Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

49 Datensätze
בבירור 2-2-10-200-6-200
Verb(en), Adjektiv(e): ausdrücklich, bestimmt, deutlich, eindeutig, entschieden, fair, gerecht, gewiss, heftig, klar, offenbar, offenkundig, offensichtlich, sicher, sicherlich, unverkennbar, völlig, ziemlich
Totalwert 420
Äußerer Wert 420
Athbaschwert 726
Verborgener Wert 1450 1451 1456 1457 1460 1466
Voller Wert 1870 1871 1876 1877 1880 1886
Pyramidenwert 874
בהחלט 2-5-8-30-9
Verb(en), Adjektiv(e): absolut, ausdrücklich, ausnehmend, bestimmt, definitiv, dezidiert, diametrisch, emotionslos, entschieden, genau, gewiss, hervorragend, klar, leicht, pedantisch, positiv, sicher, sicherlich, streng, strikt, völlig, vollständig, zweifelsohne

Tipp: טלחהב = "UPsolut", "GA+/-NZ S-ICH<ER" (Adv.); טלח~הב = "IN+/- ihr einziehen"(d.h. "IN der Frau = DeR MATRIX-Traumwelt"!); ט~לח~ה~ב = "IN+/- (DeR) WA~HR-genommenen weltlichen Spiegelung"
Totalwert 54
Äußerer Wert 54
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 1255 1259 1264
Voller Wert 1309 1313 1318
Pyramidenwert 123
בוודאות 2-6-6-4-1-6-400
Verb(en), Adjektiv(e): bestimmt, entschieden, fraglos, klar, sicher, unbestreitbar, unfehlbar, unstreitig, zweifellos
Totalwert 425
Äußerer Wert 425
Athbaschwert 1041
Verborgener Wert 974 975 976 977 984 985 986 994 995 1004
Voller Wert 1399 1400 1401 1402 1409 1410 1411 1419 1420 1429
Pyramidenwert 511
בטוח 2-9-6-8
Nomen: Geldschrank, Panzerschrank, Safe, Sicherer, Sure, Tresor, Versicherung
Verb(en), Adjektiv(e): behaglich, bestimmt, echt, ganz, geborgen, gemütlich, gesund, heil, kerngesund, normal, sicher, sicherlich, stark, ungefährlich, vertauensvoll, vertrauensvoll, wirklich, wohlbehalten, zuversichtlich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: vertraut, vertrauensvoll, (der/ das/ ein) vertrauensvolle~. zu vertrauen, sich zu verlassen, sich sicher zu sein/ fühlen. sich anzuschließen, ruhig/ sorglos zu sein, (das/ ein) Vertrauen/ SichVerlassen/ SichSicherSein/ SichSicherFühlen/ SichAnschließen

Kommentar: Versicherung (= BIUCH), (BThUCH-H = Sicherheit/Garantie)

Tipp: חוטב = "sicher", "vertrauensvoll"; "Versicherung" חו~טב = (jede) "polare~Spiegelung (I<ST eine) aufgespannte Kollektion";

Solange "ein MATRIX-Mensch" glaubt,
er würde "von Geld" am Leben erhalten,
"glaubt er nicht wirk-L-JCH an seinen Schöpfer"!

Ein Mensch, "der nicht an GOTT glaubt",
bekommt zwangsläufig von םיהלא/86/UP...
auch keine Sicherheit und kein ewiges Leben geschenkt!

Totalwert 25
Äußerer Wert 25
Athbaschwert 490
Verborgener Wert 1216 1217 1226
Voller Wert 1241 1242 1251
Pyramidenwert 55
בייחוד 2-10-10-8-6-4
Verb(en), Adjektiv(e): ausdrücklich, beachtenswert, bekannt, berühmt, besonders, bestimmt, insbesondere
Totalwert 40
Äußerer Wert 40
Athbaschwert 620
Verborgener Wert 1254 1255 1260 1261 1264 1266 1267 1270 1276
Voller Wert 1294 1295 1300 1301 1304 1306 1307 1310 1316
Pyramidenwert 142
במיוחד 2-40-10-6-8-4
Verb(en), Adjektiv(e): ausdrücklich, beachtenswert, bekannt, berühmt, besonders, bestimmt, höchst, insbesondere, namentlich, nämlich, speziell
Totalwert 70
Äußerer Wert 70
Athbaschwert 590
Verborgener Wert 1290 1291 1296 1297 1300 1306
Voller Wert 1360 1361 1366 1367 1370 1376
Pyramidenwert 290
במפורש 2-40-80-6-200-300
Verb(en), Adjektiv(e): ausdrücklich, besonders, bestimmt, deutlich, emotionslos, entschieden, merklich, positiv, sicher, unverkennbar
Totalwert 628
Äußerer Wert 628
Athbaschwert 401
Verborgener Wert 831 832 841
Voller Wert 1459 1460 1469
Pyramidenwert 1250
ברי 2-200-10
Nomen: Brie, Briekäse, Genesung, Gesundheit, Vollkommenheit
Verb(en), Adjektiv(e): bestimmt, gewiss, klar, sicher, wirklich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: mein Sohn/ Getreide/ Getreidefeld/ Loch/ Grab/ Gefängnis/ Brunnen/ Graben/ Brunnen/ Kerker, meine Reinheit/ Unschuld/ Grube/ Totengrube/ Zisterne/ Lauge. (die) reine~/ lautere~/ klare~/ leere~/ unschuldige~ von. in/ (an/ durch/ mit/...) (d~/ ein~) Wasser/ Nässe/ Wässerung/ Feuchtigkeit

Kommentar: (Qere::; B-R-I symbolisiert: "IM-KOPF-GOTTES" = BRI = "VOLLKOMMENHEIT/Gesundheit", BR~I = "MEIN~Äußeres" = B~RI = "IN (DeR) WASSER~Fülle") "WIRK-LICH(~T)/bestimmt/gewiss/klar/sicher"

Tipp: ירב = "IM-KOPF-GOTTES" = geistige "VOLLKOMMENHEIT/GESUNDHEIT, KL-AR und S-ICH-ER", ירב = "MEIN+/- Äußeres"(siehe רב!); ירב = "IN+/- (DeR) Wasser~Fülle " (siehe יר!);

Beachte:
ירב = "VOLLKOMMENHEIT" und die habe "ICH" erst dann, wenn "ICH mit Gott einen Bund"(= תירב) schliesse!

Mit jeder "selektiven Auswahl"...
zerstörst Du Deine "Heilige Vollkommenheit"!
Du führst Dich damit doch...
"IM-ME(E)R<NUR zu einer neuen einseitigen Frag-MeN-TIER-UNG"!

Totalwert 212
Äußerer Wert 212
Athbaschwert 343
Verborgener Wert 724 730
Voller Wert 936 942
Pyramidenwert 416
החלטי 5-8-30-9-10
Verb(en), Adjektiv(e): absolut, auflösend, bedeutungsvoll, beleibt, bestimmt, dauerhaft, definiert, definitiv, deftig, endgültig, entscheidend, entschieden, hart, klar, männlich, mutig, nüchtern, stabil, stark, unbeugsam, zerteilend, zielbewusst, zwingend

Tipp: יטלחה = "absolut", "endgültig", "entschieden" (Adj.) (siehe טלח!)
Totalwert 62
Äußerer Wert 62
Athbaschwert 260
Verborgener Wert 849 853 855 858 859 864
Voller Wert 911 915 917 920 921 926
Pyramidenwert 175
ודאי 6-4-1-10
Nomen: das Gewisse, das Sichere, das Zweifellose
Verb(en), Adjektiv(e): allerdings, begrenzt, beschränkt, bestimmt, echt, fraglos, gewiß, gewiss, selbstverständlich, sicher, sicherlich, stark, unfehlbar, untrüglich, unzweifelhaft, wirklich, zweifellos

Kommentar: das Gewisse/das Sichere/das Zweifellose

Tipp: יאדו = "das Gewisse", "das Sichere", "das Zweifelslose"; "gewiss, sicher" (Adj.)
Totalwert 21
Äußerer Wert 21
Athbaschwert 620
Verborgener Wert 550 551 556 557 560 566
Voller Wert 571 572 577 578 581 587
Pyramidenwert 48
חתך 8-400-20
Nomen: Abschnitt, Anschlussquerschnitt, Einschnitt, Ergebnis, Gelegenheitsarbeiter, Hieb, Inzision, Kerbe, Kittchen, Knast, Kurzbiographie, Leitungsquerschnitt, Loch, Punktzahl, Querprofil, Querschnitt, Quetschung, Scharte, Schlitz, Schnitt, Schnittbild, Schnittwunde, Schnittzeichnung, Schrägstrich, Seitenansicht, Spalte, Teil, Verletzung, Vernichtung, Wirkungsquerschnitt
Verb(en), Adjektiv(e): abschneiden, aussprechen, bestimmt, schneiden, verhängt

Zusätzliche Übersetzung: abschneiden, schneiden; Schnitt (Längs-, Quer-)

Kommentar: (Qere: CHT~K = "DEIN+/-ER-SCHR~Eck~EN") "Schnitt", "abschneiden/schneiden"

Tipp: ךתח = "abschneiden, schneiden; aus-sprechen"; "Schnitt" (Längs-, Quer-); ך~תח = "DEIN+/- ER-SCHR~Ecken"(siehe תח!); ךתחנ = nif. "sich schneiden; abgeschnitten sein oder W<Erden"; "artikuliert W<Erden"
Totalwert 908
Äußerer Wert 428
Athbaschwert 91
Verborgener Wert 486
Voller Wert 914
Pyramidenwert 844
ייעודי 10-10-70-6-4-10
Verb(en), Adjektiv(e): beabsichtigt, bestimmt, zugeteilt, zugewiesen
Totalwert 110
Äußerer Wert 110
Athbaschwert 307
Verborgener Wert 508 509 514 515 518 520 521 524 526 527 530 536
Voller Wert 618 619 624 625 628 630 631 634 636 637 640 646
Pyramidenwert 426
יכין 10-20-10-50
Verb(en), Adjektiv(e): er bestimmt, er setzt ein

Zusätzliche Übersetzung: Jachin (rechte Säule in SalomosTempel) bibl.; die rechte Säule des Tempels

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Jachin (= Pers). Jachin (= Name einer Säule), (mit um zu): (er/ es) ist/ war imstande, (er/ es) bekommt hin. (er/ es) schafft/ gründet/ begründet/ bereitet/ bestellt/ bestimmt/ festigt/ befestigt/ repariert. (er/ es) wird/ (kann) schaffen/ bereiten. (er/ es) richtet ein/ her. (er/ es) stellt (auf/ hin). (er/ es) setzt ein. (er/ es) bereitet zu. (er/ es) richtet (aus/ auf). (er/ es) rüstet zu. (er/ es) macht zurecht, (er/ es) merkt auf auf. (Qere (Beth statt Kaph)): (er/ es) unterscheidet/ kennt/ erkent

Tipp: ןיכי = "Jakin" = "Rechte Säule in Salomons Tempel" bibl.; ןיכ~י = "IM<Perfekt gelesen": "ER WIR<D er-richten" (siehe ןוכ und ןכ!); ןיכ = "WIE (eine) intellektuelle Existenz" (siehe auch יכ und ןי!);
Totalwert 740
Äußerer Wert 90
Athbaschwert 119
Verborgener Wert 144 150 156
Voller Wert 234 240 246
Pyramidenwert 170
מגדר 40-3-4-200
Nomen: Gattung, Genus
Verb(en), Adjektiv(e): abgegrenzt, bestimmt, definiert, eingezäunt, umzäunt

Tipp: רד~גמ = "vom GEIST+/- Generation~"; רדגמ = "GeN<DeR" (soziales) "Geschlecht"; "eingezäunt", "umzäunt" (Adj.) (רדוגמ); "definiert", "bestimmt", "abgegrenzt" (רדגומ)
Totalwert 247
Äußerer Wert 247
Athbaschwert 313
Verborgener Wert 850
Voller Wert 1097
Pyramidenwert 377
מדויק 40-4-6-10-100
Verb(en), Adjektiv(e): akkurat, ausdrücklich, auserwählt, beinahe, bestimmt, buchstabengetreu, definiert, deutlich, echt, ergeben, ernst, ernsthaft, exakt, fehlerfrei, genau, gerade, gleich, klar, originalgetreu, pedantisch, präzise, pünktlich, recht, rollensicher, schnell, spuckend, stimmt, systematisch, treu, unpräzise, wahr, winzig
Totalwert 160
Äußerer Wert 160
Athbaschwert 234
Verborgener Wert 566 567 572 573 576 582
Voller Wert 726 727 732 733 736 742
Pyramidenwert 354
מוגדר 40-6-3-4-200
Verb(en), Adjektiv(e): abgegrenzt, auserwählt, bestimmt, definiert, definit, festgelegt, festgestellt, klar
Totalwert 253
Äußerer Wert 253
Athbaschwert 393
Verborgener Wert 856 857 866
Voller Wert 1109 1110 1119
Pyramidenwert 441
מוכרע 40-6-20-200-70
Verb(en), Adjektiv(e): abgelehnt, abgeschlagen, besiegt, bestimmt, bezwungen, entschieden, klar, überwältigt
Totalwert 336
Äußerer Wert 336
Athbaschwert 130
Verborgener Wert 496 497 506
Voller Wert 832 833 842
Pyramidenwert 754
מוסמך 40-6-60-40-20
Nomen: Absolvent, Akademiker, Bevollmächtigter
Verb(en), Adjektiv(e): anerkannt, autorisiert, befugt, belegt, bestimmt, bevollmächtigt, diplomiert, eingegrenzt, erlaubt, geeignet, ordiniert, promoviert, qualifiziert, verlässlich, vertrauenswürdig, zugelassen, zuständig
Totalwert 646
Äußerer Wert 166
Athbaschwert 138
Verborgener Wert 214 215 224
Voller Wert 380 381 390
Pyramidenwert 504
מוצהר 40-6-90-5-200
Verb(en), Adjektiv(e): ausgeprägt, ausgesprochen, bekannt, bestimmt, deklariert, erklärt, festgesetzt, proklamiert, verschworen, vorgeblich

Zusätzliche Übersetzung: proklamiert, erklärt (amtl.), deklariert
Totalwert 341
Äußerer Wert 341
Athbaschwert 188
Verborgener Wert 371 372 375 376 380 381 385 390
Voller Wert 712 713 716 717 721 722 726 731
Pyramidenwert 704
מיוחד 40-10-6-8-4
Nomen: Sonder-, Sonderabfall, Sonderausstellung, Sonderbeauftragte, Sonderfall, Sonderschule, Sonderurlaub, Sonderzug, Spezi, Spezielle
Verb(en), Adjektiv(e): alleine, andersartig, außergewöhnlich, auserwählt, besondere, besonderer, besonderes, besonders, bestimmt, definiert, denkwürdig, detailliert, eigenartig, einige, einzeln, einzig, einzigartig, extra, getrennt, jeweilig, mehrere, ungewöhnlich, unvergesslich, verschieden, wichtig, zusätzlich

Zusätzliche Übersetzung: besondere(r,-s), Sonder-
Totalwert 68
Äußerer Wert 68
Athbaschwert 290
Verborgener Wert 880 881 886 887 890 896
Voller Wert 948 949 954 955 958 964
Pyramidenwert 278
מיועד 40-10-6-70-4
Verb(en), Adjektiv(e): beabsichtigt, benennen, bestimmt, bestimmt zu, bezeichnend, designieren, entworfen, ernennend, ordiniert, vorgesehen für, zugedacht
Totalwert 130
Äußerer Wert 130
Athbaschwert 237
Verborgener Wert 540 541 546 547 550 556
Voller Wert 670 671 676 677 680 686
Pyramidenwert 402
מיעד 40-10-70-4
Verb(en), Adjektiv(e): bestimmt zu, vorgesehen für

Tipp: דעימ = "bestimmt zu", "vorgesehen für" (Adv.) (דעוימ)
Totalwert 124
Äußerer Wert 124
Athbaschwert 157
Verborgener Wert 534 540
Voller Wert 658 664
Pyramidenwert 334
מסוים 40-60-6-10-40
Verb(en), Adjektiv(e): auserwählt, bekannt, bestimmt, definiert, klar, sicher
Totalwert 716
Äußerer Wert 156
Athbaschwert 148
Verborgener Wert 138 139 144 145 148 154
Voller Wert 294 295 300 301 304 310
Pyramidenwert 518
מסים 40-60-10-40
Verb(en), Adjektiv(e): bestimmt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die) Frondienste/ Fronarbeiter/ Fronarbeiten/ Frone/ Steuern/ Tribute

Kommentar: bestimmt

Tipp: םיסמ = "bestimmt" (Adj.) (םיוסמ)
Totalwert 710
Äußerer Wert 150
Athbaschwert 68
Verborgener Wert 132 138
Voller Wert 282 288
Pyramidenwert 400
מעותד 40-70-6-400-4
Verb(en), Adjektiv(e): bestimmt

Zusätzliche Übersetzung: bestimmt (für die Zukunft)
Totalwert 520
Äußerer Wert 520
Athbaschwert 198
Verborgener Wert 542 543 552
Voller Wert 1062 1063 1072
Pyramidenwert 1302
מעתד 40-70-400-4
Verb(en), Adjektiv(e): bestimmt

Zusätzliche Übersetzung: bestimmt (für die Zukunft)

Tipp: דתעמ = "bestimmt" (für die Zukunft?) (Adj.) (דתועמ)
Totalwert 514
Äußerer Wert 514
Athbaschwert 118
Verborgener Wert 536
Voller Wert 1050
Pyramidenwert 1174
מפורט 40-80-6-200-9
Verb(en), Adjektiv(e): auserwählt, ausführlich, beschrieben, besonders, bestimmt, definiert, detailliert, eng, intim, nahe, persönlich, privat, spezifiziert, ungewöhnlich
Totalwert 335
Äußerer Wert 335
Athbaschwert 149
Verborgener Wert 761 762 771
Voller Wert 1096 1097 1106
Pyramidenwert 947
מפורש 40-80-6-200-300
Verb(en), Adjektiv(e): ausdrücklich, auserwählt, ausgelegt, auslegt, bejahend, bestimmt, definiert, deutlich, direkt, durchsichtig, erklärt, ernst, ernsthaft, explizit, gedeutet, genau, interpretiert, klar, konstruktiv, offenbart, pedantisch, positiv, schnell, verdeutlicht
Totalwert 626
Äußerer Wert 626
Athbaschwert 101
Verborgener Wert 421 422 431
Voller Wert 1047 1048 1057
Pyramidenwert 1238
מצויד 40-90-6-10-4
Verb(en), Adjektiv(e): ausgerüstet, ausgestattet, bestimmt, bewaffnet, ernannt, festlegt, versorgt
Totalwert 150
Äußerer Wert 150
Athbaschwert 235
Verborgener Wert 494 495 500 501 504 510
Voller Wert 644 645 650 651 654 660
Pyramidenwert 602
מתואר 40-400-6-1-200
Verb(en), Adjektiv(e): ausführlich, beschrieben, bestimmt, bildlich, dekoriert, formhaft, verziert
Totalwert 647
Äußerer Wert 647
Athbaschwert 494
Verborgener Wert 472 473 482
Voller Wert 1119 1120 1129
Pyramidenwert 2020
מתוכנן 40-400-6-20-50-50
Verb(en), Adjektiv(e): ausführlich, bestimmt, einstudiert, entworfen, festgelegt, geplant, konzertiert, vereinbart
Totalwert 1216
Äußerer Wert 566
Athbaschwert 139
Verborgener Wert 244 245 254
Voller Wert 810 811 820
Pyramidenwert 2474
נועד 50-6-70-4
Verb(en), Adjektiv(e): bestimmt für

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (wir) kommen zusammen, (wir) werdein/ (wollen) Zusammenkommen, (wir) treffen uns. (wir) verabreden uns. (wir) rotten uns zusammen

Kommentar: bestimmt... für (Akk.)

Tipp: nif. דעונ = "bestimmt W<Erden", "sich treffen", "zusammenkommen" (siehe דעי!); "bestimmt für"(Akk.)
Totalwert 130
Äußerer Wert 130
Athbaschwert 196
Verborgener Wert 552 553 562
Voller Wert 682 683 692
Pyramidenwert 362
נחוש 50-8-6-300
Nomen: Ahnung, Raten, Wahrsagen, Weissagung
Verb(en), Adjektiv(e): absichtlich, bedacht, beschleunigt werden, bestimmt, bewegungslos, ehern, eigensinnig, entschieden, entschlossen, erpicht, fertig, fest, gebeugt, gebogen, gespannt, gezwungen, hart, männlich, mutig, sputen, stark, starr, steinhart, stur, unbeugsam, unbeweglich, unbiegsam, unelastisch, unerschütterlich, unnachgiebig, verbogen, vorsätzlich, zielstrebig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: bronzen, ehern, (der/ ein) ehern(e(r)). (das/ ein) Erz/ Kupfer

Kommentar: Wahrsagen/Raten, hart

Tipp: שוחנ = "WA~HR-sagen", "Raten" (שוחינ); "stark", "f~est" (Adj.) (siehe שוח~חנ!)
Totalwert 364
Äußerer Wert 364
Athbaschwert 151
Verborgener Wert 522 523 532
Voller Wert 886 887 896
Pyramidenwert 536
נחתך 50-8-400-20
Verb(en), Adjektiv(e): bestimmt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) war/ ist angeordnet/ bestimmt

Tipp: ךת~חנ = "statisch ruh-end+/- BE~drückung"; ךתחנ = nif. "sich schneiden; abgeschnitten sein oder W<Erden"; "artikuliert W<Erden"(siehe ךתח!); "bestimmt,festgesetzt W<Erden" ך~תחנ = "DEIN+/- herabsteigen"
Totalwert 958
Äußerer Wert 478
Athbaschwert 100
Verborgener Wert 542
Voller Wert 1020
Pyramidenwert 1044
נמהר 50-40-5-200
Verb(en), Adjektiv(e): antreibend, bestimmt, eilend, eilig, erpicht, frühzeitig, gewagt, hastig, heftig, impulsiv, jäh, leichtsinnig, schnell, stoßend, stürmisch, tollkühn, übereilt, überstürzt, überstürzt handeln, unbedacht, unbekümmert, unbesonnen, unbesonnen sein, unüberlegt, unvorsichtig, verfrüht, verrückt, verwegen, voreilig, vorschnell

Kommentar: übereilt, überstürzt (Adj.)

Tipp: רהמנ = "voreilig", "überstürzt" (Adj.); nif. רהמנ = "voreilig", "unbesonnen sein", "überstürzt handeln" (siehe רהמ!)
Totalwert 295
Äußerer Wert 295
Athbaschwert 112
Verborgener Wert 407 411 416
Voller Wert 702 706 711
Pyramidenwert 530
נסמך 50-60-40-20
Verb(en), Adjektiv(e): bestimmt, bevollmächtigt, ermächtigt, ordiniert, sich stützen

Zusätzliche Übersetzung: gestützt, das erste "gestützte" Wort im status constructus, abhängige Form Gr.; sich stützen, im Status constructus gebraucht werden Gr.

Tipp: nif. ךמסנ = "sich stützen", "IM<Status constructus gebraucht W<ER~DeN" Gr.; "sich in der Nähe befinden" (siehe ךמס!)
Totalwert 650
Äußerer Wert 170
Athbaschwert 57
Verborgener Wert 224
Voller Wert 394
Pyramidenwert 480
נקוב 50-100-6-2
Nomen: Lochung, Wert
Verb(en), Adjektiv(e): äufgeführt, ausführlich, beschrieben, bestimmt, durchgebohrt, durchgedrungen, durchlöchert, erwähnt, festgesetzt, genannt, nennwertlos, niedrig, nominal, nominell, perforiert, symbolisch

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: durchbohrt, durchstochen, (der/ ein) durchbohrt(e(r)). bestimmt, festgelegt, verwünscht gelästert, genannt

Kommentar: Lochung

Tipp: בוקנ = "durchlöchert" (Adj.) (siehe בקנ!); "genannt", "erwähnt", "aufgeführt" (Adj.); "Lochung" (בוקינ)
Totalwert 158
Äußerer Wert 158
Athbaschwert 393
Verborgener Wert 558 559 568
Voller Wert 716 717 726
Pyramidenwert 514
נקודתי 50-100-6-4-400-10
Nomen: Autobus
Verb(en), Adjektiv(e): auserwählt, begrenzt, bestimmt, definiert, lokal, örtlich
Totalwert 570
Äußerer Wert 570
Athbaschwert 234
Verborgener Wert 588 589 594 595 598 604
Voller Wert 1158 1159 1164 1165 1168 1174
Pyramidenwert 1646
סבתי 60-2-400-10
Nomen: Kausalität, Ursächlichkeit
Verb(en), Adjektiv(e): durch die Umstände bestimmt, kausal, ursächlich zusammenhängend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) wandte (ab/ mich). (ich) drehte/ wandelte mich, (ich) drehte (mich) um. (ich) ging um ... herum, (ich) umkreiste/ umspannte/ umringte/ umzingelte/ durchstreifte/ umging. (ich) machte die Runde, (ich) ging umher, (ich) irrte herum, (ich) schloß ein

Kommentar: kausal/urschächlich zusammenhängend

Tipp: יתב~ס = (UPsolutes) "BEWUSST-SEIN+/- (die) polare ER<Schein-UNG (eines) Intellektes"; יתבס = "kausal", "ursächlich zusammenhängend" (Adj.) (יתביס)
Totalwert 472
Äußerer Wert 472
Athbaschwert 349
Verborgener Wert 468 474
Voller Wert 940 946
Pyramidenwert 1056
סגולי 60-3-6-30-10
Verb(en), Adjektiv(e): auserwählt, besonders, bestimmt, charakterisierend, charakteristisch, definiert, eigenartig, eigentümlich, einzigartig, spezifisch, typisch

Zusätzliche Übersetzung: mit Segol punktiert hebr. Hauptwort mit zwei Segolim, auf der vorletzten Silbe betont; spezifisch

Tipp: ילוגס = "mit Segol punktiert"; "hebr. Hauptwort mit zwei Segolim, auf der vorletzten Silbe betont"
Totalwert 109
Äußerer Wert 109
Athbaschwert 348
Verborgener Wert 172 173 178 179 182 188
Voller Wert 281 282 287 288 291 297
Pyramidenwert 400
ספציפי 60-80-90-10-80-10
Nomen: Spezifikum
Verb(en), Adjektiv(e): auserwählt, bestimmt, definiert, spezifisch

Tipp: יפיצפס = "spezifisch" (Adj.)
Totalwert 330
Äußerer Wert 330
Athbaschwert 105
Verborgener Wert 80 86 92
Voller Wert 410 416 422
Pyramidenwert 1320
עמד 70-40-4
Nomen: Platz, Standort, Standplatz, Stelle
Verb(en), Adjektiv(e): aufstehen, aufstellen, bei, bestehen, bestellen, bestimmt sein für, bewahren, bleiben, dastehen, herstellen, hinstellen, hintreten, in Seiten einteilen, mit, standhalten, stehen, stehen bleiben, umbrechen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zu stehen/ bestehen. aufzustehen, (das/ ein) Stehen/ Aufstehen/ Bestehen (von), (er/ es) stand/ steht (auf), (er/ es) bestand/ blieb/ vertrat. (er/ es) blieb stehen, (er/ es) kam auf. (er/ es) trat/ tritt (hin/ auf/ vor/ ein). (er/ es) stellte sich (hin), ((er/ es) hörte auf), stehend, (der/ ein) stehend(e(r))/ aufstehend(e(r))/ bestehend(e(r)). stehen bleibend, stehe/ bleibe (du)!, steh auf (du)!, stelle dich (hin)!, bleib stehen (du)!, (der/ ein) Standplatz, (die/ eine) Stelle

Kommentar: (Qere: E~MD = (eine) "AuGeN~Blick-L-ICH~E (statisch/feststehende) gestaltgeworten~Öffnung" = (Deine) "AuGeN~Blick-L-ICH~E (log~ISCH aus-gemessene) UNI~Form")(= Deine ausgedachte "IN~Formation" = eine MOM~ENT~AN ausgedachte~aufgestellte) "Stelle" (Qere: "ST~EL~LE")

Tipp: דמע = (eine) "AuGeN~Blick-L-ICH~E (statisch/feststehende) gestaltgewortene~Öffnung" = (Deine) "AuGeN~Blick-L-ICH~E (log~ISCH aus-gemessene) UNI+/-Form"siehe דמ!) = Deine ausgedachte "IN<Formation" = eine MOM~ENT~AN ausgedachte~aufgestellte) "Stelle" (Qere: "ST>EL<LE");

דמע = "Standplatz", "Stelle" (דמוע); kal. "stehen (für)"; "bestehen (auf)"; "bestimmtsein für" (Akk.); pi. "IN+/- Seiten einteilen", "umbrechen" Typ.; nif. דמענ = "stehen bleiben", "anhalten"; hif. דימעה = "aufstellen", "hinstellen"; "sich verstellen", "so tun, als ob"
Totalwert 114
Äußerer Wert 114
Athbaschwert 117
Verborgener Wert 530
Voller Wert 644
Pyramidenwert 294
עתיד 70-400-10-4
Nomen: Futur, Güter, Reichtum, Termingeschäft, Zukunft
Verb(en), Adjektiv(e): bereit, bereitet, bestimmt, fertig, schnell, vorbereitet, wahrscheinlich

Zusätzliche Übersetzung: Zukunft, Futur Gr.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: gerüstet, bereit, fertig, geschickt, geübt, (der/ ein) gerüstete(r)/ bereite(r)

Kommentar: (= die JETZT ausgedachte)"Zukunft", "Futur" (Gram.)

Tipp: דיתע = "Zukunft" ->"די = תע = Zeit = "augenblickliche Erscheinung = göttliche Öffnung";

Es ist unmöglich er<ST in einer "von MIR Geist HIER&JETZT<aus-gedachten Zukunft" bewusst "IM HIER&JETZT<leben zu können"! ICH versuche in einer Zukunft, die "ICH MIR de fakto JETZT<aus-denke", etwas zu erreichen, was "IM MEER HIER&JETZT<der Fall ist"!
"ICH BIN IM MEER JETZT und ICH Geist BIN IM MEER HEIL", wenn ICH verstanden habe...
WAS und "DASS ICH WIRK-LICHT BIN"! ICH habe es vergessen und weil ICH das vergessen habe, glaube ICH: "ICH sei der xy", "der persönliche Erfahrung macht>IN MIR SELBST"!
MIR Geist wird UP JETZT IMME(E)R "MEER bewusst"...
"ICH Geist BIN IM-MEER<DA"... und AL<le-S von MIR ewigem Geist JETZT<Ausgedachte... exisTIERt NUR DA-NN...
wenn ICH Geist HIER&JETZT<an ES denke!

Totalwert 484
Äußerer Wert 484
Athbaschwert 148
Verborgener Wert 500 506
Voller Wert 984 990
Pyramidenwert 1504
צפוי 90-80-6-10
Nomen: Oberflächenbelag, Überzug
Verb(en), Adjektiv(e): absehbar, berechenbar, bestimmt, bevorstehend, ersehnt, erwartet, möglich, nah, schuldig, unberechenbar, unvorhergesehen, unvorhersehbar, verantwortlich, vermutlich, vorausgesehen, voraussehbar, voraussichtlich, vorhergesehen, vorhersehbar, wahrscheinlich, zukünftig

Zusätzliche Übersetzung: vorhergesehen, bestimmt, bevorstehend; Überzug (Metall, Holz), Oberflächenbelag

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Überzug (von), (als Überzug (von)), (die/ eine) Beschichtung (von), (das/ ein) Blech (von)

Tipp: יופצ = "vorhersehbar"; "bestimmt"; "bevorstehend" (Adj.); "Überzug" (Metall/Holz), "Oberflächenversiegelung" (יופיצ)
Totalwert 186
Äußerer Wert 186
Athbaschwert 131
Verborgener Wert 29 30 35 36 39 45
Voller Wert 215 216 221 222 225 231
Pyramidenwert 622
ראווני 200-1-6-6-50-10
Verb(en), Adjektiv(e): spektakulär, zur Schau bestimmt
Totalwert 273
Äußerer Wert 273
Athbaschwert 612
Verborgener Wert 492 493 494 498 499 500 502 503 508 509 512 518
Voller Wert 765 766 767 771 772 773 775 776 781 782 785 791
Pyramidenwert 1357
ראוני 200-1-6-50-10
Verb(en), Adjektiv(e): spektakulär, zur Schau bestimmt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) sahen (an) mich, (sie) nahmen wahr mich, (sie) besahen/ betrachteten/ erkannten/ erfuhren/ erlebten/ verstanden mich, (sie) wählten aus mich
Totalwert 267
Äußerer Wert 267
Athbaschwert 532
Verborgener Wert 486 487 492 493 496 502
Voller Wert 753 754 759 760 763 769
Pyramidenwert 1132
רצוני 200-90-6-50-10
Verb(en), Adjektiv(e): frei, freiwillig, ich will, vom Willen bestimmt, willensmäßig, willig

Tipp: ינוצר = "ICH will"; "willensmäßig" (Adj.); "vom Willen bestimmt"; י~נוצר = "mein Wille/Wunsch"; SI-EHE ןוצר!

Wisse:
Keinem normalen Menschen ist "sein wirkLICHT eigener Wille" SELBST bewusst, denn normale Menschen kennen nur "den Willen ihres geistlosen weltlichen Intellekts"! Jeder "normal-normierte Mensch" "redet sich nur logisch ein", er hätte einen "eigenen Willen",
doch es handelt sich dabei meistens nur um irgendwelche, von ihm geistlos nachgeplapperten "Thesen, Vorstellungen und Wünsche" anderer "normal-normierter Menschen"!

Wenn JETZT gerade etwas in Dir lautstark "VETO" gerufen hat, war das ebenfalls nur der "arrogante Intellekt" Deines derzeitigen EGO's, das "Dir unbewussten Geist" einzureden versucht, Du hättest "eine eigene Meinung"!
Totalwert 356
Äußerer Wert 356
Athbaschwert 137
Verborgener Wert 390 391 396 397 400 406
Voller Wert 746 747 752 753 756 762
Pyramidenwert 1488
תכנוני 400-20-50-6-50-10
Verb(en), Adjektiv(e): bestimmt, entworfen
Totalwert 536
Äußerer Wert 536
Athbaschwert 169
Verborgener Wert 208 209 214 215 218 224
Voller Wert 744 745 750 751 754 760
Pyramidenwert 2828
תקיף 400-100-10-80
Verb(en), Adjektiv(e): ausdrücklich, bestimmt, drängend, dringend, durchsetzungsfähig, energisch, entschieden, fest, fest entschlossen, festentschlossen, gebieterisch, gefestigt, hart, herrisch, hervorgehoben, kompromisslos, kräftig, kraftvoll, mächtig, muskulös, resolut, schwer, solide, stabil, stark, steif, unbeugsam, unnachgiebig, verhärtet, wirkungsvoll

Kommentar: stark/unbeugsam/fest entschlossen/energetisch

Tipp: ףיקת = "stark", "unbeugsam", "fest entschlossen", "energisch" (Adj.)
Totalwert 1310
Äußerer Wert 590
Athbaschwert 51
Verborgener Wert 101 107
Voller Wert 691 697
Pyramidenwert 2000
49 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf