Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

17 Datensätze
אסיף 1-60-10-80
Nomen: Einsammlung, Ernte, Erntezeit, Produkt, Sammlung, Versammlung, Zusammenkommen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) füge hinzu, (ich) werde/ (will) hinzufügen/ fortfahren, (ich) vermehre/ vergrößere/ wiederhole, (ich) fahre/ setze fort (mit), (ich) tue wiederum, (die/ eine) Lese/ Einsammlung/ Ernte/ Erntezeit

Tipp: ףיסא = "ER<N=TE"
Totalwert 871
Äußerer Wert 151
Athbaschwert 454
Verborgener Wert 167 173
Voller Wert 318 324
Pyramidenwert 284
אסם 1-60-40
Nomen: Bodenhaltung, Farm, Getreidelager, Getreidespeicher, Gutshof, Heuschober, Kornkammer, Kornspeicher, Landsitz, reiche Ernte, Scheuer, Scheune, Silo, Speicher, Vorräte
Verb(en), Adjektiv(e): aufspeichern, aufspeichern von Getreide, speichern

Zusätzliche Übersetzung: Scheune, Scheuer, Silo; reiche Ernte; aufspeichern (Getreide)

Kommentar: Scheune/Scheuer/Silo; aufspeichern (Getreide), reiche Ernde

Tipp: םסא = "Speicher, Scheune, Scheuer, Silo" ("DA>WO<ETwas niedergelegt>WIR<D", "REI-CH<E ER~N=TE");
Totalwert 661
Äußerer Wert 101
Athbaschwert 418
Verborgener Wert 198
Voller Wert 299
Pyramidenwert 163
גידול 3-10-4-6-30
Nomen: Anbau, Anschwellen, Aufbau, Aufziehen, Aufzucht, Entwicklung, Erhöhung, Ernährung, Ernte, Erzeugung, Erziehung, Fortpflanzung, Geschwulst, Geschwür, Getreide, Gewinn, Pflege, Profit, Schwellung, Spannweite, Tumor, Verbreitung, Vergrößerung, Wachsen, Wachstum, Zugabe, Zulage, Zunahme, Zuwachs
Totalwert 53
Äußerer Wert 53
Athbaschwert 440
Verborgener Wert 554 555 560 561 564 570
Voller Wert 607 608 613 614 617 623
Pyramidenwert 109
הכנסה 5-20-50-60-5
Nomen: Aufnahme, Beifall, Berufung, Einblendung, Einengung, Einfügung, Einführung, Eingang, Einkommen, Einkommensquelle, Einleitung, Einnahme, Einnahmen, Einsatz, Einschiebung, Einschub, Einsteckkraft, Eintritt, Eintrittserlaubnis, Einweihung, Ernte, Ertrag, Finanzbehörde, Geständnis, Gewinn, Hineinbringen, Induktion, Insertion, Periode, Profit, Revenue, Staatseinnahmen, Take, Verdienst, Zusatz
Verb(en), Adjektiv(e): einbringen, einführen, eingebracht, hereinbringen, hereingebracht

Tipp: הסנכה = "Einnahme", "Einkommen"; "Hineinbringen"(siehe סנכ!)
Totalwert 140
Äußerer Wert 140
Athbaschwert 227
Verborgener Wert 186 190 194 195 199 204
Voller Wert 326 330 334 335 339 344
Pyramidenwert 380
זפק 7-80-100
Nomen: Ernte, Erzeugung, Getreide, Kaumagen, Kropf, Magen, Muskelmagen, Rachen, Struma

Tipp: קפז = "Kropf"
Totalwert 187
Äußerer Wert 187
Athbaschwert 80
Verborgener Wert 151
Voller Wert 338
Pyramidenwert 281
יבול 10-2-6-30
Nomen: Ausbeute, Beifall, Ernte, Erntezeit, Ertrag, Erzeugung, Feldfrucht, Gerte, Getreide, Gewächs, Kulturpflanze, Nutzpflanze, Periode, Produkt, Produkte, Sammlung, Versammlung, Zurechtschneiden, Zusammenkommen
Verb(en), Adjektiv(e): kupieren, zurechtschneiden, zuschneiden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Ertrag (von), (die/ eine) Ernte (von), (das/ ein) Gewächs/ Wachstum/ Eingeheimste(s) (von), (er/ es) verwelkt/ vertrocknet/ verzagt. (er/ es) wird müde/ kraftlos/ hinfällig/ schwach. (er/ es) schwindet dahin, (er/ es) ist/ wird welk, (er/ es) fällt ab. (er/ es) wird abfallen/ verwelken

Tipp: לובי = "Ertrag", "Ernte"; לוב~י = "GOTT+/- polar aufgespanntes (phys.) Licht" (siehe לוב!)
Totalwert 48
Äußerer Wert 48
Athbaschwert 440
Verborgener Wert 464 465 470 471 474 480
Voller Wert 512 513 518 519 522 528
Pyramidenwert 88
עבור 70-2-6-200
Nomen: Empfängnis, Ergebnis, Ernte, Ertrag, Getreide, Schwangerschaft, Überschreitung
Verb(en), Adjektiv(e): als, aus, betreffend, damit, fertig! weiter!, für, mit, wegen, zugunsten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: um zu. wegen, um willen, zum Zweck, von wegen, damit, darum daß. auf daß. von einer Seite zur anderen zu gehen, vorbeizuziehen, hindurchzugehen, zu durchqueren, hinüberzugehen, (das/ ein) VonEinerSeiteZurAnderenGehen. (das/ ein) Vorbeiziehen/ Hindurchziehen/ Durchgehen/ Hindurchgehen/ Durchqueren/ Übergehen/ Hinübergehen/ Überschreiten/ Übersetzen/ Hindurchdringen/ Vorübergehen/ Vorüberziehen/ Vergehen/ Weitergehen, (der/ ein) Ertrag/ Zweck (von), (das/ ein) Getreide/ Ziel (von)

Kommentar: "Empfängnis/Schwangerschaft", "Ertrag/Ernte" (Qere: EB~WR)

Tipp: רובע = "Empfängnis", "Schwangerschaft" (רוביע); "Ertrag", "Ernte"; (das) "ER<zeugte"; "für" (Akk.) (רו~בע); SI-EHE auch: רבע!

"ICH G-EHE<schwanger mit meinen Gedanken und meinen projizierten Lichtkörpern"!
Totalwert 278
Äußerer Wert 278
Athbaschwert 390
Verborgener Wert 786 787 796
Voller Wert 1064 1065 1074
Pyramidenwert 498
קבוצה 100-2-6-90-5
Nomen: Bande, Beule, Brut, Büschel, Ensemble, Ernte, Erzeugung, Fraktion, Gemeinde, Gesellschaft, Gespann, Getreide, Gruppe, Gruppensex, Haufen, Horde, Klingeln, Knoten, Kommune, Konzern, Koterie, Kücken, Kwuza, Läuten, Mannschaft, Päckchen, Paket, Phalanx, Rotte, Schar, Schlaufe, Schub, Schwung, Sendung, Sippe, Stapel, Stapelverarbeitung, Straßenbande, Strauß, Team, Telefonläuten, Traube, Trupp, Truppe, Unternehmensgruppe, Warengruppe, Warenpartie, Zehenknochen

Zusätzliche Übersetzung: Gruppe, Gesellschaft, Kwuza (Gruppe von Pionieren zwecks gemeinschaftlicher Ansiedlung)

Tipp: הצובק = "GR-UP<PE", "Gesellschaft"; "Kwuzza" (Gruppe von Pionieren zwecks gemeinschaftlicher Aussiedlung)
Totalwert 203
Äußerer Wert 203
Athbaschwert 479
Verborgener Wert 517 518 521 522 526 527 531 536
Voller Wert 720 721 724 725 729 730 734 739
Pyramidenwert 711
קטיף 100-9-10-80
Nomen: Ernte, Obsternte

Zusätzliche Übersetzung: Obsternte (bsd. Zitrusfrüchte)

Tipp: ףיטק = "Obsternte"
Totalwert 919
Äußerer Wert 199
Athbaschwert 100
Verborgener Wert 495 501
Voller Wert 694 700
Pyramidenwert 527
קציר 100-90-10-200
Nomen: Ernte, Ernten, Erntezeit, Getreideernte, Gewinn, Heuernte, Holzernte, Lese, Produkt, Trieb, Zweige
Verb(en), Adjektiv(e): abernten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Erntezeit/ Ernte (von), (der/ ein) Getreideschnitt (von), (der/ ein) (abgeschnittene(r)) Zweig (von), (das/ ein) Schneiden (von), (der/ ein) Ertrag der Ernte. (Sg): (die) Zweige/ Ranken. (der/ ein) Mäher/ Schnitter (von)

Kommentar: (Qere: QZ~IR = (die) "affine Geburt (einer) intellektuellen Rationalität") (Qere: Q~ZIR )

Tipp: רי~צק (die) "affine~Geburt (EIN~ER) intellektuellen Rationalität"; ריצק = "ER<N=TE"; "ER<N-TE-Z~EI~T", "Getreideernte", "Heuernte"; ריצ-ק = (ק)affiner Dreh-und Angel-Punkt"
Totalwert 400
Äußerer Wert 400
Athbaschwert 52
Verborgener Wert 414 420
Voller Wert 814 820
Pyramidenwert 890
רווח 200-6-6-8
Nomen: Abstand, Anteil, Aufregung, Aufschub, Begünstigung, Beifall, Dividende, Einfluss, Einkommen, Einnahmen, Entfernung, Erhöhung, Erleichterung, Ernte, Ertrag, Frist, Gemeinnützigkeit, Gewinn, Gewinnabführungsvertrag, Gewinne, Gewinnerzielung, Gewinnmitnahme, in weiten Abständen, Lohn, Lücke, Nehmen, Nutzen, Pause, Periode, Platz, Profit, Rastermaß, Raum, Rückgabe, Sieger, Spalt, Spalte, Steigerung, Verdienst, Verteilung, Vorsprung, Vorteil, Vorteile, Wohl, Wohltat, Zunahme, Zuwachs, Zwischenraum, Zwischenraumlassen
Verb(en), Adjektiv(e): aktuell, allgemein, alltäglich, ausgebreitet, fließend, gängig, geläufig, gemeinsam, profitorientiert, üblich, verbreitet, vorherrsehend, weit, weitläufig

Tipp: חוור = "IN<weiten AB~ständen"; "weitläufig" (Adj.); "verbreitet" (Qere: "VER-B-REI<T~ET"); "vorherrschend" (Qere: "V-OR-HERR<SCH~END") (Adj.) (siehe auch: חור!)
Totalwert 220
Äußerer Wert 220
Athbaschwert 223
Verborgener Wert 722 723 724 732 733 742
Voller Wert 942 943 944 952 953 962
Pyramidenwert 838
שוט 300-6-9
Nomen: Auspeitschen, Ernte, Erzeugung, Fraktionszwang, Geißel, Geissel, Gerte, Getreide, Knute, Lederpeitsche, Peitsche, Peitschenhieb, Peitschenschnur, Plage, Rindsleder, Rohleder, Schuss, Züchtigung, Zuchtrute
Verb(en), Adjektiv(e): abweichen, auspeitschen, rudern, segeln, systematisieren, umherziehen, verachten, verstricken

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: geh/ zieh umher (du)!, lauf hin und her (du)!, lauf herum (du)!, sich umherzutreiben, (die/ eine) Peitsche/ Geißel. (das/ ein) Strafgericht

Kommentar: pi."sytematisieren", "umherziehen", "AUP dem MEER(-WASSER) fahren/rudern/segeln", pi. "sich herumtreiben", hif. "AUP dem MEER(-WASSER) fahren lassen", "Peitsche" (= mit einer Peitsche herumtreiben)

Tipp: טו~ש = "LOGOS+/- log~ISCH~aufgespannte Spiegelung"; טוש = "AUP dem MEER(-WASSER~~~) fahren/rudern/segeln"; pi. טטוש = "systematisieren"; "umherziehen", "umherwandern", "sich herumtreiben"; hif. טישה = "AUP dem MEER(-WASSER) fahren lassen"; "Peitsche" (= mit einer Peitsche herumtreiben);

ICH BI<N AL<S ausgedachtes ינא- ICH ein...
"IN SICH SELBST<umherziehendes הינא- Schiff"...
יצ = "SCHI<FF und Flotte" und bedeutet "Geburt (eines) kleinen Gottes"!

SI-EHE auch: טש!
Totalwert 315
Äußerer Wert 315
Athbaschwert 132
Verborgener Wert 466 467 476
Voller Wert 781 782 791
Pyramidenwert 921
תבואה 400-2-6-1-5
Nomen: Ausbeute, Beifall, Bisschen, Blase, Bodenertrag, Brei, Einkommen, Ernte, Ertrag, Erzeugnis, Getreide, Getreidepflanze, Korn, Mais, Maserung, Periode, Produkte, Spur

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Ertrag/ Erwerb. (das/ ein) Erträgnis/ Wachstum/ Erzeugnis. (die/ eine) Ernte, (sie) kommt/ passiert. (sie) geht (hinein), (sie) trifft ein. (sie) kehrt/ fährt/ zieht ein

Kommentar: "BO-DeN-Ertrag", Getreide

Tipp: האובת = "BO<DeN>ER<TR>AG"; "ER<zeugnis"; "Ge-T-REI<DE" (im Getreide erkennen wir die Radix הבת 400-2-5 Teba, das Wort, oder auch das geschriebene Wort.
Totalwert 414
Äußerer Wert 414
Athbaschwert 871
Verborgener Wert 533 534 537 538 542 543 547 552
Voller Wert 947 948 951 952 956 957 961 966
Pyramidenwert 2033
תוצרת 400-6-90-200-400
Nomen: Ausbeute, Ausführung, Ausgabe, Ernte, Ertrag, Erzeugnis, Erzeugung, Fabrikat, Getreide, Herstellung, Machart, Marke, Produkt, Produkte, Produktion, Produktivität

Tipp: תרצות = "Herstellung", "Produktion";
ץראה תרצות = "Produktion des Landes" (in Israel hergestellt)

Totalwert 1096
Äußerer Wert 1096
Athbaschwert 90
Verborgener Wert 342 343 352
Voller Wert 1438 1439 1448
Pyramidenwert 3094
תנובה 400-50-6-2-5
Nomen: Ausbeute, Beifall, Bodenertrag, Ernte, Ertrag, Erzeugnis, Erzeugung, Getreide, Periode, Produkt, Produkte

Zusätzliche Übersetzung: Bodenertrag, "Tnuva" (israelische Genossenschaft zur Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Frucht, (der/ ein) Ertrag/ Fruchtertrag

Tipp: הבונת = "Bodenernte", "Ertrag", "Frucht"; "Tenuva" (israelische Genossenschaft zur Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse); SI-EHE: בונ!
Totalwert 463
Äußerer Wert 463
Athbaschwert 480
Verborgener Wert 479 480 483 484 488 489 493 498
Voller Wert 942 943 946 947 951 952 956 961
Pyramidenwert 2227
תפוקה 400-80-6-100-5
Nomen: Ausbeute, Ausgabe, Beifall, Datendurchsatz, Durchsatz, Durchsatzrate, Ergiebigkeit, Ernte, Ertrag, Herstellung, Kutsche, Periode, Produktion, Produktivität, Wahlbeteiligung

Tipp: הקופת = "Ertrag", "Ausbeute", "Ergiebigkeit" (siehe קופ!)
Totalwert 591
Äußerer Wert 591
Athbaschwert 181
Verborgener Wert 104 105 108 109 113 114 118 123
Voller Wert 695 696 699 700 704 705 709 714
Pyramidenwert 2543
תשואה 400-300-6-1-5
Nomen: Abwerfen, Applaus, Ausbeute, Beifall, Durcheinander, Einnahmen, Ernte, Ernteertrag, Ertrag, Fließgrenze, Geräusch, Geschrei, Gewinn, Krach, Lärm, Nachgeben, Periode, Rendite, Rückgabe, Störung, Streckgrenze
Verb(en), Adjektiv(e): abwerfen, nachgeben, weichen

Tipp: האושת = "Ertrag", "Gewinn"; "Geschrei", "Beifall"; ןח-תואושת = "Beifallbekundgebung"
Totalwert 712
Äußerer Wert 712
Athbaschwert 573
Verborgener Wert 183 184 187 188 192 193 197 202
Voller Wert 895 896 899 900 904 905 909 914
Pyramidenwert 3225
17 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.4
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.4.pdf