בזוי 2-7-6-10 Nomen Dienstbote, Mißachtung, Missachtung, Verachtung Verben bedeutungslos, billig, dienend, dünn, dürr, elend, ergeben, erniedrigt, gering, kriechend, kriecherisch, missachtet, mitleiderregend, rotzig, rotznäsig, schändlich, schmutzig, schnodderig, sklavisch, verachtenswert, verachtet, verächtlich, vernachlässigt, wertlos Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung verachtet, geringgeschätzt, (der/ ein) verachtet(e(r))/ ignoriert(e(r))/ geringgeschätzt(e(r))/ mißhandelt(e(r))/ geringgeachtet(e(r))/ geschändet(e(r))/ verschmäht(e(r)). (der/ ein) für wenig gehalten(e(r)). (der/ ein) nicht genug gewesen(e(r)). (der/ ein) mit Füßen getreten(e(r)) Tipp בזוי = "MISS-achtung", "Verachtung" (ביזוי); "verachtet" (Adj.) Gematriewerte Totalwert: 25 Äußerer Wert: 25 Athbaschwert: 490 Verborgener Wert: 496 Voller Wert: 521 Pyramidenwert: 51 37er-Totalwert: 925 37er-Äußerer Wert: 925 Ordinalwert: 25
ירידה 10-200-10-4-5 Nomen Abgang, Abkunft, Abnahme, Abstammung, Abstieg, Abwärtsgehen, Auswanderung, Auswanderung aus Israel, Bad, Bonbon, Diapositiv, Ebbe, Einlaufen, Emigration, Enttäuschung, Fall, Gleiten, Herbst, Herkunft, Hinunterrollen, Kursrückgang, Niedergang, Niedergehen, Rückgang, Rutsche, Schieber, Schräge, Schwinden, Senke, Sturz, Talfahrt, Tropfen, Untergang, Verfall, Verminderung, Zusammenschrumpfen Verben absinken, abtauchen, abwählen, deklinieren, erniedrigt, heruntergehend, hinuntergehend, rückläufig, tropfenförmig, untergehen Tipp ירידה = "Abfahrt"; "Niedergang"; "Abhang", "Abstieg"; "Auswanderung aus Israel" (Qere: "Auswanderung>aus Israel" siehe ישראל!) (v. ירד) Gematriewerte Totalwert: 229 Äußerer Wert: 229 Athbaschwert: 273 Verborgener Wert: 761 Voller Wert: 990 Pyramidenwert: 893 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49
כנוע 20-50-6-70 Verben anmutig, demütig, devot, dienend, ergeben, erniedrigt, fügsam, gefügig, gehorsam, gelehrig, gering, kriecherisch, lenksam, nachgebend, nachgiebig, sanftmütig, sklavisch, untertänig, unterwürfig Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung wie (das/ ein) Schwanken/ Wanken/ Beben/ Zittern/ Umherirren/ Wandern/ AufDerFluchtSein/ SichHinUndHerBewegen/ Schweben/ UnstätSein (von) Tipp כנוע = "demütig"; "unterwürfig"; NH "mit Flügeln", "geflügelt" (Adj.); "wie (das/ein) Schwanken/Wanken/Beben/Zittern/Umherirren/AufDerFluchtSein/SichHinUndHerBewegen/Schweben/UnstätSein" (von) (siehe נוע!) (Qere: וע~כנ) Gematriewerte Totalwert: 146 Äußerer Wert: 146 Athbaschwert: 126 Verborgener Wert: 212 Voller Wert: 358 Pyramidenwert: 312 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
מדוכא 40-4-6-20-1 Nomen Amtsenthebung, Betrübtheit, Niederlage, Ramme, Stößel, Umsturz Verben bedrückt, benachteiligt, depressiv, deprimiert, down, dunkel, düster, enttäuscht, erniedrigt, flach, gering, gerührt, krankhaft, melancholisch, morbid, mutlos, niedergedrückt, niedergeschlagen, niedrig, pathologisch, schwach, tief, tiefbetrübt, traurig, trübsinnig, unglücklich, unterdrückt, verflixt, verzweifelt Gematriewerte Totalwert: 71 Äußerer Wert: 71 Athbaschwert: 620 Verborgener Wert: 676 Voller Wert: 747 Pyramidenwert: 275 37er-Totalwert: 1295 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
מושפל 40-6-300-80-30 Verben erniedrigt, gedemütigt, gesenkt, niedergeschlagen, reduziert Zusätzliche Übersetzung erniedrigt, gedemütigt, (Augen) niedergeschlagen Gematriewerte Totalwert: 456 Äußerer Wert: 456 Athbaschwert: 118 Verborgener Wert: 165 Voller Wert: 621 Pyramidenwert: 1314 37er-Totalwert: 2553 37er-Äußerer Wert: 2553 Ordinalwert: 69
מענה 40-70-50-5 Nomen Adressierung, Adressierungsart, Antwort, Aussage, Entsprechung, Erwiderung, Folterknecht, Furche, Heimat, Hufe, Lösung, Peiniger, Peinigerin, Pflügestrecke, Quäler, Quälgeist, Reaktion, Rille, Versteck, Wohnung, Zeugnis Verben erniedrigt, gequält, misshandelt Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Antwort (von), (die/ eine) Wohnung/ Höhle/ Ackerfläche/ Fläche/ Absicht. (das/ ein) Versteck/ Tagwerk. (der/ ein) Acker/ Zweck/ Bescheid. (der/ ein) gedemütigt werdend(e(r))/ geworden(e(r)). (der/ ein) sich demütrigend(e(r)). (der/ ein) bedrückt(e(r))/ unterdrückt(e(r))/ gebeugt(e(r))/ erniedrigt(e(r)). (der/ ein) bedrückend(e(r))/... sich bemühen lassend, (der/ ein) sich bemühen lassend(e(r)). antwortend, folgend, sich haltend an (etw). gewährend Tipp מענה bedeutet "Antwort", aber auch "gequält"... denn ענה bedeutet ("IM-ME(E)R<NuR") "(logisch) antworten = MISS-handeln, quälen, vergewaltigen"!!!Die HIERoglyphe für "Antwort" I<ST מענה, lies "von ענה", d.h. "V-ON" Deinen eigenen "gestaltgewordenen ענה"... und ענה bedeutet "antworten", aber auch "MISS-handeln, (die WIR-K-LICHTkeit) vergewaltigen, quälen, foltern"!ענין bedeutet "Inter<esse, Angelegenheit, Thema, Gegenstand (der geistigen Betrachtung)" und ענן bedeutet (Gedanken-)"Wolke"!מענה = "Furche", "Rille" Agr.; "Wohnung" (מעונה); "gequält", "gefoltert" (Adj.) (מעונה) Gematriewerte Totalwert: 165 Äußerer Wert: 165 Athbaschwert: 116 Verborgener Wert: 157 Voller Wert: 322 Pyramidenwert: 475 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48
משפל 40-300-80-30 Verben erniedrigt, gedemütigt, niedergeschlagen Zusätzliche Übersetzung erniedrigt, gedemütigt, (Augen) niedergeschlagen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (Chald): erniedrigend. (Chald): niedrig machend Tipp משפל = "erniedrigt", "gedemütigt", "niedergeschlagen", NH "abgesenkt", "gesenkt", "abgebaut" (Adj.); (AuGeN) "niederschlagen" (מושפל) (v. שפל) Gematriewerte Totalwert: 450 Äußerer Wert: 450 Athbaschwert: 38 Verborgener Wert: 149 Voller Wert: 599 Pyramidenwert: 1250 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63
משרת 40-300-200-400 Nomen Bedienstete, Bediensteter, Butler, Diener, Dienstmagd, Faktotum, Freibauer, Gefolgsmann, Hausdiener, Junge, Knecht, Lakai, Ober, Pfanne, Portion, Putzfrau, Schmeichler, Seite, Servierplatte, Sklave, Sohn, Speichellecker, Steward, Wartezeit Verben ableisten, begleitet, dienend, ergeben, erniedrigt, gering, knechtisch, niedrig, wartend Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Diener/ Helfer (von), (die) Dienerin (von), (die/ eine) Saft von. (die/ eine) Pfanne, dienend, bedienend. Dienst tuend Tipp משרת = "H-EL<F>ER", "Diener" (v. שרת); "Pfanne", "Flüssigkeit", "Saft" (v. שרה)Erst nach bestandener "DEMUTS-Prüfung" werde JCH UP Dich mit meinem göttlichen Petschaft "petschieren" underst mit "göttlichem Siegel"(= חותם) bist auch DU ein berufener, von MIR gelehrter Gläubiger, ein von Gott SELBST erwählter Diener und Verkünder meiner "göttlichen Weisheit", die DU dann "jederzeit" "direkt aus MIR", Deinem CHRISTUS schöpfst, weil DU dann "IM-ME(E)R" in direktem "geistigen Kontakt" mit MIR stehst! Gematriewerte Totalwert: 940 Äußerer Wert: 940 Athbaschwert: 16 Verborgener Wert: 416 Voller Wert: 1356 Pyramidenwert: 1860 37er-Totalwert: 2812 37er-Äußerer Wert: 2812 Ordinalwert: 76