התנכל 5-400-50-20-30 Verben behelligen, jemandem etwas anhaben, nachstellen Zusätzliche Übersetzung Böses im Schilde führen Tipp hit. התנכל = "j-m etwas anhaben", "Böses im Schilde führen", "nachstellen"; "behelligen" (siehe נכל!) Gematriewerte Totalwert: 505 Äußerer Wert: 505 Athbaschwert: 150 Verborgener Wert: 187 Voller Wert: 692 Pyramidenwert: 1845 37er-Totalwert: 2368 37er-Äußerer Wert: 2368 Ordinalwert: 64
טרחה 9-200-8-5 Nomen Anstrengung, Ärger, Aufregung, Aufwand, Behelligung, Belästigung, Bemühen, Bemühung, Mühe, Periode, Problem, Schwierigkeit, Sorge, Störung, Versuch, Weilchen, Weile, Wirbel, Zeit, Zeitlang Verben behelligen Tipp טרחה = "Bemühung", "Mühe" (טירחה) Gematriewerte Totalwert: 222 Äußerer Wert: 222 Athbaschwert: 203 Verborgener Wert: 1111 Voller Wert: 1333 Pyramidenwert: 657 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42