Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

9 Datensätze
הגדה 5-3-4-5
Nomen: Erklärung, Erzählen, Heldenepos, Legende, Märchen, Sage, Westufer

Zusätzliche Übersetzung: Sage, Märchen, Haggada - erzählender Teil von Talmud u. Midraschim

Tipp: הד~גה = "QUINTESSENZ-GEIST+/- geöffnete WA~HR-nehmung"; הדגה = "Märchen", "Sage"; "erzählender Teil von Talmud u. Midraschim"
Totalwert 17
Äußerer Wert 17
Athbaschwert 480
Verborgener Wert 502 506 510 511 515 520
Voller Wert 519 523 527 528 532 537
Pyramidenwert 42
הגיד 5-3-10-4
Verb(en), Adjektiv(e): erzählen, sagen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: mitzuteilen, (das/ ein) Mitteilen, (er/ es/ man) zeigte/ kündigte/ gab an. (er/ es/ man) erzählte/ erklärte/ meldete/ pries/ bekannte. (er/ es/ man) teilte mit. (er/ es/ man) brachte zur Kenntnis, (er/ es) deutete/ löste (= vTraum/ Rätsel). (er/ es) erwähnte lobend, die Sehne/ Kette/ Ader

Kommentar: der Penis/Sehne

Tipp: דיגה = (die geistige) "QUINTESSENZ+/- geistig/intelektuelle~Öffnung"; (ETwas) "IN<S L-ICH<T setzen/offenbar MaCH<eN/vorstellen", (ETwas) "AN<künden/Mit~teilen/ZUR Kenntnis bringen";

דיגה ist auch "die Sehne(= דיג)" eines AUP<gespannten
"BO-GeN<S"(וב = "IN IHM"), der die "P<F>EI<le"(= ץח) des MANNES
"nicht Außen"(= ץוח אל), sondern "innerhalb" seines Bewusstsein verstreut!

Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 430
Verborgener Wert 505 509 511 514 515 520
Voller Wert 527 531 533 536 537 542
Pyramidenwert 53
הסיח 5-60-10-8
Verb(en), Adjektiv(e): ausreißen, erzählen, sagen

Tipp: hif. חיסה = "ausreißen" (siehe חסנ); hif. חיסה = "sagen", "erzählen" (siehe חס!)
Totalwert 83
Äußerer Wert 83
Athbaschwert 198
Verborgener Wert 453 457 459 462 463 468
Voller Wert 536 540 542 545 546 551
Pyramidenwert 228
לאמור 30-1-40-6-200
Verb(en), Adjektiv(e): ausdrücken, äußern, beabsichtigen, berichten, erzählen, planen, sagen, überlegen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: um zu sagen. (Inf): (indem) sagend, (um) zu sprechen/ reden/ denken/ versprechen/ preisen/ bezeichnen. um sich zu sagen, um sich vorzunehmen, um anzuordnen/ anzusagen/ auszu sagen

Tipp: רומאל = "LICHT-SCHÖPFER+/- (D~esse~N) gestaltgewordene aufgespannte Rationalität"(siehe רומ!); רומא~ל = "um zu sagen/erwähnen"(siehe רמא/רומא!);
Totalwert 277
Äußerer Wert 277
Athbaschwert 513
Verborgener Wert 510 511 520
Voller Wert 787 788 797
Pyramidenwert 486
להודיע 30-5-6-4-10-70
Verb(en), Adjektiv(e): ankündigen, ansagen, benachrichtigen, beraten, berichten, erzählen, informieren, melden, sagen, verständigen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: um wissen zu lassen, um bekannt zu machen, um zu informieren/ offenbaren/ beweisen/ belehren, um kundzutun/ anzuzeigen
Totalwert 125
Äußerer Wert 125
Athbaschwert 337
Verborgener Wert 545 546 549 550 551 552 554 555 556 559 560 561 564 565 570
Voller Wert 670 671 674 675 676 677 679 680 681 684 685 686 689 690 695
Pyramidenwert 331
לספר 30-60-80-200
Nomen: Erzählen
Verb(en), Adjektiv(e): erzählen, weitersagen, wiedererzählen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: um zu zählen/ erzählen/ schreiben. um aufzuzählen. zu/ (für/...) (d~/ ein~) Buch/ Zählung/ Schriftstück/ Schrift/ Schriftrolle/ Inschrift/ Brief (von)

Kommentar: (= L~SPR) (Qere: LS~PR )

Tipp: ר~פס~ל = "LICHT+/- (U<ND die) SCH<Welle (deiner eigenen) Rationalität(= UR<Teile"); רפס~ל = "Um zu ER<zählen/zählen/beschreiben"; "ZUR Zählung"; "zum Buch"; "zum Grenzgebiet"; "zum Frisör/Barbier"
Totalwert 370
Äußerer Wert 370
Athbaschwert 37
Verborgener Wert 407
Voller Wert 777
Pyramidenwert 660
נגד 50-3-4
Nomen: Entsprechung, Gegenüber, Unteroffizier, Vorwiderstand, Widerstand
Verb(en), Adjektiv(e): an, angesichts, anti-, auflösen, berichten, dagegen, deuten, entgegen, entgegensetzend, erzählen, fließen, gegen, gegenüber, gegenüber von, im Widerspruch sein, mitteilen, sich widersetzen, stählen, strömen, vor, vorbringen, widersprechen, wieder, zuwider

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: gegenüber, seitwärts, vor. bei. im Angesicht von. in Gegenwart von. gegenwärtig, entsprechend, (def): (wir) erzählen, (def): (wir) teilen mit. (Chald): ergießend/ strömend. (Chald): (der/ ein) strömend(e(r)). (Chald): sich hinziehend, (der/ ein) Herrscher/ Prinz/ Stammesfürst/ Oberhaupt/ Vorsteher/ Erhabene(r)/ Führer/ Leiter (von)

Kommentar: (Qere: N~GD = (eine) "existirende geistige~Öffnung") (= eine) "Entsprechung/Gegenüber", "gegen"(Prp.) (Qere: "GeG~EN"), "IM+~- Widerspruch~sein/anti-", "widersprechen", "Unteroffizier"

Tipp: דגנ bedeutet "IM<Widerspruch sein und widersetzen"...
"MIR Ge<GeN-über" I<ST "IM-ME(E)R" "MEIN<Widerspruch, MEIN Ge<GeN-Satz"....
ursprachlich bedeutet דג-נ "WIR SIN<D REI-CH-TUM, GLück, J-UP<iter"!

"Wider" = "GeG<eN-üBeR"(גג = "Dach") und das I<ST AL<le-S "Aus>ge-DACH<TE"!

Darum ER-kläre JCH UP in Lukas 12:53
-> 53 Es WIR<D (IN Deinem "imaginären Bewusstseins-Spiegel") der Vater "wider" den Sohn sein, und der Sohn "wider" den Vater; die Mutter "wider" die Tochter, und die Tochter "wider" die Mutter; die Schwiegermutter "wider" die Schwiegertochter, und die Schwiegertochter "wider" die Schwiegermutter!

Totalwert 57
Äußerer Wert 57
Athbaschwert 309
Verborgener Wert 556
Voller Wert 613
Pyramidenwert 160
ספר 60-80-200
Nomen: Band, Barbier, Beamter, Brief, Buch, Buchen, Buchrolle, Damenfriseur, Druck, Friseur, Friseursalon, Friseuse, Frisör, Frisörin, Frisöse, Grenze, Grenzgebiet, Inschrift, Kontobuch, Notizbuch, Rabatte, Rand, Rechnungsbuch, Schreiber, Schriftgelehrter, Schriftrolle, Schriftstück, Sekretär, Stimmkraft, Volumen, Zahl, Zählung
Verb(en), Adjektiv(e): aufschreiben, aufzählen, bekanntmachen, berichten, buchen, erzählen, Haare schneiden, schreiben, verkünden, zählen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Sepher. (Kirjath Sepher). (das/ ein) Buch/ Schriftstück (von), (die/ eine) Zählung/ Schrift/ Schriftrolle/ Inschrift (von), (der/ ein) Brief (von), (der/ ein) Beamte~/ Kanzler/ Schreiber/ Sekretär/ Schriftgelehrte~ (von), zu zählen/ erzählen/ verkünden. (er/ es) zahlte (auf), (er/ es) erzählte/ schrieb/ verkündete. es wurde erzählt, (er/ es) wurde gezählt, erzähle (du)!, schreibend, zählend, erzählend, (der/ ein) schreibend(e(r))/ zählende(r)

Kommentar: (Qere: SPR = (die) "BEWUSSTE-WEISHEIT(IM)KOPF+/-(das) raumzeitliche Wissen (DeR) Rationalität" = SP~R = (eine) "SCH~Welle (DeR) Rationalität" = (ein) S~PR = "raumzeitliche~S-TIER") "Buch" (Qere: "BU~CH")(= "IN IHM (I~ST die)~Kollektion" (seines persönlichen Wissen's)), "zählen" (= ETwas) pi. "erzählen", "Grenzgebiet", "Friseur/Barbier" (Qere:: "BAR-BI~ER")(= ein "ausgelegter/Brunnen IN MIR~erweckt...") pi. "Haare schneiden"

Tipp: רפס symbolisiert ein "NUR geistlos belesenes" "raumzeitliche-S-Tier"(רפ = "Stier") und deshalb bedeutet רפס auch: "BU<CH, AUP<zählen, BAR-BI<ER und Grenzgebiet"! Du Geistesfunken durchdenkst ZUR Zeit Dein eigenes רפס = "BU<CH" dieses "GeHeIM<NIS-volle BU<CH" ist "EIN<spannendes Drehbuch", und stellt die "chrono-logisch AUP<Zeichnung" Deines gesamten "Menschenleben DA-R"! Am Ende dieses רפס ("BU<CH" בו<CH steht für ICH) bist Du erst dann angelangt, wenn Du ES, das רפ-ס (= "raumzeitliche STier") IN Dir "vollkommen durchschaut hast"! Dieses Buch gab es, bevor MANN es gelesen hat! Die Worte treten NUR dann in einer "chrono-logischen REI<N-Folge" IN ER<Scheinung, wenn MANN ES unbewusst liest! IN WIRkLICHTkeit "B-ILD<N die W-Orte" ein zeitloses "Kontinuum"!
Totalwert 340
Äußerer Wert 340
Athbaschwert 17
Verborgener Wert 363
Voller Wert 703
Pyramidenwert 540
תנה 400-50-5
Verb(en), Adjektiv(e): beschreiben, besingen, dingen, ein Klagelied singen, erzählen, Klagelieder singen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: gib/ erlaube/ stelle/ setze/ übergib/ tue/ mache (du)!

Kommentar: pi. "erzählen/beschreiben", "Klagelieder singen"

Tipp: הנת bedeutet "gib, erlaube, stelle, setze" aber auch "erzählen und beschreiben" und "Klagelieder singen"

הנת bedeutet "IM<Perfekt" gelesen "Du WIR<ST (נ)exisTIERende (ה)Wahrnehmung"(הנ = "PR>ACH<T, K< L-age", PR = רפ = "S-Tier")

Jede הנ , d.h. jede "existierende Wahrnehmung" I<ST eine "EM-P<fehlung",
deren "ER<füllung" MANN noch nicht "geistreich genug durchschaut" hat und deren "ER<GeB-NIS" deshalb noch sichtbar zu Tage tritt.

hif. הנתה = "zur Bedinung machen", "zur Bedinung stellen":
םיבהא הנת = "ein Liebesverhältnis haben"

Totalwert 455
Äußerer Wert 455
Athbaschwert 100
Verborgener Wert 63 67 72
Voller Wert 518 522 527
Pyramidenwert 1305
9 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf