Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

11 Datensätze
אסף 1-60-80
Nomen: Einsammlung, Sammlung, Schatzkammer, Vorräte, Vorratshaus
Verb(en), Adjektiv(e): auflesen, aufnehmen, einbringen, einsammeln, einziehen, entziehen, gesammelt, nachlesen, sammeln, vereinnahmt, versammeln, wegnehmen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Asaph. (zu) vernichten/ sammeln. weg(zu)nehmen. (das/ ein) Vernichten/ Sammeln/ Wegnehmen. (ich) füge hinzu, (ich) fahre/ setze fort, (ich) tue wiederum, (ich) vermehre/ vergrößere/ wiederhole, (ich) möge vermehren/ vergrößern, (ich) werde fortfahren, (er/ es) sammelte (ein), (er/ es) versammelte/ erntete/ vereinigte/ verhaftete/ packte/ faßte/ vernichtete, (er/ es) nahm (auf/ weg), (er/ es) zog zurück, (er/ es) zog an sich (= v Füße), (er/ es) ließ ab. (er/ es) wurde eingesammelt/ weggenommen, sammle/ versammle (du)!, zieh zurück (du), nimm weg (du)!, (ich) mache ein Ende. (ich) vernichte, (ich) möge/ (werde) vernichten, (die/ eine) Sammlung/ Einsammlung/ Lese/ Ernte/ Obsternte/ Vorratskammer (von), (das/ ein) Vorratshaus/ Einernten (von)

Kommentar: (Qere: A~SP = "SCHÖPFER+/- raumzeitliches~Wissen", "SCHÖPFER+/- SCH~Welle") (ASP-QLR-IH = "Spiegel" bsd. fig.)

Tipp: ףסא = "SCHÖPFER+/- raumzeitliches~Wissen", "SCHÖPFER+/- SCH~Welle"(siehe ףס!);"AUP<nehmen", "WEG<nehmen", "SA<MM>EL<N"; ףסא = (LICHT)"AIN-SAMMLUNG";

"JCH UP BIN die göttliche SCH<Welle"(= ףסא = ASP")
die Dich kleinen Geistesfunken "IN das HIM-MEL-REICH trägt"!

Totalwert 861
Äußerer Wert 141
Athbaschwert 414
Verborgener Wert 163
Voller Wert 304
Pyramidenwert 203
בגה 2-3-5
Nomen: Augenbraue, Braue, Hochmut, Höhe, Hoheit
Verb(en), Adjektiv(e): einkassieren, hoch, hoch sein, Schulden einziehen

Tipp: האג = "(ER-)HeBeN, AUP<ST-eigen"!
Totalwert 10
Äußerer Wert 10
Athbaschwert 590
Verborgener Wert 481 485 490
Voller Wert 491 495 500
Pyramidenwert 17
גבה 3-2-5
Nomen: Augenbraue, Augenbrauen, Bergkuppe, Braue, Höhe
Verb(en), Adjektiv(e): einkassieren, hoch, hoch sein, hochfahrend sein, hochmütig, Schulden einziehen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) war/ wurde hoch/ stark/ mutig. (er/ es) war/ ist erhaben/ hochmütig/ stolz/ hochgesinnt/ übermütig. hoch, erhaben, stolz, hochmütig, übermütig, (der/ das/ ein) hohe~/ erhabene~/ hochmütige~ (von), (die/ eine) Hoheit/ Höhe/ Erhöhung/ Überhebung/ Majestät (von), (der/ ein) Hochmut (von), (das/ ein) Hohe(s) (von)

Kommentar: (Qere: G~BH = "GEIST+/- polare WA~HR-nehmung", (DeR) "GEIST+/- in I~HR")(= DeR Frau - sie symb. "eine spezielle Logik" U~ND deren "log~ISCHeN Ausgeburten) "einkassieren/Schulden einziehen", "Braue/AuGeN~Braue" (Qere: "BRA~E") (= die "Braue" I~ST der behaarte "ST~REI~FeN" - der bei "Primaten" etwa ZW-EI Zentimeter "Ü~BER DeN AuGeN" verläuft. Die "AuGeN~Brauen" verlaufen über "DeN AuGeN~Höhlen".)

Tipp: הבג = "hoch wachsen, Höhe, Hoch-MUT" -> תומ = "TOT"; בג = "Höhle"(Hölle?)

הבג sprich "GäB-He":
Wenn es AL<le-S Zeitliche, Ungewisse, Gefährliche, Hässliche, Böse usw. nicht "GäB-He" ...wären WIR Geist doch kein "AL<le-S UM>fassender Heiliger Geist"... dessen ungeachtet wurden WIR UNS IN unserer "Heiligen Ewigkeit", aufgrund "fehlender Kontraste" SELBST "zu TOTE langweilen"!

הבג bedeutet übrigens auch "SCHUL<DeN EIN-ZI-EHE<eN, einkassieren"(ןד = "urteilen"!), aber auch "hoch, hochmütig sein" und "AuGeN<BR-Aue"!);

הבג "GEIST+/- polare WA~HR-nehmung", (DeR) "GEIST+/- in I~HR")(= DeR Frau - sie symb. "eine spezielle Logik" U<ND deren "log~ISCHeN Ausgeburten"); הבג = "AuGeN<BR~AUE"; "einkassieren/Schulden einziehen"; ה-בג = "I<HR (fem.) ZW-ISCHeN-Raum"(siehe בג!);
Totalwert 10
Äußerer Wert 10
Athbaschwert 590
Verborgener Wert 481 485 490
Voller Wert 491 495 500
Pyramidenwert 18
גויס 3-6-10-60
Verb(en), Adjektiv(e): anstellen, anwerben, besetzen, einziehen, gewinnen, mobilisieren
Totalwert 79
Äußerer Wert 79
Athbaschwert 328
Verborgener Wert 128 129 134 135 138 144
Voller Wert 207 208 213 214 217 223
Pyramidenwert 110
גיס 3-10-60
Nomen: Armeekorps, Brutalität, Gewalt, Kader, Korps, Kraft, Legion, Schwager, Schwägerin, Soldat, Wucht, Zwang
Verb(en), Adjektiv(e): einziehen, mobilisieren

Zusätzliche Übersetzung: Schwager, Schwägerin; Legion, Armeekorps; mobilisieren, zu den Fahnen rufen, einziehen (Mil.)

Tipp: סי~ג = "GEIST+/- intellektuelle Raumzeit"; "SCHW<age~R"; "Legion, Armeekorps"; pi. "mobilisieren, zu den Fahnen rufen, einziehen" Mil.; hit. סיגתה = "Soldat werden, sich zum Militärdienst melden"
Totalwert 73
Äußerer Wert 73
Athbaschwert 248
Verborgener Wert 122 128
Voller Wert 195 201
Pyramidenwert 89
חויל 8-6-10-30
Verb(en), Adjektiv(e): anwerben, einziehen, entwerfen, gewinnen

Kommentar: (Qere: CHWIL = CHWL = "Weltliches/Sand" + CHIL = "IN W-EHE~N liegen/Geburtsschmerzen HaBeN")

Tipp: ליוח = "anwerben, einziehen, entwerfen, gewinnen"; ליוח = לוח "Weltliches/Sand" + ליח = "IN W-EHE<N liegen/Geburtsschmerzen HaBeN");
Totalwert 54
Äußerer Wert 54
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 454 455 460 461 464 470
Voller Wert 508 509 514 515 518 524
Pyramidenwert 100
חלט 8-30-9
Verb(en), Adjektiv(e): auffallen, aufgießen, aufgießen von Tee, beschlagnahmen, beschließen, einziehen

Kommentar: beschließen, beschlagnahmen/einziehen, etwas als gültigen Erkärung annehemn, auf unwiderrufliche Weise erklären, aufgießen (= von "K-Affe"/Tee)

Tipp: ט~לח = (eine) "weltliche Spiegelung"(siehe לח!); טלח = "beschließen, beschlagnahmen/einziehen", "etwas als gültigen Erkärung annehemen", "auf unwiderrufliche Weise erklären", "aufgießen" (= von "K-Affe"/Tee)
Totalwert 47
Äußerer Wert 47
Athbaschwert 130
Verborgener Wert 844
Voller Wert 891
Pyramidenwert 93
לגבות 30-3-2-6-400
Nomen: Sammeln
Verb(en), Adjektiv(e): einkassieren, einziehen, kassieren, sammeln, vereinnahmen
Totalwert 441
Äußerer Wert 441
Athbaschwert 601
Verborgener Wert 536 537 546
Voller Wert 977 978 987
Pyramidenwert 580
לגייס 30-3-10-10-60
Verb(en), Adjektiv(e): anstellen, anwerben, besetzen, einziehen, gewinnen, mobilisieren
Totalwert 113
Äußerer Wert 113
Athbaschwert 308
Verborgener Wert 170 176 182
Voller Wert 283 289 295
Pyramidenwert 272
נוסח 50-6-60-8
Nomen: Fassung, Formel, Lesart, Mode, Sorte, Stil, Text, Übersetzung, Version
Verb(en), Adjektiv(e): einziehen, entwerfen, formelhaft, formulieren, phrasieren
Totalwert 124
Äußerer Wert 124
Athbaschwert 157
Verborgener Wert 510 511 520
Voller Wert 634 635 644
Pyramidenwert 346
11 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.8.7
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.8.7.pdf