen, fangen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: um zu jagen/ fangen
Totalwert 130
Äußerer Wert 130
Athbaschwert 205
Verborgener Wert 494 495 504
Voller Wert 624 625 634
Pyramidenwert 406
לקלוט 30-100-30-6-9
Verb(en), Adjektiv(e): auffangen, bekommen, empfangen, erhalten, erwischen, fangen
Totalwert 175
Äußerer Wert 175
Athbaschwert 174
Verborgener Wert 580 581 590
Voller Wert 755 756 765
Pyramidenwert 661
לתפוס 30-400-80-6-60
Nomen: Auffassungsgabe, Beifang, Fang, Fischzug, Grapscher, Greifen, Greifer, Schnappen, Wahrnehmen
Verb(en), Adjektiv(e): abpassen, belagern, belegen, beschlagnahmen, besetzen, bewohnen, erhaschen, ertappen, erwischen, fangen, festfressen, füllen, grapschen, greifen, schnappen, umklammern, verschnaufen, wahrnehmen
Totalwert 576
Äußerer Wert 576
Athbaschwert 115
Verborgener Wert 109 110 119
Voller Wert 685 686 695
Pyramidenwert 2062
לתפוש 30-400-80-6-300
Verb(en), Adjektiv(e): fangen, greifen, umklammern
Totalwert 816
Äußerer Wert 816
Athbaschwert 109
Verborgener Wert 121 122 131
Voller Wert 937 938 947
Pyramidenwert 2302
נקש 50-100-300
Verb(en), Adjektiv(e): anschlagen, die Schlingen legen, fangen, klopfen, klopfen auf an, verstricken

Kommentar: klopfen (auf/an), fangen

Tipp: kal. שקנ = "klopfen auf, an" (Akk.); hif. שיקה = "anklopfen"; "schlagen" Mus.; "folgern"

kal. שקנ = "fangen"; hit. שקנתה = "Anschlag", "Attentat verüben (auf)"
Totalwert 450
Äußerer Wert 450
Athbaschwert 15
Verborgener Wert 202
Voller Wert 652
Pyramidenwert 650
צד 90-4
Nomen: Anblick, Aspekt, Beteiligte, Entblößung, Entdeckung, Enthüllung, Erscheinung, Facette, Fete, Flanke, Hüfte, Partei, Party, Phase, Rand, Reling, Richtung, Schritt, Seite, Seitenaufprallschutz, Seitental, Seitenteil, Tschad, Vertragspartei, Weichteile, Zeit
Verb(en), Adjektiv(e): fangen, gegen, jagen, neben, seitlich

Zusätzliche Übersetzung: Seite, Flanke, Partei (im Streit); Tschad; jagen, fangen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Seite/ Hüfte/ Falle. (der/ ein) Rücken, (das/ ein) Netz

Kommentar: (Qere: Z~D = (die) "Geburt (einer) Öffnung") (= NUR eine) "Seite/Flanke" (= eine IM~Streit liegende) "Partei", "jagen/fangen" (= ZWD)

Tipp: דצ = (die) "Geburt (EIN~ER) Öffnung"; (NUR eine) "Seite, Flanke = (eine im Streit liegende Partei)"; דוצ = "jagen", "fangen", "j-m nachstellen"; pi. דדוצ = "fangen"; nif. דוצנ = "gefangen W<Erden", "gejagt W<Erden"; ד'צ = "Tschad"
Totalwert 94
Äußerer Wert 94
Athbaschwert 105
Verborgener Wert 444
Voller Wert 538
Pyramidenwert 184
צוד 90-6-4
Verb(en), Adjektiv(e): fangen, jagen, verfolgen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zu jagen/ fangen. (das/ ein) Jagen/ Fangen/ Nachstellen/ Fischen

Tipp: דו~צ = (die) "Geburt (EIN~ER) aufgespannten Öffnung"; דוצ = "jagen", "fangen", "j-m nachstellen" (siehe auch דצ!); pi. דדוצ = "fangen"; nif. דוצנ = "gefangen W<Erden", "gejagt W<Erden"
Totalwert 100
Äußerer Wert 100
Athbaschwert 185
Verborgener Wert 450 451 460
Voller Wert 550 551 560
Pyramidenwert 286
צודד 90-6-4-4
Verb(en), Adjektiv(e): fangen

Tipp: pi. דדוצ = "fangen"
Totalwert 104
Äußerer Wert 104
Athbaschwert 285
Verborgener Wert 880 881 890
Voller Wert 984 985 994
Pyramidenwert 390
18 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf