Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

31 Datensätze
אזרח 1-7-200-8
Nomen: Beruf, Bürger, Bürgerin, Eingeborener, Einheimischer, Fach, Landeskind, Staatsangehöriger, Staatsbürger, Thema, Untertan, Zivilist, Zweig
Verb(en), Adjektiv(e): einbürgern, ich erstrahle

Kommentar: Bürger/Staatsangehöriger, pi. einbürgern

Tipp: חרזא = "Bürger", "Staatsangehöriger", "Zivilist"; pi. "einbürgern"; hit. חרזאתה = "sich einbürgern", "Staatsbürgerschaft erhalten"
Totalwert 216
Äußerer Wert 216
Athbaschwert 533
Verborgener Wert 880
Voller Wert 1096
Pyramidenwert 433
בד 2-4
Nomen: Abgetrenntes, Alleinsein, Ast, Balken, Bettwäsche, Bildschirm, Erfindung, Geschwätz, Gingan, Gingham, Glied, Leinen, Leinwand, Linnen, Lüge, Lügen, Lügenrede, Lügner, Material, Materie, Ölpresse, Orakelpriester, Poliertuch, Prophet, Schwätzer, Segeltuch, Stange, Stoff, Stück, Stück Tuch, Teil, Tragestange, Tragstange, Trennung, Tuch, Wahrsager, Wandschirm, Wischlappen, Zelttuch, Zweig, Zweigstelle
Verb(en), Adjektiv(e): leinen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Absonderung/ Stange/ Tragstange. (das/ ein) Leinen/ Glied/ Riegel/ Körperglied/ Gerede/ Geschwätz. (aus Leinen), (das/ ein) leinerne(s) Kleid (von), (der/ ein) Baumast/ Zweig/ Ast/ Trieb/ Schwätzer/ Lügner/ Wahrsager/ Teil. abgetrennt, für sich, allein, besonders, gesondert, beiseite. (Teil gegen Teil: zu gleichen Teilen)

Kommentar: (Qere: B~D = (eine) "polare~Öffnung" = (eine) "A~B-sonderung/ER~findung/Lüge")(= "+~- Gedankenwellen" können DeN GEIST nicht verlassen!) "Balken/Zweig" (Qere: "B-AL~KeN"/"Zwei~G")(= GG(= Dach) = 33 = GL(= Welle)! - Das "aus-Ge~DACH-DE GeG~EN-Ü-BeR" SIN~D die eigenen Gedanken-Wellen"!)

Tipp: Die Radix דב = "polare Öffnung" bedeutet "für sICH AL<le>IN" u.a. "Alleinsein, L-innen, Leinwand, Stoff, Material, Zwei-G(= גג = (ausGe)"DACH"(T)) A<ST, B-AL<KeN(δοκεο = "für wahr halten"), ER<findung, Lüge(LUG = LOG(IK), Geschwätz usw."...

Das "Linnen"(= דב = "ER<Findung, Lüge", in welches auch die Verstorbenen eingehüllt W<Erden, die s-ich "das Blaue vom Himmel herunter-lügen", I<ST "selbst-gesponnenes L>EINEN" von der "L-EIN-Pflanze", dem "Wunder-SCHöN blau blühenden F-LaCH<S"(חל = "Feuchtigkeit, Frische");

החל bedeutet "Lebenskraft... Sputum(= Auswurf) und Eiter" . "cor-pus"), der wie AL<le Pflanzen, "AM Dritten" der Tage von םיהלא ER<SCH-Affen WIR<D.
Totalwert 6
Äußerer Wert 6
Athbaschwert 400
Verborgener Wert 840
Voller Wert 846
Pyramidenwert 8
דלית 4-30-10-400
Nomen: Ranke, Varix, Weinranke, Zweig
Verb(en), Adjektiv(e): von Klettergewächsen wie Efeu und Wein

Tipp: תילד = "Weinranke" (Qere: "W+/- EIN-Ranke"); ת~ילד = "AI-MEER+/- ER<Schein-UNG"
Totalwert 444
Äußerer Wert 444
Athbaschwert 161
Verborgener Wert 484 490
Voller Wert 928 934
Pyramidenwert 526
זרדים 7-200-4-10-40
Nomen: Frühjahr, Frühling, Jagd, Korbgeflecht, Korbwaren, Quelle, Schuss, Trieb, Ursprung, Zweig
Totalwert 821
Äußerer Wert 261
Athbaschwert 223
Verborgener Wert 844 850
Voller Wert 1105 1111
Pyramidenwert 907
זרוע 7-200-6-70
Nomen: Arm, Astgabel, Brutalität, Fangarm, Gabel, Gabelung, Gewalt, Grabstein, Kiefer, Kneifzange, Kraft, Löffelstiel, Oberarm, Pinzette, Rachen, Rüsten, Saat, Schlund, Speiche, Stabilität, Tentakel, Unterarm, Verzweigung, Vorderarm, Wucht, Zange, Zwang, Zweig, Zweigstelle
Verb(en), Adjektiv(e): bestreut, gesät, gestreut, rüsten, verbreitet, verteilt, voll, zerstreut

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Kraft/ Macht/ Hilfe/ Unterstützung (von), (der/ ein) Arm/ Helfer/ Beistand (von), was gesät wird, was aufgeht, (das/ ein) Gesate(s)

Tipp: עורז = "Arm" (Qere: "AR+/- M"); "Oberarm"; "Zweig" (Qere: "Zwei-G" = גג = (ausGe)"DACH"(T)); "gesät" (Adj.); "übersät" (Adj.) (siehe ערז!)
Totalwert 283
Äußerer Wert 283
Athbaschwert 160
Verborgener Wert 436 437 446
Voller Wert 719 720 729
Pyramidenwert 710
חוטר 8-6-9-200
Nomen: Ableger, Jagd, Ladestock, Nachkomme, Pointer, Rute, Schuss, Spross, Sprössling, Stab, Stange, Steckling, Stock, Trieb, Zeiger, Zweig, Zweigstelle
Totalwert 223
Äußerer Wert 223
Athbaschwert 193
Verborgener Wert 1116 1117 1126
Voller Wert 1339 1340 1349
Pyramidenwert 268
חטר 8-9-200
Nomen: Reis, Rute, Zweig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Sproß/ Zweig/ Reis/ Stab/ Stock (von), (die/ eine) Rute (von)

Tipp: רטח = "kollektiv gespiegelte Rationalität"; רטח = "REI<S, RU~TE", "ZW-EI<G"(= גג = 33 = GL... "aus-Ge-DACH-TE" Gedanken-Wellen SIN<D "IM-MEER": +/- = 0); SI-EHE auch: רט!
Totalwert 217
Äußerer Wert 217
Athbaschwert 113
Verborgener Wert 1110
Voller Wert 1327
Pyramidenwert 242
מדור 40-4-6-200
Nomen: Abschnitt, Abteilung, Bucht, Department, Erker, Ladeplatz, Lorbeer, Regierungsbüro, Rubrik, Teil, Wohnort, Zelle, Zweig, Zweigstelle

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: von/ (aus/...) (d~/ ein~) Generation/ Geschichte/ Zeit/ Periode/ Geschlecht/ Zeitalter/ Geschick/ Schicksal/ Lebensalter/ Menschenalter/ Kreislauf/ Zeitraum (von). (Sg): von/ (aus/...) (den) Zeitgenossen (von). von/ (aus/...) (d~/ ein~) Kugel/ Rundung/ Ball/ Kreis. mehr/ (lieber) als zu wohnen/ verweilen. mehr als sich aufzuhalten

Tipp: רודמ = "Rubrik", "AB-Teilung", "ZeL<le", "S-EK<T-ion"; "geschickt" (Adj.); רוד-מ = "von/aus Generation~"; רו~דמ = (jede) "gestaltgewordene Öffnung (I<ST) aufgespannte Rationalität"
Totalwert 250
Äußerer Wert 250
Athbaschwert 193
Verborgener Wert 786 787 796
Voller Wert 1036 1037 1046
Pyramidenwert 384
מטה 40-9-5
Nomen: Abwärtsentwicklung, Ast, Ausdehnung, Baguette, Belegschaft, Bett, Dehnung, Geschoss, Hauptquartier, Hauptsitz, Hauptstelle, Hauptverwaltung, Knüppel, Lager, Niederhalter, Peitsche, Rebe, Rechtsbeugung, Rute, Sänfte, Stab, Stabsquartier, Stamm, Stammhaus, Stammsitz, Stange, Stecken, Stock, Stütze, Team, Totenbahre, Volksstamm, Zauberstab, Zentrale, Zweig, Zweigstelle
Verb(en), Adjektiv(e): abwärts, drunten, eines Volkes, geneigt, herunter, hinab, niederschlagen, schief, schräg, unten, unterhalb, unterwärts, zusammengebrochen

Zusätzliche Übersetzung: Bett; Stecken, Stab Mil., (Volks-)Stamm; unten; schräg, schief, geneigt; sich aufs Bett legen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Bett/ Joch/ Ausbreiten/ Unrecht. (der/ ein) Stamm/ Stecken/ Stab/ Stock/ Ast/ Zweig/ Volksstamm (von), (die/ eine) Rute/ Rebe (von), (die/ eine) üege/ Jochstange/ Bahre/ Rechtsbeugung. (sie) wankte/ wankt/ schwankte/ stolperte/ strauchelte/ fällte. (der) biegend/ beugend/ wendend/ ausbreitend/ ausstreckend/ neigend/ abwendend/ verführend/ verdrängend/ weichend/ abweichend/ hinneigend/ zuwendend. abwärts, hinab, unten, nach/ von unten, unter, tief, (er/ es) gelangte/ widerfuhr/ reichte. (Chald)

Kommentar: (Qere: MThH = "gestaltgewordene gespiegelte Wahrnehmung") "sich aufs Bett legen" (= sich in ein gemachtes "BET-T" legen)

Tipp: "ST-AB" = הטמ symbolisiert (eine) "gestaltgewordene gespiegelte WA-HR-nehmung",,,
und bedeutet laut "WÖRTER<BU-CH u.a. "Ausdehnung, Rechtsbeugung, ST-Ecken,A<ST, Stamm, Bett, La-ger", "IMME(E)R<tiefer sinken" und "SP-altungen>HER<R-vorrufen";

הטמ sprich "mathe" ↦ היטמ "mathia" = "übertüncht, verputzt", das hat etwas mit "weiß machen" zu tun, mit dem "Kalken" von (logischen Ein-)"Wänden" und das wiederum, hat in einem anderen Kontext, mit logisch intellektuellem "Kalkulieren" zu tun!

Im griech. bedeutet μαθητης, sprich "mathetes", deshalb auch "Jünger" und "Anhänger einer (nur geistlos nachgeplapperten) Lehre" (von μαθημα = "das Gelernte"), was sowohl für alle Materialisten, wie auch für alle (scheinheiligen)Christen gilt!
Totalwert 54
Äußerer Wert 54
Athbaschwert 150
Verborgener Wert 441 445 450
Voller Wert 495 499 504
Pyramidenwert 143
מקל 40-100-30
Nomen: Belegschaft, Gerte, Kleben, Knüppel, Knüttel, Linderungsmittel, Lineal, Palliativ, Palliativum, Peitsche, Rohr, Rute, Schlag, Spazierstock, Stab, Stange, Stecken, Stock, Stupser, Stütze, Team, Verkleben, Zweig
Verb(en), Adjektiv(e): ankleben, beschönigend, erleichternd, kleben, krankheitsmildernd, lindernd, mild, mildernd, nachsichtig, weich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Stock/ Stab/ Zweig (von). (Sg): Zweige (von), (die/ eine) Rute/ Gerte. von/ (aus/ wegen/...) (d~/ ein~) Schall~/ Laut~/ Donner~/ Geräusch~/ Gerücht~/ Kunde/ Stimme (von). von/ (aus/ wegen/...) (d~/ ein~) leichte~/ schnelle~/ flinke~ (von)

Kommentar: (Qere: M~QL = "vom affinen~Licht", "ZWEI~G")(= GG = 33 = GL) "erleichternd/mildernd"

Tipp: לק~מ = "gestaltgewordenes~ affines L-ICH<T"; "ST<Ecken", "Stock" (תולקמ); "erleichternd", "mildernd" (Adj.) (לקימ)
Totalwert 170
Äußerer Wert 170
Athbaschwert 34
Verborgener Wert 170
Voller Wert 340
Pyramidenwert 350
מקלון 40-100-30-6-50
Nomen: Rohr, Spazierstock, Stange, Stock, Stöckchen, Zweig
Totalwert 876
Äußerer Wert 226
Athbaschwert 123
Verborgener Wert 232 233 242
Voller Wert 458 459 468
Pyramidenwert 752
מקצוע 40-100-90-6-70
Nomen: Arbeit, Auftrag, Belagerung, Beruf, Berufsausübung, Berufsstand, Berufsverbot, Berufung, Beschäftigung, Besetzung, Bestreben, Ecke, Fach, Gang, Gelübde, Gerade, Geschäft, Gewebe, Gewerbe, Handel, Handwerk, Kabel, Kante, Karriere, Laden, Leitung, Linie, Metier, Okkupation, Praxis, Profess, Profession, Spaziergang, Spezialgebiet, Spezialisierung, Spitze, Staatsbürger, Talent, Tätigkeit, Thema, Ware, Weg, Werkstatt, Winkel, Zeile, Zeitvertreib, Zweig, Zweigstelle

Tipp: עוצקמ = "Fach", "Beruf" (תועוצקמ)
Totalwert 306
Äußerer Wert 306
Athbaschwert 106
Verborgener Wert 206 207 216
Voller Wert 512 513 522
Pyramidenwert 952
נושא 50-6-300-1
Nomen: Ausgabe, Beruf, Betreff, Blatt, Ding, Dummheit, Fach, Fachgebiet, Fachinformation, Gegenstand, Gesprächsthema, Leitmotiv, Material, Objekt, Sache, Sorte, Staatsbürger, Studienfach, Subjekt, Thema, Thematik, Themenbereich, Themenkreis, Träger, Überbringer, Überbringerin, Unterrichtsfach, Untertan, Versuchsperson, Zweig
Verb(en), Adjektiv(e): unterstehen, unterwerfen, unterworfen

Zusätzliche Übersetzung: Thema, Gegenstand, Subjekt Gr.; Träger

Kommentar: Thema/Gegenstand, Träger/Subjekt (Gram.)

Tipp: אשונ = "Thema/Gegenstand", "Träger/Subjekt" Gr.;

Zu jedem "Heiligen WORT" gehört aber "Automat<ISCH" auch ein
"bestimmtes Subjekt", d.h. "ein persönlich handelnder Geist", das ist der "personifizierte Geist", der momentan an das jeweilige Wort "denkt"!

Das lat. Wort "subjectus" bedeutet deshalb auch:
(dem WORT)"unterworfen, darunterliegend, unterwürfig";
"subjectio" bedeutet "Veranschaulichung, Unterwerfung und Demütigung".

Wichtig: Das Wort "ES" steht HIER für ein "unbestimmtes Subjekt",
d.h. für "Geist" und nicht "für eine Person oder ein wahrnehmbares Ding"!

Totalwert 357
Äußerer Wert 357
Athbaschwert 491
Verborgener Wert 232 233 242
Voller Wert 589 590 599
Pyramidenwert 819
נצר 50-90-200
Nomen: Abkomme, Abkömmling, Ableger, Absenker, Ausläufer, Ausrutscher, Bachweide, Behütung, Edelreis, Herauswerfen, Jagd, Korbgeflecht, Korbwaren, Nachfahre, Nachkomme, Nebenzweig, Reis, Reiz, Schößling, Schutz, Sprößling, Spross, Sprössling, Steckling, Stift, Straucheln, Trieb, Weidenrute, Weinranke, Zweig
Verb(en), Adjektiv(e): bedrängt, befolgen, behüten, behütten, beobachten, bewachen, bewahren, hüten, sichern, sichern einer Handgranate, sichern eines Gewehrs, zum Christentum bekehren

Zusätzliche Übersetzung: bewahren, sichern (Gewehr, Handgranate); zum Christentum bekehren; Reis, Schößling, Sprößling

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: bewachend, beachtend, (der/ ein) bewachend(e(r))/ beachtend(e(r))/ verwahrend(e(r)) (von), beobachtend, hütend, bewahrend, schützend, haltend, verwahrend, versteckend, belagernd, (der/ ein/ du) Hüter (von), bewache/ bewahre (du)!, (der/ ein) Sproß/ Schößling/ Sprößling (von)

Kommentar: (Qere: N~ZR = "WIR W~ER-DeN formen") pi. "zum Christentum bekehren", "Schößling/Sprößling/Reis" (Qere:: "RAI~S")

Tipp: רצנ ="REI<S, Sprößling, Schößling"; "bewahren", "sichern" (Gewehr, Handgranate); pi. "zum Christentum bekehren"; hit. רצנתה = "zum Christentum übertreten", "sich taufen lassen" (siehe ירצונ!);

רצ~נ = "IM<Perfekt gelesen": "WIR W<ER~DeN (ETwas) formen" (siehe רצ und רוצ!)
Totalwert 340
Äußerer Wert 340
Athbaschwert 17
Verborgener Wert 380
Voller Wert 720
Pyramidenwert 530
נתין 50-400-10-50
Nomen: Beruf, Fach, Gegebener, Geschenkter, Staatsbürger, Thema, Untertan, Zweig

Kommentar: Staatsbürger/Untertan

Tipp: ןיתנ = "Staatsbürger", "Untertan" (חתנ bedeutet ein "Stück"(Fleisch) "in Stücke schneiden, ZeR-le>GeN");

"Ich bin" die Darstellung einer "Skulptur", die ICH SELBST behaue, bin selbst der "Hofnarr", der auf der "Leinwand"(= דב) meines Bewusstseins meine eigene Phantasie durchlebt! ICH BIN göttliche WEISHEIT und zwangsläufig auch alle Farben "meiner eigenen Formen" und der "göttliche Mund" der "alle Töne der Welt" ausstößt!
"Ich bin" ein Untertan "der Tyrannei des Gemeinen", des Guten und des Bösen der Gemeinschaft, die mich beutelt und angeblich nährt, liebt und hasst, so wie "ich" und "meine NaTuR"(רתנ) sie ausgespuckt; ein Spielstein im Gesellschaftsspiel, in welchem mich "die Zeit zerwürfelt", genau so, wie GOTT JCH UP die Würfel fallen lässt!

Totalwert 1160
Äußerer Wert 510
Athbaschwert 59
Verborgener Wert 122 128
Voller Wert 632 638
Pyramidenwert 1470
סניף 60-50-10-80
Nomen: Abschnitt, Filiale, Kapitel, Ortsgruppe, Periode, Sektion, Zusammenschluss, Zweig, Zweigstelle

Tipp: ףינס = "Filiale", "Zweigstelle"; "Ortsgruppe"
Totalwert 920
Äußerer Wert 200
Athbaschwert 63
Verborgener Wert 113 119
Voller Wert 313 319
Pyramidenwert 490
סעיף 60-70-10-80
Nomen: Absatz, Abschnitt, Artikel, Einriss, Einzelgegenstand, Fachgruppe, Gedanke, Klausel, Kluft, Kopf, Paragraf, Paragraph, Riss, Rubrik, Satz, Schädel, Schnittfläche, Sektion, Spalt, Teil, Teilstrecke, Teilstück, Überlegung, Verästelung, Verzweigung, Zweig, Zweigstelle

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Riß/ Zweig (von), (die/ eine) Spalte/ Ritze/ Kluft/ Partei (von), (der/ ein) zarte(r) Ast (von)

Tipp: ףיעס = "A<B-Schnitt", "Paragraph"; "Zweig" bibl. (םיפיעס
/-ריעס)

Totalwert 940
Äußerer Wert 220
Athbaschwert 61
Verborgener Wert 117 123
Voller Wert 337 343
Pyramidenwert 550
סעף 60-70-80
Nomen: Gedanke, Überlegung, Verteilung, Verzweigung, Zweig
Verb(en), Adjektiv(e): paragraphieren, verzweigen, wankelmütig, zwiespältig

Zusätzliche Übersetzung: paragraphieren; Verteilung, Verzweigung El.

Kommentar: Gedanke, Überlegung, wankelmütig, zwiespältig, Verteilung/Verzweigung (El.), pi. paragraphieren

Tipp: ףעס = "Gedanke", " Überlegung", "wankelmütig", "zwiespältig", "VER+/- Teilung", "VER+/- Zwei-G-UNG" (El.); pi. "paragraphieren" (Text) gliedern
Totalwert 930
Äußerer Wert 210
Athbaschwert 21
Verborgener Wert 113
Voller Wert 323
Pyramidenwert 400
סעפה 60-70-80-5
Nomen: Zweig
Totalwert 215
Äußerer Wert 215
Athbaschwert 111
Verborgener Wert 114 118 123
Voller Wert 329 333 338
Pyramidenwert 615
סרעפה 60-200-70-80-5
Nomen: Zweig

Tipp: הפערס bedeutet "Zwei-G"
Totalwert 415
Äußerer Wert 415
Athbaschwert 114
Verborgener Wert 424 428 433
Voller Wert 839 843 848
Pyramidenwert 1475
עלם 70-30-40
Nomen: Bursche, Ewigkeit, Jugend, Jugendlicher, Jugendzeit, Junge, junger Mann, Jüngling, Kerl, Mann, Schössling, Sklave, Spross, Stift, Zweig
Verb(en), Adjektiv(e): froh, verbergen, verborgen, verborgen sein, verhüllen, verschwinden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Ewigkeit/ Weltzeit (von), (der/ ein) Jüngling/ Diener. (der/ ein) junge~ Mann/ Mensch, ihr (PI) Joch, ihre (PI) Last/ Knechtschaft

Tipp: םלע = "Jüngling" (Qere: "junger MANN"); "verbergen", "verhüllen", םלוע bedeutet deshalb"(MATRIX-)Welt", dagegen bedeutet םלוע "Ewigkeit"!

nif. םלענ = "verschwinden", "verborgen sein"; "verloren gehen"; hit. םלעתה = "sich verschließen vor"; hif. םילעה = "verheimlichen"
ם~לע = "IHR<Joch" (siehe לע!)

Totalwert 700
Äußerer Wert 140
Athbaschwert 37
Verborgener Wert 144
Voller Wert 284
Pyramidenwert 310
ענף 70-50-80
Nomen: Ast, Bereich, Beruf, Fach, Feld, Filiale, Flussbarsch, Geschäftsstelle, Geschäftszweig, Gezweig, Kampffeld, Landbereich, Nebenbahn, Niederlassung, Schlafplatz, Seitenarm, Seitenweg, Sektion, Sitzstange, Sparte, Spross, Staatsbürger, Stift, Thema, Verästelung, Verzweigung, Zweig, Zweigniederlassung, Zweigstelle
Verb(en), Adjektiv(e): ausgebreitet, ausgeweitet, sich verzweigen, verästelt, verzweigt, weit

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (coll Sg): (die) Zweige (von), (das/ ein) Geäst/ Hervorsprießende(s) (von)

Kommentar: (Qere: E-NP = "augenblicklich existierendes Wissen") "Zwei-G"/Ast/Sektion, verzweigt, hif. sich verzeigen/Zweige bilden (Qere:: "Zwei-Ge B-ILD-EN")

Tipp: ףנע = "AuGeN~Blick-L-ICH exisTIER-END~ES Wissen"; "A<ST", "S-ECK<T~ion"; "Zwei-G"(= גג = (ausGe)"DACH"(T); "verzweigt";

Beachte:
"Zwei-G" (= Das erste ג symbolisiert den "wachen Geist" eines "bewussten Beobachters" = ICH...
und das andere ג steht für den nur "MeCH-ANISCH funktionierenden Geist" = "ICH"!)

Totalwert 920
Äußerer Wert 200
Athbaschwert 22
Verborgener Wert 121
Voller Wert 321
Pyramidenwert 390
פארה 80-1-200-5
Nomen: Ast, Äste, Medaille, Schmuck, Zierde, Zweig, Zweige

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Zweig/ Wipfel. (die/ eine) Baumkrone. (Sg): (die) Zweige

Tipp: הראפ = "PR-ACHT", "Zwei-G" (siehe auch ראפ!)
Totalwert 286
Äußerer Wert 286
Athbaschwert 499
Verborgener Wert 426 430 435
Voller Wert 712 716 721
Pyramidenwert 728
פצלים 80-90-30-10-40
Nomen: Bruch, Entzweiung, Spalt, Spaltung, Zweig, Zweigstelle
Totalwert 810
Äußerer Wert 250
Athbaschwert 81
Verborgener Wert 107 113
Voller Wert 357 363
Pyramidenwert 910
קנה 100-50-5
Nomen: Arm, Durchschlagzunge, Elle, Fass, Geschützrohr, Gewehrlauf, Halm, Knüppel, Lauf, Luftröhre, Peitsche, Ried, Rohr, Rohrblatt, Rohrstock, Schacht, Schaft, Schienbein, Schilf, Schilfrohr, Schilfsgürtel, Spazierstock, Stange, Stengel, Stiel, Stock, Strunk, Tonne, Unterschenkel, Welle, Zweig, Zweigstelle
Verb(en), Adjektiv(e): aneignen, anschaffen, einkaufen, erschaffen, erwerben, gründen, kaufen, schaffen, sich aneignen

Zusätzliche Übersetzung: Rohr, Schilfrohr, Halm, Stengel, Arm (am Leuchter), Elle, Luftröhre, Lauf (Gewehr), Geschützrohr; kaufen, einkaufen, erwerben, sich aneignen, erschaffen bibl.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Kana, zu kaufen/ erwerben. (das/ ein) Kaufen, (er/ es) erwarb/ gewann. (er/ es) schuf/ formte, (er/ es) kaufte (los), kaufend, (der) besitzend/ erwerbend/ kaufend/ loskaufend/ schaffend/ formend. kaufe/ erwirb (du)!, (der/ ein) Eigner/ Eigentümer (von), (das/ ein) Rohr/ Schilfrohr/ Gewürzrohr/ Schultergelenk (von), (der/ ein) Halm/ Stengel/ Schaft/ Kalmus/ Eigner/ Eigentümer/ Waagebalken/ Meßstab/ Leuchterarm. (die/ eine) Waage/ Meßrute/ Meßlatte (von), (ein Rohr des Maßes): (die/ eine) Meßrute (von), ihr (Sg) Nest/ Wohnraum/ Gemach

Kommentar: (Qere: QNH = (eine) "affine Existenz WA~HR-nehmen")

Tipp: הנק = (eine) "affine Existenz WA~HR-nehmen"; הנק = "N<est"; "Rohr", "Schilfrohr"; "Halm", "Stängel" (Qere: "ST-Engel"); "Arm" (am Leuchter) (Qere: "AR<M"); "EL<LE" (z.B. "Meßrohr/Meßrute/Maßstab"); "Luftröhre"; "Lauf" (Gewehr); kal. "kaufen", "einkaufen"; "ER<W~ER-BeN", "sICH<aneignen"; "ER<SCH-Affe<N" bibl.; hif. הנקה = "VER<SCH-Affe<N", "übermitteln"; "Besitz übertragen"; ה~נק = "I<HR (fem.) N~est" (siehe ןק!)
Totalwert 155
Äußerer Wert 155
Athbaschwert 103
Verborgener Wert 143 147 152
Voller Wert 298 302 307
Pyramidenwert 405
שוך 300-6-20
Nomen: Buschwerk, Gebüsch, Zweig
Verb(en), Adjektiv(e): umzäunen, versperren, verzäunen

Tipp: ךוש = "BU<SCH~Werk/Gebüsch", "Zwei-G"; GG = גג (= "Aus-Ge-DACH-des") = 3^3... lies auch: "DREI<U~ND>DREI<SIG" -> 33 = לג bedeutet: "W-EL<LE Wellen", ein "AUP<geworfener ST-EIN<Haufen"); ך~וש = "DEIN+/- log~ISCH Aufgespanntes~"; ך~וש = "dein Ge-H-AL<T~loses", deine nicht-ICH<K~EI~T"(siehe וש!)
Totalwert 806
Äußerer Wert 326
Athbaschwert 112
Verborgener Wert 146 147 156
Voller Wert 472 473 482
Pyramidenwert 932
שוכה 300-6-20-5
Nomen: Büschel, Zweig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Socho. (der/ ein) Zweig. ((Punkt): sein Zweig)
Totalwert 331
Äußerer Wert 331
Athbaschwert 202
Verborgener Wert 147 148 151 152 156 157 161 166
Voller Wert 478 479 482 483 487 488 492 497
Pyramidenwert 1263
שלוחה 300-30-6-8-5
Nomen: Abzweigleitung, Ausläufer, Bereich, Filiale, Freiland, Freischwinger, Freischwingersessel, Jagd, Kragarm, Kragträger, Nebenanschluß, Nebengleis, Nebenlinie, Ranke, Schuss, Sporn, Stichbahn, Stirnradgetriebe, Trieb, Vergrößerung, Weideland, Zweig, Zweiglinie, Zweigstelle
Verb(en), Adjektiv(e): anspornen, auskragen, stacheln

Zusätzliche Übersetzung: Ranke, (Berg) Ausläufer, Zweigstelle, Filiale, Nebenanschluß (Telefon)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: geschickt, gesandt, gestreckt, ausgestreckt, (die/ eine) ausgestreckte

Kommentar: Ranke; (B-ER-G-)Ausläufer, Filiale/Zweigstelle (Qere:: "Zwei-G-ST-EL-LE"), Nebenanschluß (Tel.)

Tipp: החולש = "R>ANK<E"; ("B<ER>G")"< Ausläufer~"; "Zwei-G-stelle"((= גג = (ausGe)"DACH"(T))", "Fili-AL<E"(lat. "filius" = "SOHN"); "N=Eben<stelle"; ה-חולש = (die/eine) "Ge<Sand<TE/ausgestreckte"(siehe את-לוח!); SI-EHE: חלש und חולש!
Totalwert 349
Äußerer Wert 349
Athbaschwert 252
Verborgener Wert 511 512 515 516 520 521 525 530
Voller Wert 860 861 864 865 869 870 874 879
Pyramidenwert 1659
שריג 300-200-10-3
Nomen: Grill, Lamelle, Lattenwerk, Ranke, Rost, Zweig

Kommentar: Zweig/Ranke

Tipp: גירש = "Ranke, Zweig"; ("Zwei-G" = "Aus-Ge-DACH-TE-S"; GG = גג = "Dach");

Beachte: "Ranke" = "TRI<EB (EIN~ER) K~letter~pflanze"( engl. "letter" = "Buchstabe/Zeichen");
Totalwert 513
Äußerer Wert 513
Athbaschwert 245
Verborgener Wert 444 450
Voller Wert 957 963
Pyramidenwert 1823
שתיל 300-400-10-30
Nomen: Anlage, Einrichtung, Fabrik, Keimling, Pflanze, Sämling, Schössling, Setzling, Wurzelreis, Wurzelschössling, Zweig

Zusätzliche Übersetzung: Setzling Bot.

Tipp: ליתש = "Setzling" Bot.
Totalwert 740
Äußerer Wert 740
Athbaschwert 63
Verborgener Wert 114 120
Voller Wert 854 860
Pyramidenwert 2450
תוכן 400-6-20-50
Nomen: Astronom, Beruf, Betrag, Fach, Fleisch, Füllgut, Gehalt, Genugtuung, Hauptsache, Inhalt, Inhaltsverzeichnis, Inventar, Maß, Maßeinheit, Menge, Messlatte, Mittel, Staatsbürger, Substanz, Takt, Thema, Wesen, Zufriedenheit, Zweig
Verb(en), Adjektiv(e): inhaltsadressiert, inhaltsorientiert

Kommentar: Inhalt, ENTwurf, Astronom

Tipp: ןכות = "IN<H~alt~T" (siehe auch: ןכת!); "Astronom" (siehe auch: םונורטסא!) (ןכ~ות)
Totalwert 1126
Äußerer Wert 476
Athbaschwert 120
Verborgener Wert 148 149 158
Voller Wert 624 625 634
Pyramidenwert 1708
31 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf