נוצרי 50-6-90-200-10 Nomen Christ Verben christlich Tipp נוצרי = "Nazarener", "von Nazareth"; "Christ"; "christlich" (Adj.) (v. נצרי)Frage:LIEBT irgendeine der von Dir de facto HIER&JETZT<ausgedachten"offiziellen Kirchen Christi"(nach eigenen Gnaden) "ihre geistlos-selbst-postulierten Feinde"? (lat. "officio" bedeutet "hinderlich sein und den WEG verstellen"... und das gilt auch für die "offizielle Naturwissenschaft"!) JCH UP und meine WORTE (z.B.: "LIEBE Deine Feinde!")sind offensichtlich für diese "arroganten selbstherrlichen Kirchen" nur ein "UN-HEILIGER WEG"! JCH UP sage Dir: "JCH BIN der einzige GUTE WEG",die "vollkommene WAHRHEIT" und das "ewige LeBeN"!Verstehen und G-EHE<N... musst Du jedoch SELBST! Gematriewerte Totalwert: 356 Äußerer Wert: 356 Athbaschwert: 137 Verborgener Wert: 406 Voller Wert: 762 Pyramidenwert: 954 37er-Totalwert: 2516 37er-Äußerer Wert: 2516 Ordinalwert: 68
נצרי 50-90-200-10 Verben christlich Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die (PI)) beobachtend(e(n))/ bewachend(e(n))/ beschützend(e(n))/ bewahrend(e(n))/ beachtend(e(n))/ hütend(e(n))/ schützend(e(n))/ haltend(e(n))/ verwahrend(e(n))/ versteckend(e(n))/ belagernd(e(n)) (von) Tipp נצרי = "von Nazareth"; "Nazarener"; "christlich" (Adj.) (נוצרי) (v. נצרת); נצרי = (die (PI)) "beobachtend(e(n))/bewachend(e(n))/beschützend(e(n))/bewahrend(e(n))/beachtend(e(n))/hütend(e(n))/schützend(e(n))/haltend(e(n))/verwahrend(e(n))/versteckend(e(n))/belagernd(e(n))" (von) (siehe נצר!) (Qere: י~נצר = "mein REI<S, Schößling, Sprößling") (Qere: "mein RAI-S" = "M-AIN SPIEGEL-BEWUSSTSEIN") Gematriewerte Totalwert: 350 Äußerer Wert: 350 Athbaschwert: 57 Verborgener Wert: 390 Voller Wert: 740 Pyramidenwert: 880 37er-Totalwert: 2294 37er-Äußerer Wert: 2294 Ordinalwert: 62