הגשה 5-3-300-5 Nomen Arbeit, Aufführung, Darstellung, Dienst, Eingebung, Erfindung, Hinreichen, Portion, Präsentation, Quartier, Service, Servierplatte, Überreichung, Untergebung, Unterkunft, Unterwerfung, Vorlage, Vorschlag, Zureichen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung bring (dar/ heran) (du)!, lege dar (du)!, komm näher (du)!, führe hinzu (du) Tipp שה~הג = "QUINTESSENZ-GEIST+/- log~ISCH~E WA~HR-nehmung"(siehe שה!); הגשה = "Hinreichen, Zureichen"; "Präsentation"; hif. הגשה = "bring (dar/heran) (du)!", "lege dar (du)!", "komm näher (du)!", "führe hinzu (du)!" (siehe נגש!) Gematriewerte Totalwert: 313 Äußerer Wert: 313 Athbaschwert: 382 Verborgener Wert: 132 Voller Wert: 445 Pyramidenwert: 634 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
המצאה 5-40-90-1-5 Nomen Arbeit, Dienst, Einbildung, Erfindung, Erfindungsgabe, Fabrikation, Findigkeit, Gebräu, Gerät, Hirngespinst, Innovation, Neuerung, Neuheit, Service, Vorrichtung Tipp צאה~המ = (das geistige) "QUINTESSENZ-MEER+/- (die) Geburt (EIN~ER) schöpfer~ISCHeN WA~HR-nehmung" (siehe צא/צאה!); המצאה = "ER<fin~dung" (siehe מצא!) Gematriewerte Totalwert: 141 Äußerer Wert: 141 Athbaschwert: 595 Verborgener Wert: 166 Voller Wert: 307 Pyramidenwert: 462 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42
טיפול 9-10-80-6-30 Nomen Behandlung, Behandlungsmethode, Behandlungsplan, Benehmen, Berührung, Betragen, Beziehung, Dienst, Fürsorge, Handhabung, Heilbehandlung, Heilverfahren, Kontrolle, Krankenpflege, Leitung, Management, Pflege, Sorge, Umgang, Verhältnis, Verteilung, Vorsicht Gematriewerte Totalwert: 135 Äußerer Wert: 135 Athbaschwert: 196 Verborgener Wert: 475 Voller Wert: 610 Pyramidenwert: 367 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
משרד 40-300-200-4 Nomen Abteilung, Agentur, Amt, Amtsantritt, Amtsstube, Aufgabe, Außenstelle, Büro, Department, Dienst, Funktion, Harmonisierungsamt, Innendienst, Job, Kabinett, Kanzlei, Kontor, Ministerium, Regierungsbüro, Sekretär, Sekretariat, Zollstelle Tipp משרד = "Büro", "Kontor" (מישרד); (-משרד = "Ministerium") (v. שרד) Gematriewerte Totalwert: 544 Äußerer Wert: 544 Athbaschwert: 115 Verborgener Wert: 840 Voller Wert: 1384 Pyramidenwert: 1464 37er-Totalwert: 2146 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58
סט 60-9 Nomen Abirrung, Abtrünniger, Anlage, Anordnung, Arbeit, Aufmachung, Dienst, Erfindung, Garnitur, Paar, Plan, Reihe, Satz, Serie, Service, Set, Übertretung Verben weichen Zusätzliche Übersetzung Abk. gutes Vorzeichen; weichen Tipp סט = "Abtrünniger", "weichen" (סוט); סטה = "abweichen", "abtrünnig W<ER~DeN"!ט~ס = die "raumzeitlichen Spiegelungen" meines "fragmenTIER-TeN Geistes", d.h י~סט = "MEINE<Abtrünnigen = סט = Gedankenwellen"... "SIN<D wie Protagonisten eines T-Raums, NUR vergängliche Erscheinungen>IN MIR"... und "vergängliche Erscheinungen" können "ewigen GEIST" nicht verstehen! Das hebräische Kürzel ט''ס (= S''T) steht für טוב סימן, das bedeutet "gute V-OR<Zeichen"!Solange Du ewiges Gotteskind dICH mit einem...von Dir Geist SELBST<ausgedachten Menschen verwechselst...BI<ST Du "AIN<Abtrünniger = ST", d.h.solange BI<ST Du<NUR eine סט, eine "raumzeitliche Spiegelung") "von Dir SELBST"...Du Geist BI<ST dann NUR ein unbewusster "RE-LA-tiver (der Zeit unterworfener) MENSCH"! Gematriewerte Totalwert: 69 Äußerer Wert: 69 Athbaschwert: 58 Verborgener Wert: 448 Voller Wert: 517 Pyramidenwert: 129 37er-Totalwert: 888 37er-Äußerer Wert: 888 Ordinalwert: 24
עבד 70-2-4 Nomen anbeten, Bürge, Diener, Dienst, Handlung, Knecht, Leibeigene, Leibeigener, Putzfrau, Sklave, Tat Verben arbeiten, ausführen, bearbeiten, dienen, machen, tun, verehren Zusätzliche Übersetzung arbeiten, dienen, anbeten Rel.; bearbeiten; Sklave Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Ebed. Obed (Edom). (Ebed Melech). Abed (Nego). zu arbeiten/ bearbeiten/ dienen/ verehren, (der/ ein) Knecht/ Diener/ Sklave/ Untertan/ Verehrer (von), (er/ es/ man) arbeitete/ diente/ bearbeitete/ verehrte/ knechtete. (er/ es) ließ arbeiten (jmd). (er/ es) stellte her. (er/ es) war Knecht, (er/ es) arbeitete als Sklave, (er/ es) feierte Gottesdienst. (er/ es) leistete Sklavendienst, (er/ es) benutzte zur Arbeit, arbeitend, dienend, verehrend, (der/ ein) arbeitend(e(r))/ dienend(e(r))/ verehrend(e(r))/ bearbeitend(e(r)) (von), diene/ arbeite (du)!. (Chald): (er) machte/ tat. (Chald): machend. (Chald): (der/ ein) machend(e(r)) Tipp עבד = "Diener, Skalve, Untertan (= für Geld arbeiten/der Materie dienen)"; "arbeiten, machen, ausführen" בד~ע = (eine) "AuGeN~Blick-L-ICH<He polare~Öffnung = A<B-sonderung/Erfindung/Lüge"(= die "Erfindung/Lüge"(= בד) eines Sklaven seines eigenen "limiTIER~TeN Intellekts"!)Der geistlose "Massen-Mensch" UNSERES "momentanen T-Raums" ist schon längst "zum Knecht" "seiner eigenen Maschinerie" geworden, die "NUR dazu erfunden wurde"(?) UM s-ich von DeN "eingebildeten Zwängen" einer "wilden NaTuR"(= נתר = "losmachen"!) zu befreien(?), die jeder Mensch mit dem "blinden Vertrauen" auf seine "geistlosen materialistischen IDEA<LE" in seinem persönlichen UN-Bewusstsein ständig "selbst herauf-beschwört"!עבד = "Ebed", "Obed (Edom)", "Abed (Nego)" (NP pers.) Gematriewerte Totalwert: 76 Äußerer Wert: 76 Athbaschwert: 407 Verborgener Wert: 900 Voller Wert: 976 Pyramidenwert: 218 37er-Totalwert: 814 37er-Äußerer Wert: 814 Ordinalwert: 22
עבדה 70-2-4-5 Nomen Arbeit, Dienerin, Dienst, Faktum, Gesinde, Gottesdienst, Sklaven, Sklavin, Tatsache, Werk Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (sie) arbeitete/ diente/ verehrte/ bearbeitete. (die/ eine) Arbeit/ Dienerschaft. (das/ ein) Werk/ Geschäft/ Gesinde. (der/ ein) Dienst/ Sklavendienst/ Haushalt/ Gottesdienst/ Tempeldienst Tipp עבדה = (die/eine) "TAT-Sache"Mit "wachen Bewusstsein gesehen" ist AL<le-S, was "ICH MIR HIER&JETZT<ausdenke eine עבדה in meinem roten KOPF<und nicht nirgendwo da außen!"Wenn ICH JETZT<an eine Erdkugel, an Planeten, Atome, Elektronen, einen Papst, einen Einstein usw. denke" dann SIN<D diese "Dinge = דברים = W-Orte" IMME(E)R IN MIR meine IN<Formationen!Das ETwas von MIR<Ausgedachtes auch dann existiert, wenn ICH<nicht daran denke... das ist geistloser "blinder materialistischer Glaube", d.h. der feste Glaube an ETwas, was ICH nicht überprüfen kann, selbst wenn ICH es wollte...denn um ETwas überprüfen zu können, "muss ICH MIR<ES zuerst einmal ausdenken"!עבדה = "Werk, Dienst, Geschäft, Dienerschaft"; ה~עבד = "sie arbeitet/dient" und "ihre TAT" (siehe עבד!) Gematriewerte Totalwert: 81 Äußerer Wert: 81 Athbaschwert: 497 Verborgener Wert: 901 Voller Wert: 982 Pyramidenwert: 299 37er-Totalwert: 999 37er-Äußerer Wert: 999 Ordinalwert: 27
עבודה 70-2-6-4-5 Nomen Anbetung, Arbeit, Arbeiterbewegung, Arbeitseinsatz, Arbeitsgemeinschaft, Arbeitsgenehmigung, Arbeitsgruppe, Arbeitskreis, Arbeitsmarktpolitik, Arbeitsminister, Arbeitsplan, Arbeitsprogramm, Arbeitsrecht, Arbeitsunfall, Arbeitswelt, Auftrag, Bedingung, Belagerung, Beruf, Beschäftigung, Besetzung, Bewunderung, Dienst, Dokumente, Erfindung, Erwerbsarbeit, Erwerbstätigkeit, Gebet, Geburtswehen, Gewerbe, Gottesdienst, Handel, Handwerk, Job, Lage, Mühe, Okkupation, Papier, Platz, Schwerstarbeit, Service, Situation, Stelle, Stellung, Tätigkeit, Verehrung, Vertrag, Ware, Werk, Zeitung, Zeitvertreib Verben arbeiten, funktionieren Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Arbeit/ Dienerschaft. (das/ ein) Werk, (der/ ein) Dienst/ Sklavendienst/ Haushalt/ Gottesdienst/ Tempeldienst Tipp עבודה = "Arbeit", "Tat", "Aktion", "Dienst", "Gottesdienst", "Anbetung"; "Abodah", der erste der letzten drei Segnungen der "Amidah"; "Liturgie für den "Musaph"-Gottesdienst am Versöhnungstag".Wisse:Das "schlimmste Vergehen" eines MENSCHEN, zu allen Zeiten der von "normalen Menschen" ausgedachten Menschheitsgeschichte, ist und wird "IM-ME(E)R" sein, seinem eigenen inneren "göttlichen GEIST den Dienst zu versagen"! Dies ist noch schlimmer als jeder Raub und jeder Mord und jede körperliche oder gar "geistige Vergewaltigung"! Gematriewerte Totalwert: 87 Äußerer Wert: 87 Athbaschwert: 577 Verborgener Wert: 917 Voller Wert: 1004 Pyramidenwert: 389 37er-Totalwert: 1221 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33
עזרה 70-7-200-5 Nomen Anlage, Arbeit, Aushilfe, Beihilfe, Beistand, Dargebotene, Dienst, Einfriedung, Erfindung, Haushaltshilfe, Helfer, Hilfe, Hilfestellung, Hilfskraft, Hof, Hof im Tempel, Lebensunterhalt, Schranke, Service, Unterstützung, Vermittlung Verben helfen, mithelfen Zusätzliche Übersetzung Hilfe; Hof (im Tempel) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Esra. (die/ eine) Hilfe/ Stufe/ Einfassung. (der/ ein) Helfer/ Absatz/ Vorhof. (Qere (Waw statt He)): sein Helfer Tipp עזרה = "Esra" (NP pers. 1. Chronik 04:17); עזרה = "Hilfe", "Helfer"; עזרה = "umschlossener/eingeschlossener Platz", "A<~B-Satz/Terrasse/Hof~>IM TEMPEL", "Schranke", "Gehäuse" (רה~עז) Gematriewerte Totalwert: 282 Äußerer Wert: 282 Athbaschwert: 170 Verborgener Wert: 431 Voller Wert: 713 Pyramidenwert: 706 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48
פקדה 80-100-4-5 Nomen Ahndung, Amt, Befehl, Besuch, Betrauung, Dienst, Heimsuchung, Musterung, Obhut, Posten Verben sie sucht heim, sie wird heimgesucht Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Heimsuchung/ Musterung/ Zählung/ Aufgabe/ Verwaltung/ Aufsicht/ Obhut/ Wache/ Strafe/ Rechenschaft/ Sorge/ Bewachung. (das/ ein) Amt/ Schicksal/ Geschäft. (der/ ein) Wachposten, (das/ ein) anvertraute(s) Gut Tipp פקדה = "Zählung", "Musterung", "Nummerierung"; "Strafe", "Züchtigung", "Ahndung"; "Amt", "Bewahrung", "Beaufsichtigung" (d.h. "Gewahrsam/Gefängnis/Bestrafung"); "Heimsuchung" (siehe פקד!); "BE-fehl"; "Anwendung" (EDV) (פקודה) Gematriewerte Totalwert: 189 Äußerer Wert: 189 Athbaschwert: 200 Verborgener Wert: 522 Voller Wert: 711 Pyramidenwert: 633 37er-Totalwert: 1665 37er-Äußerer Wert: 1665 Ordinalwert: 45
שימוש 300-10-40-6-300 Nomen Anmeldung, Antrag, Anwerbung, Arbeit, Aufgabe, Benutzung, Bewerbung, Dienst, Empfang, Erfindung, Fungieren, Gebrauch, Nutzungsart, Praxis, Service, Sitte, Sprachgebrauch, Tradition, Übung, Verwendung Verben genutzt Gematriewerte Totalwert: 656 Äußerer Wert: 656 Athbaschwert: 134 Verborgener Wert: 186 Voller Wert: 842 Pyramidenwert: 1972 37er-Totalwert: 2627 37er-Äußerer Wert: 2627 Ordinalwert: 71
שירות 300-10-200-6-400 Nomen Almwirtschaft, Arbeit, Armgeschmeide, Bedienung, Dienst, Dienstleistung, Erfindung, Fürsorge, Hilfsdienst, Portion, Service, Servierplatte, Wartezeit Zusätzliche Übersetzung Dienst, Bedienung, Hilfsdienst, Dienstleistung, Taxidienst auf Autobuslinien (Sammeltaxi) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die) Lieder/ Gesänge/ Armreifen/ Spangen (von) Tipp שירות = "Dienst", "Bedienung", "Hilfsdienst", "Dienstleistung", "Taxidienst auf Autobuslinien" (Sammeltaxi); (die) "Lieder/Gesänge/Armreifen/Spangen" (von) (siehe שירה!) Gematriewerte Totalwert: 916 Äußerer Wert: 916 Athbaschwert: 126 Verborgener Wert: 402 Voller Wert: 1318 Pyramidenwert: 2552 37er-Totalwert: 2923 37er-Äußerer Wert: 2923 Ordinalwert: 79
שרד 300-200-4 Nomen Amt, Arbeit, Beamter, Dienst, Erfindung, Geflecht, Gewebe, Griffel, Pfriem, Rötelstein, Service Verben davonlaufen, entkommen, überbleiben, überleben, überliefert, übrigbleiben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Amtstracht, gewirkt, geflochten, (er/ es) floh/ entkam. (der/ ein) Stift/ Farbstift/ Rötel Tipp שרד = "Dienst"; (der/ein) "Rotsfift, Rötel", (der/ein) "Griffel"; (die/eine) "Amtstracht"; NH "Ü-BeR-RE~ST"; "übrig-B-Leib<eN", "am LeBeN B-Leib<eN", "überleben", "fliehen", "weglaufen", "entfliehen", "davon eilen" (nach einer Niederlage) Gematriewerte Totalwert: 504 Äußerer Wert: 504 Athbaschwert: 105 Verborgener Wert: 800 Voller Wert: 1304 Pyramidenwert: 1304 37er-Totalwert: 1665 37er-Äußerer Wert: 1665 Ordinalwert: 45
שרות 300-200-6-400 Nomen Bedienung, Dienst, Dienstleistung, Dienstleistungsunternehmen, Dienstzeit, Hilfsdienst, Service, Serviceleistung Zusätzliche Übersetzung Dienst, Bedienung, Hilfsdienst, Dienstleistung, Taxidienst auf Autobuslinien (Sammeltaxi) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die) Sängerinnen, (die (PI)) singend(e(n))/ preisend(e(n))/ spielend(e(n))/ besingend(e(n)). (die) Fürstinnen/ Prinzessinnen/ Herrinnen (von) Tipp שרות = "Dienst", "Bedienung"; "Hilfsdienst", "Dienstleistung", NH "Unterstützung"; "Sammeltaxi auf Autobuslinien"; (die) "Sängerinnen", (die (PI)) "singend(e(n))/preisend(e(n))/spielend(e(n))/besingend(e(n))" (siehe שיר!); (die) "Fürstinnen/Prinzessinnen/Herrinnen" (von) (= symbolisieren andere "Denksysteme/Programme") (siehe שרה!) Gematriewerte Totalwert: 906 Äußerer Wert: 906 Athbaschwert: 86 Verborgener Wert: 392 Voller Wert: 1298 Pyramidenwert: 2212 37er-Totalwert: 2553 37er-Äußerer Wert: 2553 Ordinalwert: 69
שרת 300-200-400 Nomen Angestellter, Aufschlag, Bediensteter, Diener, Dienst, Hausmeister, Helfer, Kultdienst, Page, Pförtner, Portier, Putzfrau, Schuldiener, Server, Sklave, Steward Verben amtieren, dienen, im Dienst stehen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) diente/ bediente. (er/ es) tat Dienst, (der/ ein) Dienst Tipp שרת = "Schuldendiener, Helfer, Dienst, Ministerium"; NH "Diener"; "dienen und AM-TIER-EN"; שרת = שרה = "Fürstin", "IN<Wasser le~GeN/einweichen";AIN Gotteskind I<ST in der Menschen-Rolle, die ES durchlebt, ein demütiger Diener "seiner bewusst SELBST<ausgedachten Mitmenschen"!AIN Gotteskind GI<BT und tut, "was ES IN<seiner momentanen Charakter-Rolle" zu geben vermag und zu tun fähig ist!Wenn Du Geistesfunken < zu einem demütigen Diener...zu einem "Mädchen für alles", einem "Müll raus Bringer"und ewigen "Z-IMME(E)R<Aufräumer" GeWORT<EN>BI<ST...BI<ST>Du IN Dir SELBST "AL<S neues Roß"... d.h. "AL<S ein persönlicher Jesus" "ENT<SPR-UN-GeN"! Gematriewerte Totalwert: 900 Äußerer Wert: 900 Athbaschwert: 6 Verborgener Wert: 376 Voller Wert: 1276 Pyramidenwert: 1700 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63
תחנה 400-8-50-5 Nomen Arbeit, Bahnhof, Base, Basis, Bitte, Bühne, Dienst, Einrichtung, Erbarmen, Erfindung, Flehen, Gebet, Gnade, Grundlage, Halt, Haltestelle, Institut, Litanei, Messstation, Organisation, Parkplatz, Pause, Phase, Podium, Service, Sockel, Stadium, Station, Stop, Stufe, Talstation, Wache Verben du bist gnädig, flehen um Gnade, sie ist gnädig Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Techinna. (das/ ein) Flehen (= um Gnade), (das/ ein) Bitten/ Erbarmen. (die/ eine) Gnade/ Huld/ Bitte. (sie) schlägt Lager auf. (sie) beugt/ neigt/ lagert sich, (sie) läßt sich nieder, (sie) belagert/ kampiert/ zeltet/ wohnt/ bewacht Tipp תחנה = "Station", "Bahnhof", "Haltestelle"; "Lebensabschnitt"; חנה~ת = "sie schlägt Lager auf", "sie beugt/neigt/lagert sich", "sie läßt sich nieder", "sie belagert/kampiert/zeltet/wohnt/bewacht" (siehe חנה!)תחנה = "Techinna" (NP pers. 1. Chronik 04:12); "Gnade", "Erbarmen", "Barmherzigkeit", "Gunst", "Bitte", "Flehen", "Gebet um Erbarmen" bibl. (תחינה) (v. חנן) Gematriewerte Totalwert: 463 Äußerer Wert: 463 Athbaschwert: 160 Verborgener Wert: 463 Voller Wert: 926 Pyramidenwert: 1729 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49