הכליא 5-20-30-10-1 Verben bastardieren, kreuzen Zusätzliche Übersetzung kreuzen (Tiere, Pflanzen), bastardieren Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung das Gefängnis, die Einschließung/ Isolierung Tipp hif. הכליא = "kreuzen" (Tiere, Pflanzen), "bastardieren" (v. כלא!); כליא-ה = (der/ein) "Kerker", (das/ein) "Gefängnis" (siehe כליא!) Gematriewerte Totalwert: 66 Äußerer Wert: 66 Athbaschwert: 580 Verborgener Wert: 245 Voller Wert: 311 Pyramidenwert: 216 37er-Totalwert: 1443 37er-Äußerer Wert: 1443 Ordinalwert: 39
כלא 20-30-1 Nomen Arrestzelle, Einhaltung, Einsperrung, Einzelgarage, Gefängnis, Hachse, Haft, Kerbe, Kittchen, Knast, Pfand, Rheinwein, Strafanstalt, Torschluss, Verhaftung, Zuchthaus Verben bastardieren, einhalten, einschließen, einsperren, hemmen, kreuzen, sperren, verhindern, zurückhalten Zusätzliche Übersetzung einsperren; kreuzen (Tiere, Pflanzen), bastardieren; Gefängnis Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (das/ ein) Gefängnis, (die/ eine) Einschließung/ Isolierung. (er/ es) hielt zurück, (er/ es) hinderte/ verweigerte. (er/ es) schloß/ sperrte ein. ihr~ (Sg) Gesamtheit/ Ganzes/ Gänze. ganz sie (Sg). eingeschlossen, eingesperrt, (der/ ein) eingeschlossen(e(r))/ eingesperrt(e(r)). zurückgehalten, gehindert, verweigert, gesperrt, gehemmt. (Chald): alles/ alle/ ganz/ jeder. (Chald): das alles Tipp לא-כ = "WIE (der) LICHT-SCHÖPFER+/- wie (die/eine) (phys.) L-ICH<T~Schöpfung"; "Gefängnis", "Haft", "Gefangenschaft"; "einsperren", "inhaftieren" (Qere: "IN+/- Haft-TIER-eN"); "schließen/abschließen", "einschließen/verschließen"; "hybridisieren", "kreuzen" (Tiere, Pflanzen), "bastardieren"; übertr.: "zurückhalten/hemmen/abhalten"(von ETwas), "versagen/verhindern"; hif. הכליא = "kreuzen" (Tiere, Pflanzen), "bastardieren"; (Chald.): "AL<LE~S", "AL<LE", (Chald.): "das AL<LE~S" Gematriewerte Totalwert: 51 Äußerer Wert: 51 Athbaschwert: 450 Verborgener Wert: 234 Voller Wert: 285 Pyramidenwert: 121 37er-Totalwert: 888 37er-Äußerer Wert: 888 Ordinalwert: 24
רבע 200-2-70 Nomen Nachbarschaft, Quartal, Seite, Stadteil, Stadtteil, Stadtviertel, Urur-Enkel, Ururenkel, Viertel, Vierteldollar, Vierteljahr Verben 4 mal wiederholen, als Viereck formen, bastardieren, befruchten, begatten, in vier Teile teilen, ins Quadrat erheben, mit 4 multiplizieren, niederlegen, paaren, sich paaren bei Tieren, viereckig, viermal wiederholen Zusätzliche Übersetzung mit 4 multiplizieren, 4 mal wiederholen, in 4 Teile teilen, ins Quadrat erheben, als Viereck formen; (Tier) sich paaren, befruchten; Viertel; Stadtteil, Stadtviertel; Ururenkel, 4. Generation Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Reba. (der/ ein) vierte~ Teil (von), (das/ ein) Viertel (von), (der/ ein) Nachkomme im vierten Glied, (der/ ein) Staub (von), (die/ eine) Staubwolke (von), (er/ es) lag. (er/ es) lagerte sich Tipp בע~ר = (ein) "rationaler polarer AuGeN~Blick"; "Viertel" (Qere: "Vier-ט=EL"); "LA~GeR od. das LIE~GeN"; kal. "sich paaren"; "befruchten" (Tier); pi. "EIN Viereck formen/ins Quadrat erheben", "mit 4 multipliziern/in 4 Teile teilen"; hif. הרביע = "paaren", "sich paaren lassen" (Tiere); "Urenkel", "4. Generation" (ריבע); "Stadtteil", "Stadtviertel" (רובע)רבע = "liegen, lagern, ausgestreckt liegen, hinlegen" (durch Verwechslung des צ mit ע!) (siehe רבץ!)רבע bedeutet auch "Seite" (eines Quadrates), wenn von vier Seiten die Rede ist (siehe Ezechiel 43:16)רבע = "Reba" (NP pers. 4. Mose 31:08) Gematriewerte Totalwert: 272 Äußerer Wert: 272 Athbaschwert: 310 Verborgener Wert: 780 Voller Wert: 1052 Pyramidenwert: 674 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38