Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

6 Datensätze
וכי 6-20-10
Verb(en), Adjektiv(e): etwa, und wenn

Zusätzliche Übersetzung: und wenn, etwa (in rhetorischer Frage)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: und/ (aber/ eben/ denn/ oder/...) daß/ weil/ als/ da/ wenn/ gewiß/ fürwahr/ wahrlich/ sofern/ so/ obgleich, und wenn auch, und nun gar. und so oft. und (die/ eine) Brandwunde, und (das/ ein) Brandmal

Kommentar: (Qere: W-KI = "U~ND WIE~Intellekt", "U~ND wenn/dass/weil"...)(= "Dein EGO" es Dir/TIER(?) so vorschreibt! KI = eine "künstliche Intelligenz")

Tipp: יכ-ו = "U<ND WIE~Intellekt"(siehe יכ!), "U<ND wenn/dass/weil/so"...(= "Dein EGO" es Dir/TIER(?) so vorschreibt! KI = eine "künstliche Intelligenz"); י~כו = "MEIN+/- aufgespanntes GeG~eN<Ü~BeR";
Totalwert 36
Äußerer Wert 36
Athbaschwert 150
Verborgener Wert 90 91 96 97 100 106
Voller Wert 126 127 132 133 136 142
Pyramidenwert 68
כ 20
Nomen: Kaf
Verb(en), Adjektiv(e): ähnlich wie, als, bei, entsprechend, etwa, etwa wie, gemäß, genauso wie, gleichsam, ungefähr, wenn, wie

Zusätzliche Übersetzung: Kaf, 11. Buchstabe des hebr. Alphabets (K); Zeichen der Zahl 20; wie, ähnlich wie, ungefähr, etwa, als (in Eigenschaft als), vor Inf.: als, wenn

Kommentar: (Qere: Das UPsolut Vorhandene +/- (Präfix) WIE (Du es Dir ausdenkst) / (Suffix) DEIN (von Dir Ausgedachtes))

Tipp: 20 bedeutet als Präfix כ (GeN<AU SO...)"wie"(ausgedacht) und als Suffix ך "Dein"!
Die 20 steht für das "HIER< ARCH-ISCHe"(חרא = "Weg") "GeG<eN über" von...
"Gott<Geist<log-ISCHeM Denker < U-ND dessen ausgedachten Erscheinungen"!

Totalwert 20
Äußerer Wert 20
Athbaschwert 30
Verborgener Wert 80
Voller Wert 100
Pyramidenwert 20
כלום 20-30-6-40
Verb(en), Adjektiv(e): etwa, etwas, keineswegs, nichts

Zusätzliche Übersetzung: etwas, in Frage- u. Verneinungssätzen: nichts; etwa (am Beginn eines Fragesatzes)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) vertilgten/ vernichteten/ vollendeten/ vervollständigten sie (PI), (sie) brauchten/ rieben auf sie (PI), (sie) machten fertig sie (PI)

Kommentar: "etwas" (in Frage und Verneinungssätzen), "etwa" (am Beginn eines Fragesatzes)

Tipp: םולכ in Frage oder- u. Verneinungsätzen: "nichts"; seltener: "etwas"; "etwa" (am Beginn eines Fragesatzes) Gr.
Totalwert 656
Äußerer Wert 96
Athbaschwert 140
Verborgener Wert 170 171 180
Voller Wert 266 267 276
Pyramidenwert 222
למשל 30-40-300-30
Verb(en), Adjektiv(e): beispielsweise, etwa, wie

Zusätzliche Übersetzung: zum Beispiel (z.B.)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: um zu herrschen/ walten/ regieren. um ein~ Gleichnis/ Sprichwort/ Spottvers vorzutragen, um zum Gespött zu werden. zu/ (für/...) (d~/ ein~) Spruch/ Herrscher/ Machthaber/ Verwalter/ Vorsteher/ Tyrann/ Gleichnis/ Sprichwort/ Spottlied/ Gedicht/ Rätsel/ Stichelrede (von)

Kommentar: für/zugunsten (Prp.), Opal (= ein amorpher Festkörper der wie Glas keine Kristallstruktur besitzt)

Tipp: לש~מל = (das) "LICHT-MEER+/- log~ISCH~ES (phys.) Licht" (siehe auch לש~מל!); לשמ~ל = "LICHT+/- GLe-ich-NIS/SP-RUCH"; לשמ~ל = "Um zu HERR<SCHeN"(siehe לשמ!);
Totalwert 400
Äußerer Wert 400
Athbaschwert 52
Verborgener Wert 188
Voller Wert 588
Pyramidenwert 870
לערך 30-70-200-20
Verb(en), Adjektiv(e): etwa, nahe, ungefähr

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: um (sich zur) Schlachtordnung aufzustellen, um zu ordnen/ schichten/ arrangieren/ vergleichen/ richten. um vorzubereiten/ zuzurichten/ aufzustellen/ vorzulegen. um zur Schiachtzu ordnen. zu/ (für/...) (d~/ ein~) Zurichtung/ Ordnung/ Anordnung/ Schichtung/ Abschätzung/ Reihe/ Ausstattung/ Schätzung/ Vermögen/ Wert/ Schätzpreis. zu (der/ einer) Stellung (im Leben)

Kommentar: in ETwa/ungefähr (Adv.)

Tipp: ךרעל = "in ETwa", "ungefähr" (Adv.)
Totalwert 800
Äußerer Wert 320
Athbaschwert 60
Verborgener Wert 494
Voller Wert 814
Pyramidenwert 750
שמא 300-40-1
Verb(en), Adjektiv(e): damit nicht etwa, vielleicht

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Schamma

Kommentar: (Qere: SCH~MA = "LOGOS+/- (eine) log~ISCH gestaltgewortene Schöpfung") "vielleicht/damit nicht ETwa" (Kj.)

Tipp: אמש = "LOGOS+/- (eine) log~ISCH gestaltgewortene Schöpfung"; אמש = "vielleicht", "damit nicht ETwa" (Kj.)
Totalwert 341
Äußerer Wert 341
Athbaschwert 412
Verborgener Wert 210
Voller Wert 551
Pyramidenwert 981
6 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf