Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

20 Datensätze
דוק 4-6-100
Nomen: Abfall, Abschaum, Belag, Blüte, Blütezeit, Bollwerk, Brotrinde, Durchsichtigkeit, festgesetztes Maß, Film, Flaum, Gesetz, Hautschicht, Schaum, Schicht, Schleier
Verb(en), Adjektiv(e): betrachten, prüfen

Kommentar: betrachten, prüfen

Tipp: קוד = "geöffnet~aufgespannte Affinität" und bedeutet "Be<TR>ACHT<eN, prüfen";

Die Drohung des Todes ist die Angst vor "Erstarrung"! Doch auch diese hat eine positive Bedeutung, weil das "Christ-ALL" dadurch eine "persönliche STRu-K-TUR ER<H-ält",
die "NuN" in der "L<age" ist, "AL<le-S wahrgenommene Andere" IN sICH SELBST zu "TR<age-N" und "AL<S etwas anderes" wie sICH SELBST zu "Be<TR>ACHT<eN"!

Totalwert 110
Äußerer Wert 110
Athbaschwert 184
Verborgener Wert 522 523 532
Voller Wert 632 633 642
Pyramidenwert 124
דך 4-20
Verb(en), Adjektiv(e): betrachten, deprimiert, diese, dieser, elend, jene, jener, prüfen, unterdrückt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: bedrückt, unterdrückt, gedrück. niedergeschlagen, (d~/ ein~) bedrückte(r)/ niedergeschlagene(r). (Chald): dieser/ diese/ jener/ jene (Sg)

Kommentar: (Qere: DK = "DEINE~Öffnung")

Tipp: ךד = "unterdrückt", "elend" (Adj.) (Qere: "EL+/- END"); ך~ד = "DEINE+/- Öffnung";
Totalwert 504
Äußerer Wert 24
Athbaschwert 130
Verborgener Wert 510
Voller Wert 534
Pyramidenwert 28
דק 4-100
Nomen: etwas Feines, feiner Stoff, Flortuch, leiser schwacher Laut, Schleie, Schleier vor den Augen, Staub
Verb(en), Adjektiv(e): abgemagert, absolut, ausgesucht, betrachten, bloß, dünn, dünn gestossen, dürftig, dürr, eingeschränkt, faserig, fein, feingesponnen, gebrechlich, gering, geschliffen, glatt, hauchdünn, kapillar, klein, kümmerlich, leicht, leichtgewichtig, leise, mager, peitschenartig, pulverisiert, rein, scharf, schlank, schmächtig, schmutzig, schwach, transparent, vernachlässigt, winzig, zart, zerstossen

Zusätzliche Übersetzung: dünn; dünner Schleier (vor den Augen)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) feine~/ kleine~/ dünne~. zerkleinert, fein. dürr, mager, dünn, abgemagert, klein, gestoßen, leise, schwach, fein gestoßen, (die/ ein) Dünne/ Feinheit. (das/ ein) dünne(s) Gewand, (der/ ein) Staub/ Zwerg. (er/ es) wurde pulverfein

Kommentar: (Qere: D~Q = (eine) "geöffnete Affinität")

Tipp: קד = "geöffnete Affinität"; "UP<gemagert. DüN<N, klein, fein, pulverisiert"!

קד, insbesondere קוד (aram. "beobachten, prüfen, mustern") bedeutet auch "SCH-ich<T" und...
"dünner Schleier (vor den AuGeN), Hautschicht, Belag, Abschaum, Abfall"!

Totalwert 104
Äußerer Wert 104
Athbaschwert 104
Verborgener Wert 516
Voller Wert 620
Pyramidenwert 108
הסתכל 5-60-400-20-30
Verb(en), Adjektiv(e): ansehen, beobachten, betrachten

Tipp: hit. לכתסה = (unbewusst) "betrachten", "ansehen", "beobachten" (siehe לכס!)
Totalwert 515
Äußerer Wert 515
Athbaschwert 149
Verborgener Wert 179 183 188
Voller Wert 694 698 703
Pyramidenwert 1535
השקפה 5-300-100-80-5
Nomen: Anschauung, Ansicht, Ausblick, Auslage, Bericht, Blickwinkel, Einschätzung, Einstellung, Ismus, Meinung, Prinzip, Prüfung, Sicht, Stellung, Theorie
Verb(en), Adjektiv(e): betrachten

Tipp: הפקשה = "AN+/- Schau-UNG" (siehe ףקש!)
Totalwert 490
Äußerer Wert 490
Athbaschwert 192
Verborgener Wert 153 157 161 162 166 171
Voller Wert 643 647 651 652 656 661
Pyramidenwert 1690
לגעת 30-3-70-400
Nomen: Berühren
Verb(en), Adjektiv(e): anfassen, anrühren, berücksichtigen, betasten, betrachten, erwägen, sorgen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: um anzurühren/ heranzureichen/ anzutasten/ anzufassen/ hinzulangen/ hinzugelangen. um zu berühren/ schlagen/ treffen/ stoßen. um sich anzureihen, um zu reichen bis
Totalwert 503
Äußerer Wert 503
Athbaschwert 228
Verborgener Wert 180
Voller Wert 683
Pyramidenwert 669
להחשיב 30-5-8-300-10-2
Verb(en), Adjektiv(e): achten, aufzählen, berücksichtigen, betrachten, erwägen, schätzen, zählen
Totalwert 355
Äußerer Wert 355
Athbaschwert 512
Verborgener Wert 919 923 925 928 929 934
Voller Wert 1274 1278 1280 1283 1284 1289
Pyramidenwert 1159
לחשוב 30-8-300-6-2
Verb(en), Adjektiv(e): achten, ausdenken, beabsichtigen, berücksichtigen, betrachten, denken, erdichten, erfinden, erwägen, nachdenken, planen, schätzen, überlegen
Totalwert 346
Äußerer Wert 346
Athbaschwert 462
Verborgener Wert 920 921 930
Voller Wert 1266 1267 1276
Pyramidenwert 1096
לנגוע 30-50-3-6-70
Verb(en), Adjektiv(e): berücksichtigen, betrachten, erwägen, sorgen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: um anzurühren/ heranzureichen/ anzutasten/ anzufassen/ hinzulangen/ hinzugelangen um zu berühren/ schlagen/ treffen/ stoßen. um sich anzureihen, um einzutreffen (= v Zeit), um zu reichen bis
Totalwert 159
Äußerer Wert 159
Athbaschwert 316
Verborgener Wert 236 237 246
Voller Wert 395 396 405
Pyramidenwert 441
לשקול 30-300-100-6-30
Nomen: Bedenk, Betrachten
Verb(en), Adjektiv(e): abwägen, abwiegen, auswiegen, berücksichtigen, betrachten, erachten, erwägen, lasten, wiegen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: um zu wiegen/ wägen/ bezahlen. Um abzuwägen/ darzuwägen

Tipp: לוק~של = "LICHT-LOGOS+/- affin aufgespanntes (phys.) Licht"(siehe לוק!); לוקש~ל = "um abzuwägen"(siehe לוקש!);
Totalwert 466
Äußerer Wert 466
Athbaschwert 126
Verborgener Wert 240 241 250
Voller Wert 706 707 716
Pyramidenwert 1692
מבט 40-2-9
Nomen: Anblick, Ansicht, Aspekt, Ausdruck, Blick, Blicken, Blickwinkel, Erwartung, Hoffnung, Sehvermögen, Sicht, Starren, Vorhersage, Zuversicht
Verb(en), Adjektiv(e): aussehen, betrachten, blicken, schauen, umschauen

Kommentar: Blick/Aspekt

Tipp: טב~מ = (eine) "gestaltgewordene~ polare Spieglung"; טבמ = "Blick"; "Aspekt" (siehe auch: ןפ!)
Totalwert 51
Äußerer Wert 51
Athbaschwert 360
Verborgener Wert 850
Voller Wert 901
Pyramidenwert 133
מחזה 40-8-7-5
Nomen: Anblick, Ansicht, Aufführung, Ausblick, Blick, Blickwinkel, Drama, Erscheinung, Fenster, Fensterrahmen, Gesicht, Gesichte, Lichtöffnung, Modenschau, Naturschauspiel, Perspektive, Schau, Schauspiel, Sehvermögen, Sicht, Spektakel, Spiel, Theaterstück, Vision, Vorführung, Vorstellung
Verb(en), Adjektiv(e): betrachten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Gesicht/ Traumgesicht (von), (die/ eine) Vision/ Erscheinung/ Offenbarung (von), (das/ ein) Fenster, (die/ eine) Durchsicht. von/ (aus/...) (d~/ ein~) Brust/ Bruststück/ Seher/ Prophet/ Vertrag/ Vereinbarung

Kommentar: Schauspiel, vom "IM Geiste sehen"

Tipp: הזחמ = "Schauspiel", "Anblick"; הזח-מ = "vom IM Geiste S-EHE<N"(siehe הזח!);
Totalwert 60
Äußerer Wert 60
Athbaschwert 230
Verborgener Wert 501 505 510
Voller Wert 561 565 570
Pyramidenwert 203
מראה 40-200-1-5
Nomen: Anblick, Anschauung, Ansicht, Antlitz, Aspekt, Atmosphäre, Ausblick, Ausdruck, Äußeres, Aussehen, Bild, Bildschirmausgabe, Blattspiel, Blick, Blickwinkel, Chance, Erscheinen, Erscheinung, Gebaren, Gesicht, Gesichtsausdruck, Gesichtssinn, Gestalt, Hoffnung, Interessent, Kopf eines Vogels, Landschaft, Luft, Lüftchen, Miene, Perspektive, Richtung, Schauplatz, Schauspiel, Schürfstelle, Sehen, Sehenswürdigkeit, Sehvermögen, Sicht, Sichten, Spekulum, Spiegel, Stirnseite, Vision, Zier, Zifferblatt
Verb(en), Adjektiv(e): betrachten, rausgucken, sichten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: sehen machend/ lassend. (der/ ein) sehen machend(e(r))/ lassend(e(r)). schauen/ erleben lassend, zeigend, gezeigt, gezeigt bekommend/ werdend/ geworden. (der/ ein) Anblick (von), (die/ eine) Ansicht/ Gestalt/ Erscheinung (von), (das/ ein) Aussehen (von), ihr~ (Sg) Erscheinung/ Anblick. (der/ ein) Spiegel, (die/ eine) Vision, rebellisch/ widerspenstig seiend, (die/ eine) widerspenstig seiende. von/ (aus/...) (d~/ ein~) Erscheinung/ Vision/ Ansicht/ Anblick/ Seher/ Schauer/ Prophet/ Gesicht

Kommentar: (Qere: "SPIEGEL~Vision")

Tipp: הארמ = (eine) "gestaltgewordene rational schöpferische Wahrnehmung" und bedeutet "Ge<S-ich<T", "SP>IE<(L)>G-EL", "VI<S-ion","AN<Blick", "ER<Schein-UNG";

SI-EHE auch האר = "S>EHE<N";

ארומ = "Schrecken, Furcht"; רומ = "vertauschen, wechseln, umwechseln", ארמ = "ER<He-BeN", "A<B-fliegen, ST-Art-eN", "AUP<ST-eigen", aber auch "BI<T-TER-K-EIT, GR-AM, SCHR<Ecken";
Totalwert 246
Äußerer Wert 246
Athbaschwert 503
Verborgener Wert 461 465 470
Voller Wert 707 711 716
Pyramidenwert 767
נוף 50-6-80
Nomen: Anschauung, Ansicht, Auffassung, Ausblick, Aussicht, Baumwipfel, Blick, Blickwinkel, Chance, Hinblick, Hoffnung, Höhe, Landschaft, Landschaftsbild, Landschaftspflege, Landschaftsraum, Landschaftsschutz, Landschaftsschutzgebiet, Perspektive, Querformat, Sicht, Sichtweise, Szenerie, Zier
Verb(en), Adjektiv(e): besprengen, betrachten, durchblättern, schütteln, schwenken, schwingen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Anhöhe (von)

Kommentar: "Landschaft", "Aussicht", "Baumwipfel", "schwingen~schwenken"

Tipp: ףונ = (das) "exisTIER~END aufgespannte Wissen"; "Landschaft", "Aussicht", "Baumwipfel", pi. "schwingen~schwenken"; hif. ףינה = "hochheben", (Fahne) "hissen"; "fächeln"; ףי~נה = "SI-EHE+/- intellektuelles Wissen"
Totalwert 856
Äußerer Wert 136
Athbaschwert 95
Verborgener Wert 67 68 77
Voller Wert 203 204 213
Pyramidenwert 242
נכר 50-20-200
Nomen: Ausland, Ausländer, Entfremdung, Fremde, Fremdheit, Missgeschick, Seltsamkeit, Spürbarkeit, Unglück, Verleugnung
Verb(en), Adjektiv(e): anerkennen, ausländisch, betrachten, beträchtlich, entfremden, entstellen, erkannt werden, erkennbar, erkennen, fremd, fremd machen, kennen, kennenlernen, können, sichtbar, unkenntlich, untersuchen, verleugnen, verstellen

Zusätzliche Übersetzung: verleugnen, fremd machen; erkannt werden; erkennbar, sichtbar, beträchtlich; Fremde (Ggs. Heimat); Fremdheit

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: fremd, (der/ ein) fremde(r). (der/ die/ das/ ein) Fremde~ (von), (das/ ein) Fremdland, (er/ es) erkannte/ erkennt (an), (er/ es) beachtete/ entfremdete/ verleugnete/ verwarf. (mit Hand): (er/ es) gab (in die (fremde) Hand), (das/ ein) Unheil/ Elend

Kommentar: (Qere: N~KR = (das) "exisTIER-ENDE LA~+M-M" = (ein junger) "exisTIER-EN~DeR WID~DeR" = (die) "exisTIER-ENDE W~EI~DE") "Fremdheit/Fremde"(= DeR~GeGen-Satz zu "HeIM~AT" =)"MISS-Geschick", "Verleugnung", "verleugnen/fremd machen", (= AL~S ausgedachte ER~Schein-UNG) "erkennbar/sichtbar", "beträchtlich" (Adj.)

Tipp: רכנ = "Unglück", "MISS-geschick"; "das Fremde"; "erkenn-BaR", "sicht-BaR", "beträchtlich" (Adj.) (רכינ); pi. "verleugnen"; "fremd machen"; hit. רכנתה = "sich fremd stellen"; "sich entfremden"; "sich entziehen", "sich verleugnen"; hif. ריכה = "kennen", "erkennen"; "kennen lernen"; "anerkennen" (Akk.); "bekannt machen", "vorstellen"; nif. רכנ = "erkannt W<Erden" (siehe auch: רכ!)
Totalwert 270
Äußerer Wert 270
Athbaschwert 42
Verborgener Wert 446
Voller Wert 716
Pyramidenwert 390
סכל 60-20-30
Nomen: Clown, Dummkopf, Hofnarr, Narr, Tor, Torheit, Törichter
Verb(en), Adjektiv(e): albern, ansehen, beobachten, betrachten, blöd, dumm, dumm sein, einfältig, nicht verstehen, töricht, vereiteln, zunichte machen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: mach zur Torheit (du)!, entlarv als Dummheit (du)!, vereitle (du)!, (der/ ein) Tor. (die/ eine) Torheit, töricht, (der/ das/ ein) törichte

Kommentar: nicht verstehen/dumm sein, hit. (= unbewusst) betrachten/ansehen/beobachten

Tipp: לכס = die "ס(Raumzeit erscheint) כ(wie) ל(L-ICH<T)" und das bedeutet "Tor und DUMM-Kopf"... für einen "NAR-REN"(= ןער-רענ) ist "Raumzeit alles"(= לכ-ס)...

Jeder לכס, d.h. jeder "Tor und DUMM-Kopf"...
ENT<springt aus AR = רא, dem "א(Schöpfer-) ר(KOPF)" !
DUMM wird hebraisiert zu םמוד und das bedeutet laut Langenscheidt: "geistlos, leblose Materie"!

Jeder "DUMM-Kopf < erweckt" eine "persönliche Traumwelt"!
D.h. "ER" "I<ST eine Raumspiegelung>meines ICH EIN<unbewusstes Affen-ICH"!

kal. "nicht verstehen", "dumm sein"; pi. "vereiteln", "zunichte machen"; hit. לכתסה = (unbewusst) "betrachten", "ansehen", "beobachten"
Totalwert 110
Äußerer Wert 110
Athbaschwert 58
Verborgener Wert 172
Voller Wert 282
Pyramidenwert 250
עיון 70-10-6-50
Nomen: Betrachten, Beziehung, Durchblättern, Erwähnung, Hinweis, Lesen, Nachdenken, Nachschlagen, Reflexion, Rücksichtnahme, Sinnen, Spekulieren, Studium

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Ijon

Kommentar: Betrachtung/Studium/Lesen/Nachschlagen/Reflexion/Nachdenken

Tipp: ןויע = "Betrachten"; "Studium"; "Lesen"; "Nachschlagen", "Re-flexion", "Nachdenken"; ןו~יע = (ein) "Trümmerhaufen (von) aufgespannten Existenzen"
Totalwert 786
Äußerer Wert 136
Athbaschwert 136
Verborgener Wert 126 127 132 133 136 142
Voller Wert 262 263 268 269 272 278
Pyramidenwert 372
פרספקטיבה 80-200-60-80-100-9-10-2-5
Nomen: Anschauung, Ansicht, Ausblick, Blick, Blickwinkel, Perspektive, Sicht, Standpunkt, Vorausschau
Verb(en), Adjektiv(e): betrachten

Tipp: הביטקפסרפ = (Bewusstseins-)"<~Perspektive" (lat. "perspicio" = (IM eigenen Bewusstsein)"<~mit dem Blicke durchdringen, hineinsehen"; "mit dem Blicke bis zu etw. durchdringen, etw. deutlich sehen"; "etwas prüfend mit dem Blicke durchdringen", "beschauend = prüfend in Augenschein nehmen, sich etw. ansehen, etw. nachsehen")
Totalwert 546
Äußerer Wert 546
Athbaschwert 507
Verborgener Wert 1269 1273 1275 1278 1279 1284
Voller Wert 1815 1819 1821 1824 1825 1830
Pyramidenwert 3795
שאה 300-1-5
Nomen: Katastrophe, Unheil, Untergang, Unwetter
Verb(en), Adjektiv(e): betrachten, brausen, rauschen, verödet, verstört, verwüsten, verwüstet

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Sturm/ Ruin. (das/ ein) Unwetter/ Unheil. (die/ eine) Vernichtung/ Verwüstung/ Wüste/ Öde

Kommentar: hit. staunen (= HSCHTAH)

Tipp: האש = (eine) "log~ISCH erschaffene WA-HR-nehmung"(= (eine) "Selektion = Perspektive"), "verwüstet"; hit. האתשה = "staunen"
Totalwert 306
Äußerer Wert 306
Athbaschwert 492
Verborgener Wert 171 175 180
Voller Wert 477 481 486
Pyramidenwert 907
שקף 300-100-80
Nomen: Ansicht, Aussicht, Blickwinkel, Diaskop, Durchblick, Durchsichtigkeit, Perspektive, Projektionsapparat, Querbalken, Querlatte, Sicht, Standpunkt, Transparent, Türsturz
Verb(en), Adjektiv(e): betrachten, durch blicken lassen, durchleuchten, hinausblicken, hinausspähen, schauen, widerspiegeln

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Rahmen/ Sturz. (die/ eine) Einfassung, eingefaßt

Kommentar: (Qere: SCH~QP = (der göttliche) "LOGOS+/- (ein) log~ISCH-ES affines (Affen-)Wissen")(= ein) "Projektionsapparat/Diaskop" (= und DeR/das projeziert IM-ME(E)R~NUR eine Facette bzw. eine...)"Perspektive", pi. "wiederspiegeln/durchblicken lassen/durchleuchten", "hinausblicken/hinausspähen", hit. "sich wiederspiegeln", nif. "zu sehen sein/gesehen werden", hif. "blicken beobachten"

Tipp: ףק~ש = (der göttliche) "LOGOS+/- (ein) log~ISCH-ES affines (Affen-)Wissen"(= ein) "Projektionsapparat", "Diaskop" (= und DeR/das projeziert IM-ME(E)R<NUR eine Facette bzw. eine...)"Perspektive" = "Lichtbild" (Qere: "L-ICH<T>B-ILD")); pi. "widerspiegeln", "DUR>CH<blicken lassen", "DUR>CH<~ leuchten"; hit. ףקתשה = "sICH<widerspiegeln"; hif. ףיקשה = "BL-I<C>KeN", "Be<OB>ACH<TeN"; nif. ףקשנ = "ZU S-EHE<N S-EIN", "Ge-S-EHE<N>W<Erden"; "BL-I<C>KeN";

SI-EHE auch: תיפוקש!
Totalwert 1200
Äußerer Wert 480
Athbaschwert 12
Verborgener Wert 151
Voller Wert 631
Pyramidenwert 1180
20 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf