אמור 1-40-6-200 Verben besagt, erwähnt, gesagt, sollte, vermeintlich, vermutlich Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung gesprochen, angesagt, gedacht, zu sprechen, anzusagen, sich zu sagen, (das/ ein) Sprechen/ Ansagen/ Denken/ Anordnen/ SichSagen Tipp מור~א = "SCHÖPFER+/- (D~esse~N) gestaltgewordene aufgespannte Rationalität"; מור~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE schwanken/vertauschen/ändern"(siehe מור!); אמור = "gesagt", "besagt", "erwähnt" (Adj.)Wisse:Die von Moment zu Moment IM eigenen Bewusstsein UP<laufenden Veränderungen SIN<D doch "IM-ME(E)R" nur die "IN<Form gebrachten sichtbaren Zeichen" des eigenen derzeitigen "geistigen Charakters"! Die demütige An-nahme und synthetische Zurücknahme von AL<le-N seinen eigenen "de facto" "NUR IM-ME(E)R" selbst ausgedachten Erscheinungen, kann von einem Menschen nur mit wirkLICHT-ER AL<le-S umfassender LIEBE (= "AMOR" = "C-UP-I<DO" = "B-GI<Erde") vollzogen W<Erden. Gematriewerte Totalwert: 247 Äußerer Wert: 247 Athbaschwert: 493 Verborgener Wert: 476 Voller Wert: 723 Pyramidenwert: 336 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
זכור 7-20-6-200 Nomen Vermännlichung Verben eingedenk, erinnerlich, erwähnt, konsultiert, männlich, übergeben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Sakkur. eingedenk zu sein, sich zu erinnern, zu gedenken, (das/ ein) EingedenkSein/ SichErinnern/ Gedenken. (Inf Abs): erinnere dich (du)!. (Inf Abs): sei eingedenk (du)!, eingedenk, männlich, (das/ ein) Männliche(s) Tipp זכור = "Sakkur" (NP pers. 4. Mose 13:04); "ER-inner-L-ICH" (Adj.); (Inf Abs): "erinnere dich (du)!"; (Inf Abs): "sei eingedenk (du)!", "eingedenkt", "männ-L-ICH", (das/ein) "Männ-L-ICH-e(s)" (siehe auch: זכר!) Gematriewerte Totalwert: 233 Äußerer Wert: 233 Athbaschwert: 183 Verborgener Wert: 466 Voller Wert: 699 Pyramidenwert: 300 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
מוזכר 40-6-7-20-200 Verben erwähnt, konsultiert, übergeben Gematriewerte Totalwert: 273 Äußerer Wert: 273 Athbaschwert: 193 Verborgener Wert: 506 Voller Wert: 779 Pyramidenwert: 485 37er-Totalwert: 2109 37er-Äußerer Wert: 2109 Ordinalwert: 57
מזכר 40-7-20-200 Nomen Memorandum, Mitteilung, Notiz Verben erwähnt Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung von/ (aus/...) (d~/ ein~) Mann/ Männchen/ Männliche~/ Gedenken/ Erinnerung/ Gedanke~/ Gedächtnis/ Einprägung/ Erwähnung (von) Tipp מזכר = "Memorandum"(= "Denkschrift/Bericht/Notiz") -> lat. "memorandum" = "was in Erinnerung zu bringen, was erinnernswert ist" -> lat. "memorandus" = "erwähnenswert/denkwürdig"; זכר-מ = "von (dem) MANN/Gedenken" (siehe זכר!) Gematriewerte Totalwert: 267 Äußerer Wert: 267 Athbaschwert: 113 Verborgener Wert: 490 Voller Wert: 757 Pyramidenwert: 421 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51
נקוב 50-100-6-2 Nomen Lochung, Wert Verben äufgeführt, ausführlich, beschrieben, bestimmt, durchgebohrt, durchgedrungen, durchlöchert, erwähnt, festgesetzt, genannt, nennwertlos, niedrig, nominal, nominell, perforiert, symbolisch Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung durchbohrt, durchstochen, (der/ ein) durchbohrt(e(r)). bestimmt, festgelegt, verwünscht gelästert, genannt Tipp נקוב = NH "IN+/- die weibliche Form bringen"; "durchlöchert", "durchbohrt", "perforiert" (Adj.) (v נקב); "genannt", "erwähnt", "aufgeführt" (Adj.); "Lochung", "Perforation" (ניקוב) Gematriewerte Totalwert: 158 Äußerer Wert: 158 Athbaschwert: 393 Verborgener Wert: 568 Voller Wert: 726 Pyramidenwert: 514 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41