Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

12 Datensätze
הפשטה 5-80-300-9-5
Nomen: Abisolieren, Abisoliergerät, Abisolierlänge, Abisoliermesser, Abisolierwerkzeug, Ablenkung, Abstraktheit, Abstraktion, Abstraktionsgrad, Abstraktionsvermögen, Abstreifblech, Ausschalen, Ausschalfrist, Ausziehen, Beraubung, Bereinigung, Entblößung, Häutung, Kürschnerei, Ungenauigkeit, Vereinfachung
Verb(en), Adjektiv(e): ausschalen

Zusätzliche Übersetzung: Abstraktion, Ausziehen (Kleid), Häutung

Tipp: הטשפה = "AB-STR-Aktion"; "Ausziehen" (K-Leid); "Häutung" (siehe טשפ!)
Totalwert 399
Äußerer Wert 399
Athbaschwert 238
Verborgener Wert 467 471 475 476 480 485
Voller Wert 866 870 874 875 879 884
Pyramidenwert 1268
הפשיט 5-80-300-10-9
Verb(en), Adjektiv(e): abstrahieren, ausziehen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) ließ ausziehen. (er/ es) zog aus. (er/ es) entkleidete, (er/ es) zog ab (= v Haut), (er/ es) streifte ab

Tipp: hif. טישפה = "ausziehen"; "abstrahieren"; (Haut)"abziehen" (siehe טשפ!)
Totalwert 404
Äußerer Wert 404
Athbaschwert 188
Verborgener Wert 470 474 476 479 480 485
Voller Wert 874 878 880 883 884 889
Pyramidenwert 1274
התפשט 5-400-80-300-9
Verb(en), Adjektiv(e): sich ausbreiten, sich ausdehnen, sich ausziehen

Tipp: hit. טשפתה = "sich ausziehen" ("ENT-kleiden"); "sich ausbreiten"; "sich ausdehnen" (siehe טשפ!)
Totalwert 794
Äußerer Wert 794
Athbaschwert 149
Verborgener Wert 472 476 481
Voller Wert 1266 1270 1275
Pyramidenwert 2474
חליצה 8-30-10-90-5
Nomen: Befreiung von der Schwagerehe, Behebung, Beseitigung, Entwurzeln, Extraktion, Rüstung
Verb(en), Adjektiv(e): abfahren, abfahrend, abziehen, abziehend, ausziehen eines Schuhs, herausziehen, herausziehend

Tipp: הצילח = "Windjacke"; "Schuhausziehen", "Befreiung v. der Leviratsehe" Rel.
Totalwert 143
Äußerer Wert 143
Athbaschwert 215
Verborgener Wert 463 467 469 472 473 478
Voller Wert 606 610 612 615 616 621
Pyramidenwert 375
חלץ 8-30-90
Nomen: Hüfte, Lende
Verb(en), Adjektiv(e): ablegen, ausziehen, befreien, bestimmen, einritzen, entblößen, herausziehen, retten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Helez. (er/ es/ man) zog aus. (er/ es/ man) holte/ riß heraus, (er/ es/ man) plünderte/ schädigte/ beraubte/ errettete. (er/ es/ man) zog Sandale aus. (er/ es/ man) war barfuß, (er/ es) entzog sich

Kommentar: ausziehen/herausziehen, retten/befreien

Tipp: ץ~לח = (eine) "weltliche Geburt"(siehe לח!); ץלח = "L-Ende", "Hüfte"; kal. "rüsten" ("DUR-CH+/- Umhüllung" siehe הצילח!), "ausziehen", "herausziehen"; pi. "retten", "befreien"; nif. ץלחנ = "gerettet W<Erden", "sich rüsten"; "sich zur Verfügung stellen" (siehe auch: ץל~חנ!)
Totalwert 938
Äußerer Wert 128
Athbaschwert 85
Verborgener Wert 458
Voller Wert 586
Pyramidenwert 174
להיחשף 30-5-10-8-300-80
Verb(en), Adjektiv(e): abziehen, aufdecken, ausziehen, enthüllen, entkleiden
Totalwert 1153
Äußerer Wert 433
Athbaschwert 218
Verborgener Wert 514 518 520 523 524 529
Voller Wert 947 951 953 956 957 962
Pyramidenwert 949
להתפשט 30-5-400-80-300-9
Verb(en), Adjektiv(e): abziehen, ausziehen, entkleiden
Totalwert 824
Äußerer Wert 824
Athbaschwert 169
Verborgener Wert 516 520 525
Voller Wert 1340 1344 1349
Pyramidenwert 2654
לחשוף 30-8-300-6-80
Nomen: Aussetzen, Expose, Exposé, Exposee
Verb(en), Adjektiv(e): abziehen, aufstöbern, aussetzen, ausziehen, belichten, bloßstellen, entblößen, entdecken, enthüllen, entkleiden, entschleiern, freilegen
Totalwert 1144
Äußerer Wert 424
Athbaschwert 168
Verborgener Wert 515 516 525
Voller Wert 939 940 949
Pyramidenwert 1174
לעקור 30-70-100-6-200
Nomen: Entwurzeln
Verb(en), Adjektiv(e): ausgezogen, ausziehen, bewegen, entwurzeln, ersetzen, fahren, gehen, laufen, verdrängen, verschieben, vertreiben, ziehen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: um auszureißen, um zu entwurzeln

Tipp: רוקעל = "UM aus zu>REI<ßeN";

רקע symbolisiert einen "(ע)AuGeN<blick (ק)affiner (ר)Rationalität" und bedeutet (aram.) "aus>REI<ßeN";

רקע bedeutet u.a. "NaCH<kommen-SCH-aff-T", "W-UR<Z>EL<SPRoß, STaMM", aber auch "DuR-CH-SCH-N>EI<DeN, jäten, lähmen,unfruchtbar";

רוק = "Spinn-Ge-Webe"... lat. "transversus", "trans" = "überschreiten, darüber hinaus, durch" (siehe רוק!)
Totalwert 406
Äußerer Wert 406
Athbaschwert 114
Verborgener Wert 506 507 516
Voller Wert 912 913 922
Pyramidenwert 942
פשט 80-300-9
Nomen: überfallen
Verb(en), Adjektiv(e): abstreifen, abziehen, ausbreiten, ausstrecken, ausziehen, einen Überfall machen, einfache, enthäuten, entkleiden, entpuppen, sich ausbreiten, vereinfachen

Zusätzliche Übersetzung: ausstrecken, (Kleid) ausziehen, (Haut) abziehen, sich ausbreiten, überfallen Mil.; vereinfachen; einfache, wörtliche Bedeutung des Bibeltextes

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) zog/ breitete aus. (er/ es) überfiel/ plünderte/ plündert. (er/ es) fiel ein. (er/ es) schlüpfte aus (= v Heuschrecke), (er/ es) häutete sich

Kommentar: "einfache wörtliche Bedeutung des Bibeltextes", (Haut) abziehen, (K-Leid) ausziehen

Tipp: טשפ = (Kleid)"ausziehen"; (Haut)"abziehen"; "ausstrecken" (Qere: "aus>STR<Ecken"); "sich ausbreiten" (Qere: "aus>B-REI<TeN"); "überfallen"; pi. "vereinfachen"; hit. טשפתה = "sich ausziehen" ("ENT-kleiden"); "sich ausbreiten"; "sich ausdehnen"; hif. טישפה = "ausziehen"; "abstrahieren"; (Haut)"abziehen";

טשפ = "EIN<fache wörtliche Bedeutung des>BI-B-EL<T-ex-TE-S".
Totalwert 389
Äußerer Wert 389
Athbaschwert 58
Verborgener Wert 465
Voller Wert 854
Pyramidenwert 849
פשת 80-300-400
Nomen: Flachs
Verb(en), Adjektiv(e): abziehen, abziehen der Haut, ausstrecken, ausziehen des Kleids, militärisch sich ausbreiten, überfallen, vereinfachen

Kommentar: (Qere: P~SCHT = (das) "Wissen (einer) log~ISCHeN ER~Schein-UNG") "Flachs" (Qere: "F~LaCH~S")(= AL~S Flachs oder Leinen (altgr. linon / lat. linum = "L~EIN") wird sowohl die Faser des "Gemeinen L~EIN-S" als auch insbesondere das in der Leinenindustrie daraus gefertigte "Ge~webe" bezeichnet, Letzteres nennt MANN auch "L-INNEN~Leinwand/Leintuch"! )

Tipp: תש-פ = (das) "Wissen (einer) log~ISCHeN ER<Schein-UNG"; "F~LaCH~S" (התשפ) (Linum) Bot.; "L-EIN"
Totalwert 780
Äußerer Wert 780
Athbaschwert 9
Verborgener Wert 71
Voller Wert 851
Pyramidenwert 1240
שלף 300-30-80
Nomen: Stoppel, Stoppelfeld
Verb(en), Adjektiv(e): ausziehen, ausziehen der Schuhe, herausziehen, herausziehen insbesondere einer Waffe, zücken

Zusätzliche Übersetzung: herausziehen, (bsd. Waffe) herausziehen, (Schuh) ausziehen; Stoppelfeld

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Schaleph. (er/ es/ man) zog/ zieht aus. (er/ es) riß heraus, (er/ es) führte/ trug. (er/ es) zückte (= v Schwert), (er/ es) zog heraus (= v Schwert), zückend, (der/ ein) zückend(e(r)). herausziehend, tragend, führend, zieh aus/ heraus (du)!

Kommentar: (bsd. eine "W-Affe") herausziehen, Stoppelfeld

Tipp: ףלש = "Stoppelfeld"; kal. "ziehen" (bsd. "W-Affe"); (Schuh) "ausziehen" bibl.
Totalwert 1130
Äußerer Wert 410
Athbaschwert 28
Verborgener Wert 109
Voller Wert 519
Pyramidenwert 1040
12 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf