בדק 2-4-100 Nomen Abstand, Baufälliges, Examen, Klausur, Leck, Lücke, Miete, Pause, Prüfung, Riss, Risse, Spalt, Spalte, Test, Untersuchung, Zensor Verben ausbessern, durchsuchen, erproben, flicken, probieren, prüfen, stopfen, untersuchen, zensieren Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Riß/ Verfall (von), (die/ eine) Baufälligkeit (von), (das/ ein) Baufällige(s)/ Leck (von). in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) Dünne/ Feinheit/ Staub/ Zwerg. in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) dünne~ Gewand Tipp בדק = "L~Eck", "Riss", "B-RUCH"; "Miete", "Zensor"; (ETwas) "Baufälliges", "Risse"; "zensur"; "untersuchen/inspizieren/prüfen/probieren"(es auszubessern/es zu reparieren); pi. "zensiern, ausbessern/durchsuchen/reparieren" Gematriewerte Totalwert: 106 Äußerer Wert: 106 Athbaschwert: 404 Verborgener Wert: 926 Voller Wert: 1032 Pyramidenwert: 114 37er-Totalwert: 925 37er-Äußerer Wert: 925 Ordinalwert: 25
חזק 8-7-100 Nomen Festigkeit, Gewalt, Kraft, Mut, Stärke Verben abgehärtet, angestrengt, ausbessern, bombastisch, ehrlich, energetisch, eng, enorm, ergreifen, ermutigen, fast, fest, festhalten, festmachen, forte, gefestigt, geschwind, gesund, gewaltig, gewalttätig, gezwungen, groß, hart, heftig, heiser, herzlich, kräftig, kraftvoll, kühn, laut, lebend, leistungsfähig, leistungsstark, mächtig, machtvoll, männlich, muskulös, Mut haben, mutig, packen, potent, robust, schnell, schwer, schwerwiegend, solide, stabil, stämmig, stark, stark sein, stark werden, stärken, tief, überredend, überwältigen, überwältigend, volltönend, winterhart, wirkungsvoll Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung stark, mächtig, mit starker Hand. fest, gesund, heftig, (der/ das/ ein) starke~/ mächtige~ . (die/ eine) Stärke/ Macht/ Hilfe (von), (er/ es) war/ wurde stark/ tapfer/ mutig/ fest, (er/ es) war stark/ fest gegen, (er/ es) wurde/ machte hart, (er/ es) stärkte/ siegte/ festigte/ umgürtete/ ermutigte. (er/ es) machte/ hielt fest, (er/ es) verhärtete, (er/ es) blieb fest bei der Sache, (er/ es) besserte aus. stärke/ festige (du)!, sei/ werde stark/ mutig/ tapfer/ fest (du)!, auszubessern, stark zu machen, zu festigen Tipp חזק = "F-est>IG<K-EIT", "Stärke", "Kraft"; "stark sein", "stark W<ER~DeN"; pi. "stärken", "festmachen", "fest umgürten"; hit. התחזק = "stark W<ER~DeN", "sich befestigen/stärken"; hif. החזיק = "fassen", (fest)"halten"; "enthalten"; "besitzen", "ausbessern"; חזק = "stark", "fest" (Adj.) (Beachte: חזק = "fest auf Gottes Wort vertrauen und sich fest an Gottes Gebote halten"; sich "an Gott fest machen"!) Gematriewerte Totalwert: 115 Äußerer Wert: 115 Athbaschwert: 134 Verborgener Wert: 546 Voller Wert: 661 Pyramidenwert: 138 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
חיט 8-10-9 Nomen Schneider Verben ausbessern, zusammenfügen Tipp חיט = "Schneider", NH "Schneiderei" (חייט) (Chald.): "ketten", "verbinden", "nähen", "flicken", "ausbessern", "zusammenknüpfen", "zusammennähen" (Qere: ט~חי = "lebendige~Spiegelungen") Gematriewerte Totalwert: 27 Äußerer Wert: 27 Athbaschwert: 150 Verborgener Wert: 810 Voller Wert: 837 Pyramidenwert: 53 37er-Totalwert: 999 37er-Äußerer Wert: 999 Ordinalwert: 27
לתקן 30-400-100-50 (700) Nomen Ausbesserung, Flickstelle, gleichrichten, Instandsetzung, Nachbesserung, Reparatur, Wiederinstandsetzung Verben ausbessern, flicken, instand, nachbessern, novellieren, reparaturbedürftig, reparieren, zukleistern Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um gerade zu sein/ werden/ machen. Um zu verfassen/ arrangieren Tipp תקן~ל = "um gerade zu machen"; "um zu reparieren/verbessern/reformieren", "um auszubessern"; "zu (der/einer) NOR~M", "zu (dem/einem) ST~AND-Art" (siehe תקן!) Gematriewerte Totalwert: 1230 Äußerer Wert: 580 Athbaschwert: 34 Verborgener Wert: 192 Voller Wert: 772 Pyramidenwert: 1570 37er-Totalwert: 2886 37er-Äußerer Wert: 2479 Ordinalwert: 67
שפץ 300-80-90 (900) Verben ausbessern, überholen Zusätzliche Übersetzung überholen, (gründlich) ausbessern Tipp שפץ = "NH "Verbesserung", "Reparatur", "Überholung"; pi. "überholen", "aufbessern", "renovieren"(lat. "renovatio" ist die "Erneuerung"! Wer nun in den "heiligen Tempel" meiner wirklichen Wissenschaften (dazu gehören auch Wirtschafts- und Politwissenschaften sowie Theologie) eintreten will, der muß ein Tor durchschreiten, über dem seit kurzen in großen Lettern geschrieben steht:Achtung Baustelle!Dieses schwankende Bauwerk wird renoviert.Es wird um Vorsicht gebeten, daß niemand zuSchaden kommt, da es jeden Augenblick abgerissenwird, um es von Grund auf neu aufzubauen.Eltern haften für ihre Kinder!Bauträger: Die Genesis Gematriewerte Totalwert: 1280 Äußerer Wert: 470 Athbaschwert: 13 Verborgener Wert: 79 Voller Wert: 549 Pyramidenwert: 1150 37er-Totalwert: 2405 37er-Äußerer Wert: 2072 Ordinalwert: 56
תקן 400-100-50 (700) Nomen etatmäßige Personalliste, Format, Grabstein, Kraft, Maßeinheit, Norm, Normalität, Normalzeit, Personalliste, Regelmäßigkeit, Stabilität, Standard, Standardprogramm, Standarte, Unversehrtheit Verben ausbessern, reformieren, reparieren, serienmäßig, stärken, verbessern Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) machte gerade, (er/ es) verfaßte, (er/ es) war/ wurde gerade Tipp תקן = "Normalität", "Norm" (Qere: "NOR~M"), "Standart" (Qere: "ST~AND-Art"); "Kapazitätsplanung"; pi. "reparieren", "ausbessern", "verbessern", "regulieren", "ändern", "reformieren", "gerade/recht machen"; hif. התקין = "einrichten", "installieren"; "anordnen"Wisse:Eine "Norm" ist nichts anderes als ein "Denksystem" - eine Art Software - die "normalen Menschen" eine gewisse Handlungs- und Wahrnehmungsweise aufzwingt. Jeder Mensch lebt innerhalb seiner "Norm" wie in einem Gefängnis und ist sich dessen nicht bewußt.Fatalerweise werden "wirkliche Menschen" von "normalen Menschen" als "nicht normal" (keiner Norm angehörend), "nicht zurechnungsfähig" (keiner Norm zuweisbar) oder als "ver-rückt" (neben der Norm der Normalen stehend) bezeichnet. Gematriewerte Totalwert: 1200 Äußerer Wert: 550 Athbaschwert: 14 Verborgener Wert: 148 Voller Wert: 698 Pyramidenwert: 1450 37er-Totalwert: 2442 37er-Äußerer Wert: 2035 Ordinalwert: 55