Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

52 Datensätze
אבדה 1-2-4-5
Nomen: Entzug, Fall, Fittich, Gefallener, Hinderung, Niederlage, Unterwelt, verlorenes Gut, Verlorenheit, Verlust, Vernichtung, Zerstörung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) ging/ geht verloren, (sie) war verirrt, (sie) ging zu Grunde, (sie) verdarb/ verirrte, (sie) kam um (sie) verlor sich, (der/ ein) Untergang/ Verlust/ Abgrund, (das/ ein) Verlorene(s)/ Totenreich

Kommentar: "Verlust" (Qere: "VER~Lust"), "verlorenes Gut"

Tipp: הדבא = "AB-G+/- Rund, Verlust, verlorenes Gut";

הדבא = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE (ETwas) erdichten/erlügen"(siehe הדב, דב!);
Totalwert 12
Äußerer Wert 12
Athbaschwert 890
Verborgener Wert 951 955 960
Voller Wert 963 967 972
Pyramidenwert 23
אבדן 1-2-4-50
Nomen: Abfall, Abgang, Ruine, Schwund, Umbringen, Untergang, Verderben, Vergeudung, Verlorenheit, Verlust, Vernichtung, Verschwendung, Zerstörung

Tipp: ןדבא = "V-ER+/- DeR~BeN", "Untergang" (ןדבוא)
Totalwert 707
Äußerer Wert 57
Athbaschwert 809
Verborgener Wert 1006
Voller Wert 1063
Pyramidenwert 68
בליה 2-30-10-5
Nomen: Abnutzung, Abwetter, Verfall, Vernichtung, Verwitterung, Wendepunkt, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): ablaufen, abtragen, aufbrauchen, auftragen

Tipp: הי~לב = "IM LICHT+/- (eine) intellektuelle WA~HR-nehmung"; "VER<fall", "A<B~nutzung", "VER<WI~TeR~UNG";
Totalwert 47
Äußerer Wert 47
Athbaschwert 450
Verborgener Wert 459 463 465 468 469 474
Voller Wert 506 510 512 515 516 521
Pyramidenwert 123
גרוטה 3-200-6-9-5
Nomen: Abwrackmetall, Alteisen, Altmaterial, Gerümpel, Grotte, Heroin, Kiste, Klapperkiste, Klepper, Müll, Ramsch, Schrott, Tongefäß, Trödel, Wrack, Zerstörung, Zertrümmerung

Tipp: הטורג = "AL<T-Material", "Schrott", "Trödel"
Totalwert 223
Äußerer Wert 223
Athbaschwert 423
Verborgener Wert 787 788 791 792 796 797 801 806
Voller Wert 1010 1011 1014 1015 1019 1020 1024 1029
Pyramidenwert 856
הדברה 5-4-2-200-5
Nomen: Bekämpfungsmittel, Entlausung, Insektengift, Insektizid, Unterdrückung, Unterwerfung, Vernichtung, Vertilgung, Vorlage, Zerstörung

Zusätzliche Übersetzung: Unterdrückung, (Schädlings-) Vertilgung

Tipp: הרבדה = "Unterdrückung"; (Schädlings-)"Bekämpfung"; הרבד-ה = "die Sache", "das Wort"(siehe הרבד!); SI-EHE auch: הרב~דה!
Totalwert 216
Äußerer Wert 216
Athbaschwert 583
Verborgener Wert 1152 1156 1160 1161 1165 1170
Voller Wert 1368 1372 1376 1377 1381 1386
Pyramidenwert 452
החרבה 5-8-200-2-5
Nomen: Vernichtung, Verwüstung, Zerstörung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: das Festland. (Sg): die Trümmer, die Verwüstung/ Trümmerstätte/ Trockenheit/ Ruine/ Ödnis. der Trümmerrest, das trockene Land, (sie) wurde verwüstet, (sie) war zertrümmert/ zerstört. (sie) lag in Ruinen

Tipp: הברחה = "ZeR-Störung"(siehe ברח!); הברח-ה = "die trockene Trümmerstätte", "das F~est~LA~ND"(siehe הברח!); הב-רח-ה = "das F>REI<~geborene~>IN<ihr"(= "IN der Frau = DeR MATRIX-Traumwelt"!)
Totalwert 220
Äußerer Wert 220
Athbaschwert 543
Verborgener Wert 1122 1126 1130 1131 1135 1140
Voller Wert 1342 1346 1350 1351 1355 1360
Pyramidenwert 666
היכחדות 5-10-20-8-4-6-400
Nomen: Ausrottung, Vernichtung, Vertilgung, Zerstörung
Totalwert 453
Äußerer Wert 453
Athbaschwert 401
Verborgener Wert 927 928 931 932 933 934 936 937 938 941 942 943 946 947 952
Voller Wert 1380 1381 1384 1385 1386 1387 1389 1390 1391 1394 1395 1396 1399 1400 1405
Pyramidenwert 651
הפיכה 5-80-10-20-5
Nomen: Abfahrt, Abzweigung, Bekehrung, Coup, Gegenteil, Heimfall, Inversion, Revolution, Rückbuchung, Rückfall, Rückkehr, Rundgang, Umdrehen, Umgruppierung, Umkehr, Umkehrung, Umsatz, Umschwung, Umsteuerung, Umsturz, Umwälzung, Umwandlung, Verschiebung, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): behebbar

Tipp: הכיפה = "Umdrehen"; "Umwälzung", "Umsturz"
Totalwert 120
Äußerer Wert 120
Athbaschwert 256
Verborgener Wert 91 95 97 99 100 101 104 105 106 109 110 115
Voller Wert 211 215 217 219 220 221 224 225 226 229 230 235
Pyramidenwert 420
הפכה 5-80-20-5
Nomen: Revolution, Umkehrung, Umsturz, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): sie verwandelt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Umkehrung/ Zerstörung/ Vernichtung. (sie) wendete/ schwenkte/ zerstörte/ veränderte/ verwandelte/ verdrehte/ vernichtete. (sie) kehrte/ drehte um. (sie) machte kehrt, (sie) kehrte das oberste zu unterst, (sie) kehrte von innen nach außen, (sie) stülpte um

Tipp: הכפה = "Umsturz", "Revolution"
Totalwert 110
Äußerer Wert 110
Athbaschwert 216
Verborgener Wert 87 91 95 96 100 105
Voller Wert 197 201 205 206 210 215
Pyramidenwert 305
הריסה 5-200-10-60-5
Nomen: Abbruch, Abriss, Demolierung, Niedergerissenes, Niederreißen, Untergang, Verderben, Vernichtung, Verwüstung, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): abbruchreif

Tipp: הסירה = "ZeR-Störung", "AB>B-RUCH"; "Niederreißen"
Totalwert 280
Äußerer Wert 280
Athbaschwert 231
Verborgener Wert 364 368 370 372 373 374 377 378 379 382 383 388
Voller Wert 644 648 650 652 653 654 657 658 659 662 663 668
Pyramidenwert 980
הריסות 5-200-10-60-6-400
Nomen: Ruine, Zerstörung

Tipp: תוסירה = "ZeR-Störung", "Ruin" (siehe סרה!)
Totalwert 681
Äußerer Wert 681
Athbaschwert 222
Verborgener Wert 375 376 379 380 381 382 384 385 386 389 390 391 394 395 400
Voller Wert 1056 1057 1060 1061 1062 1063 1065 1066 1067 1070 1071 1072 1075 1076 1081
Pyramidenwert 1662
הרס 5-200-60
Nomen: Aufmachen, Baufälligkeit, Beraubung, Brand, Fäule, Fluch, Gewalttat, Hufkrebs, Mehltau, Myrte, Plünderung, Revolution, Ruin, Ruine, Schiffbruch, Schluss, Tod, Umsturz, Untergang, Verderben, Verfall, Vergeudung, Vernichtung, Verschwendung, Vertilgung, Verwüstung, Wrackgut, Wunde, Zerschlagung, Zerstörung, Zertrümmerung
Verb(en), Adjektiv(e): abreißen, abreissen, einreißen, fragmentieren, niederreißen, ruinieren, vernichten, verwüsten, zerbrechen, zerstören

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zerreißend, einreißend, brechend, zerstörend, verwüstend, (er/ es) riß ein. (er/ es) zerriß/ brach/ zerstörte/ verwüstete/ durchbrach/ zertrümmerte. (er/ es) trieb aus der Stelle, zerstöre (du)!, reiß ein (du)!, (die/ eine) Zerstörung

Tipp: סרה = "ZeR-störung"; "ZeR~stören", "ruinieren", "kaputtmachen", "abreißen"
Totalwert 265
Äußerer Wert 265
Athbaschwert 101
Verborgener Wert 359 363 368
Voller Wert 624 628 633
Pyramidenwert 475
הרסנות 5-200-60-50-6-400
Nomen: Destruktivität, Grausamkeit, Schrecken, Verheerung, Zerstörung, Zerstörungstrieb

Tipp: תונסרה = "ZeR-stören", "Destruktion" (siehe סרה!)
Totalwert 721
Äußerer Wert 721
Athbaschwert 191
Verborgener Wert 427 428 431 432 436 437 441 446
Voller Wert 1148 1149 1152 1153 1157 1158 1162 1167
Pyramidenwert 1832
השחתה 5-300-8-400-5
Nomen: Ausgaben, Beraubung, Bestechung, Deformation, Fäulnis, Gewalttat, Korruption, Plünderung, Schaden, Umweltverschmutzung, Vandalismus, Verderb, Verderben, Verderblichkeit, Verformung, Verführung, Vergänglichkeit, Verlust, Vernichtung, Verstümmelung, Verunreinigung, Verunstaltung, Verworfenheit, Zerstörung

Tipp: התחשה = "V-ER+/- DeR-BeN" (siehe תחש!)
Totalwert 718
Äußerer Wert 718
Athbaschwert 243
Verborgener Wert 468 472 476 477 481 486
Voller Wert 1186 1190 1194 1195 1199 1204
Pyramidenwert 2054
השמד 5-300-40-4
Nomen: Ausrottung, Vernichtung, Vertilgung, Zerstörung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zu vertilgen/ zerstören/ vernichten. vernichtet/ verwüstet zu werden, (das/ ein) Vertilgen/ Zerstören/ Vernichten. (das/ ein) VernichtetWerden/ VerwüstetWerden. (die/ eine) Zerstörung, (das/ ein) Verderben, vertilge/ zerstöre/ vernichte (du)!

Kommentar: der Taufzwang

Tipp: דמשה = "Zerstören, Vernichten"

דמש bedeutet zuerst einmal laut der gängigen Wörterbücher "Taufzwang" (lies auch "T-auf = Zwang") und דמש bedeutet "vernichtet W<Erden"(?), was ja eindeutig "für AL<le getauften Personen GI<LT"...
denn "JCH grausamer Gott UP" lasse "keine getauften Personen", d.h. "keinen Säuglings-Körper", IN meiner "sICH stängig geisreich-mag<ISCH verwandelnden Schöpfung": "auf Dauer über-LeBeN"!

"Geistreich gelesen" bedeutet ד>מש zuerst einmal "nomen est omen". Ein "WORT/NAME(= םש bedeutet auch "D-ORT")<öffnet etwas", EIN דמ>ש! "(ש AL<S Präfix bedeutet "W-EL-CHeR, dass, da... und) W-EI-L" ER... eine דמ = "eine gestaltgewordene Öffnung", d.h. eine "IN<Formation" zu "S>EHE<N" bekommt!
דמ bedeutet "Messgerät"(= "persönlicher Wissen/Glauben" und "UNI<Form und Gewand"!

Totalwert 349
Äußerer Wert 349
Athbaschwert 202
Verborgener Wert 531 535 540
Voller Wert 880 884 889
Pyramidenwert 1004
השמדה 5-300-40-4-5
Nomen: Ausrottung, Blutbad, Untergang, Verderben, Vernichtung, Verschleierung, Vertilgung, Zerstörung

Tipp: הדמשה = "Vernichtung", "Vertilgung" (siehe דמש!)
Totalwert 354
Äußerer Wert 354
Athbaschwert 292
Verborgener Wert 532 536 540 541 545 550
Voller Wert 886 890 894 895 899 904
Pyramidenwert 1358
התפלגות 5-400-80-30-3-6-400
Nomen: Abteilung, Aufteilung, Bruch, Division, Entzweiung, Gabelung, Riss, Segmentierung, Spalt, Spaltung, Störung, Teilung, Unterbrechung, Untergliederung, Verteilung, Verzweigung, Wahrscheinlichkeitsverteilung, Zersplitterung, Zerstörung, Zerstreuung

Tipp: תוגלפתה = "Aufspaltung" (Qere: "AUP+/- SP-alt-UNG") (siehe גלפ!)
Totalwert 924
Äußerer Wert 924
Athbaschwert 398
Verborgener Wert 138 139 142 143 147 148 152 157
Voller Wert 1062 1063 1066 1067 1071 1072 1076 1081
Pyramidenwert 3376
התשה 5-400-300-5
Nomen: Abrieb, Entkräftung, Entwurzelung, Herausreißen, Schwäche, Schwächung, Vernichtung, Zermürbung, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): ablaufen, abtragen, aufbrauchen, auftragen

Tipp: השתה = "Schwächung", "Erschöpfung" (siehe ששת!)
Totalwert 710
Äußerer Wert 710
Athbaschwert 183
Verborgener Wert 68 72 76 77 81 86
Voller Wert 778 782 786 787 791 796
Pyramidenwert 1825
חבלה 8-2-30-5
Nomen: Behinderung, Pfand, Prellung, Quetschung, Sabotage, Sabotageakt, Schaden, Schädigung, Störung, Verhinderung, Verletzung, Vernichtung, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): sabotieren

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) wurde zerbrochen, (sie) war/ ist verstört, (sie) empfing, (sie) wurde schwanger, (sie) lag in Wehen

Tipp: הלבח = "ZeR-störung", "Sabotage"
Totalwert 45
Äußerer Wert 45
Athbaschwert 470
Verborgener Wert 855 859 864
Voller Wert 900 904 909
Pyramidenwert 103
חבלנות 8-2-30-50-6-400
Nomen: Sabotage, Zerstörung
Totalwert 496
Äußerer Wert 496
Athbaschwert 470
Verborgener Wert 922 923 932
Voller Wert 1418 1419 1428
Pyramidenwert 740
חורבן 8-6-200-2-50
Nomen: Karambolage, Ruine, Schiffbruch, Unordnung, Untergang, Verderben, Vergeudung, Verheerung, Vernichtung, Versäumnis, Verschwendung, Verwüstung, Zerstörung, Zertrümmerung
Verb(en), Adjektiv(e): durcheinander
Totalwert 916
Äußerer Wert 266
Athbaschwert 452
Verborgener Wert 1182 1183 1192
Voller Wert 1448 1449 1458
Pyramidenwert 718
חיסול 8-10-60-6-30
Nomen: Aufhebung, Aufmachen, Ausbreiten, Ausrottung, Eliminieren, Entfernen, Entsorgung, Liquidation, Liquidierung, Tilgung, Veräußerung, Verderben, Vernichtung, Vertilgung, Zerstörung
Totalwert 114
Äußerer Wert 114
Athbaschwert 208
Verborgener Wert 502 503 508 509 512 518
Voller Wert 616 617 622 623 626 632
Pyramidenwert 302
חרב 8-200-2
Nomen: Berg der Offenbarung, Degen, Dolch, Dürre, Hitze, Kreuzritter, Meissel, Messer, Öde, Ödnis, Säbel, Schwert, Sehweite, Trockenheit, Verwüstung, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): austrocken, austrocknen, dürr, niedermachen, öde, schwertförmig, trocken, überbleibend, verderblich, verdorben, verfallen, vernichtet, veröden, verödet, vertrocknen, verwüstend, verwüstet, wüst, zerstören, zerstörend, zerstört, zerstört werden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Horeb, verwüstet zu sein/ werden. zu trocknen/ vertrocknen. (das/ ein) VerwüstetSein/ VerwüstetWerden/ lnRuinenUegen/ Verschwinden/ AusgetilgtSein/ EntsetztSein/ Trocknen/ Vertrocknen/ DürrSein. (das/ ein) Schwert/ Messer (von), (die/ eine) Hitze/ Trockenheit/ Öde/ Zerstörung/ Vernichtung/ Dürre (von), (er/ es) war/ wurde zerstört, (er/ es) trocknete/ vertrocknete. zerstört, verheert, öde. (der/ ein) zerstörte(r)/ öde(r). vertilge (du)!

Kommentar: (Qere: CHR=B = (die) "Öffnung/LOCH (I~ST) polar/außen")(= das Suffix B symb. "EIN polares/außen/außerhalb") "Schwert/Messer" (Qere: "SCH~W-ER~T"/"M~esse~R") "Trocken" (Qere: "T~RO-~KeN")

Tipp: ברח, ChäRäW bedeutet "SCH-Wert" aber auch... "Austrocknen, Verdorren; Zerstörung, Verödung" und es ist auch der Name des Berges, auf dem Mose "JHWH" von םינפ לא םינפ ER-SCH-EINT!

"Wähnet nicht, dass JCH ALs<UP wiedergekommen bin um Frieden auf die Erde zu bringen; JCH UP bin nicht gekommen...
um Frieden zu bringen,
sondern mein "SCHWER<T"!(Matthäus 10:34)

...und mit dem könnt ihr Geistesfunken euch SELBST von eurer MATRIX"UP<NaBeL-N"!

ברח = (die) "ED-EL<freigeborene Fülle außer>H-AL<B" (siehe רח, בר!);
Totalwert 210
Äußerer Wert 210
Athbaschwert 363
Verborgener Wert 1120
Voller Wert 1330
Pyramidenwert 426
חרבן 8-200-2-50
Nomen: Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): etwas vermasseln, hereinfallen lassen, hineinlegen, jemanden hereinlegen, scheißen

Kommentar: Zerstörung, hineinlegen/hereinfallen lassen/scheißen

Tipp: ןברח = "ZeR-störung"; pi."hineinlegen", "herein-fallen lassen"; "vermasseln", "scheißen" (Vulgär); hit. ןברחתה = "hineinfallen", "Pech haben"; ןב~רח = (eine) "F>REI<geborene polare Existenz"; ןב~רח = die UPsolut AL<LES-umfassende "kollektive Rationalität" eines bewussten GEISTES = ein... "Freigeborener/Edler~SOHN";
Totalwert 910
Äußerer Wert 260
Athbaschwert 372
Verborgener Wert 1176
Voller Wert 1436
Pyramidenwert 686
כיליון 20-10-30-10-6-50
Nomen: Ruine, Verlangen, Vernichtung, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): ersehnend
Totalwert 776
Äußerer Wert 126
Athbaschwert 219
Verborgener Wert 194 195 200 201 204 206 207 210 216
Voller Wert 320 321 326 327 330 332 333 336 342
Pyramidenwert 382
כישלון 20-10-300-30-6-50
Nomen: Abtreibung, Bankrott, Blüte, Brust, Büste, Fehler, Fehlschlag, Fiasko, Innereien, Mißerfolg, Mut, Pleite, Pute, Reinfall, Ruine, Scheitern, Schlacke, Schneid, Schnitzer, Schwäche, Sprudel, Sturz, Sturzregen, Truthahn, Verhaftung, Vernichtung, Versagen, Versäumnis, Zerstörung, Zischen
Totalwert 1066
Äußerer Wert 416
Athbaschwert 181
Verborgener Wert 250 251 256 257 260 266
Voller Wert 666 667 672 673 676 682
Pyramidenwert 1522
כליה 20-30-10-5
Nomen: Art, Niere, Ruine, Schlag, Schluss, Temperament, Verlangen, Vernichtung, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): ersehnend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: hre (Sg) Gefäße/ Geräte/ Werkzeuge/ Gebrauchsgegenstände/ Waffen/ Ausrüstungen

Kommentar: (Qere: KL=IH = "AL+/- LE~S (I~ST) GOTT"!) "Niere" (= lat. RE~N = "Niere" = das "OR~GaN" zum "R-EINIGEN" des "B~LUTh-ES") "Vernichtung"

Tipp: הי~לכ = "AL<le~S (I<ST) GOTT"(siehe לכ!); ה~ילכ =. "I<HR (fem.) Werkzeug/OR~GaN"(siehe ילכ!); הילכ = "Niere"(= lat. "re~N" -> "AL<TeR-niere~N"), "V-ER-NICH<T-UNG";
Totalwert 65
Äußerer Wert 65
Athbaschwert 180
Verborgener Wert 129 133 135 138 139 144
Voller Wert 194 198 200 203 204 209
Pyramidenwert 195
מהפך 40-5-80-20
Nomen: Aufruhr, Durcheinander, Revolution, Umänderung, Umbruchphase, Umkehrung, Umrichter, Umsturz, Veränderung, Wechselgeld, Wende, Wendekreis, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): aufmischen, aufrütteln, umgedreht

Kommentar: "Umhehrung", "Wendekreis" (Qere:: "W-Ende-K-REI-S"), "umgedreht"

Tipp: ךפהמ = "W<Ende>K-REI<S, W~Ende"; "umgedreht" (Adj.) (ךפוהמ); ך~פהמ = "DEIN+/- gestaltgewordenes~ WA~HR-genommenes Wissen"
Totalwert 625
Äußerer Wert 145
Athbaschwert 136
Verborgener Wert 126 130 135
Voller Wert 271 275 280
Pyramidenwert 355
מהפכה 40-5-80-20-5
Nomen: Aufruhr, Durcheinander, Revolution, Rundgang, Umdrehung, Umkehren, Umsturz, Umwälzung, Umwandlung, Vernichtung, Verwandelnde, Verwandelte, Zerstörung

Tipp: הכפהמ = "RE~volution", "UM~sturz", "UM~wälzung"
Totalwert 150
Äußerer Wert 150
Athbaschwert 226
Verborgener Wert 127 131 135 136 140 145
Voller Wert 277 281 285 286 290 295
Pyramidenwert 505
מום 40-6-40
Nomen: Behinderung, Defekt, Fehler, Fehlstellung, Flecken, Gebrechen, Hindernis, Körperbehinderung, Makel, Mangel, Missbildung, Mutilation, Nachteil, Schonhaltung, Verschandelung, Verstümmelung, Verunstaltung, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): verstümmeln

Zusätzliche Übersetzung: Gebrechen, Körperbehinderung; Abk. Verhandlung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Makel/ Fehler/ Mangel. (die/ eine) Schmach/ Schande. (das/ ein) Fehl/ Gebrechen

Kommentar: Gebrechen/"Körper-behinderung", Fehler/"FL-Ecken"

Tipp: םומ = "FL~Ecken", "Fehler", "Gebrechen", "Körper-behinderung"; מ''ומ = kurzw. "V-ER+/- handlung" -> ןתמו אשמ
Totalwert 646
Äußerer Wert 86
Athbaschwert 100
Verborgener Wert 86 87 96
Voller Wert 172 173 182
Pyramidenwert 172
מחיקה 40-8-10-100-5
Nomen: Abtrocknen, Auslöschen, Ausradierung, Ausstreichen, Deletion, Löschung, Radieren, Streichung, Tilgung, Vernichtung, Verschleierung, Vertilgung, Zerstörung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: von/ (aus/...) ihre~ (Sg) Schoß/ Busen/ Hohlraum/ Kleiderfalte/ Mitte/ Innere~/ Bausch/ Vertiefung. von/ (aus/...) ihrem(Sg) hohlen Inneren

Tipp: הקיחמ = "Auslöschen", "Ausstreichen", "Radieren"
Totalwert 163
Äußerer Wert 163
Athbaschwert 204
Verborgener Wert 531 535 537 540 541 546
Voller Wert 694 698 700 703 704 709
Pyramidenwert 467
מפולת 40-80-6-30-400
Nomen: Einsturz, Erdrutsch, Fall, Haufwerk, Herbst, Lawine, Niedergang, Ruine, Schluss, Schutt, Sturz, Trümmer, Vernichtung, Zerstörung, Zusammenbruch
Totalwert 556
Äußerer Wert 556
Athbaschwert 117
Verborgener Wert 101 102 111
Voller Wert 657 658 667
Pyramidenwert 998
מפץ 40-80-90
Nomen: Detonation, Explosion, Hammer, Sprengung, Zerschmetterung, Zerstörung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Hammer, (das/ ein) Zerschlagen

Tipp: ץפמ = "Explosion", "Sprengung"; (der/ein) "Hammer", (das/ein) "ZeR-schlagen"
Totalwert 1020
Äußerer Wert 210
Athbaschwert 21
Verborgener Wert 59
Voller Wert 269
Pyramidenwert 370
נזק 50-7-100
Nomen: Ausgaben, Belästigung, Beleidigung, Beschädigung, Delikt, Gesetzwidrigkeit, Missstände, Mutwille, Sabotage, Schaden, Schadensfall, Schadenspotenzial, Schädigung, Schädlichkeit, Schlechte, Unfallwagen, Unfug, Unglück, Unheil, Unrecht, Verletzung, Verlorenheit, Verlust, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): belästigen, beschädigen, beschädigt, beschädigt werden, besfchädigt werden, geschädigt, geschädigt werden, schaden, schädigen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (Chald): Schaden leidend/ erleidend. (Chald): (der/ ein) Schaden erleidend(e(r))

Tipp: קזנ = "Schaden" (םיקזנ); "geschädigt" (Adj.) (קזינ); nif. קזנ = "beschädigt W<Erden", "geschädigt W<Erden"; hif. קיזה = "schädigen", "Schaden verursachen"
Totalwert 157
Äußerer Wert 157
Athbaschwert 83
Verborgener Wert 202
Voller Wert 359
Pyramidenwert 264
נפילה 50-80-10-30-5
Nomen: Absturz, Aufschlag, Bonbon, Dachneigung, Einbruch, Einsturz, Fall, Fallen, Herbst, Herunterkommen, Hinfall, Kammerton, Niedergang, Niederlage, Pech, Revolution, Ruck, Schwächung, Spielfeld, Stellplatz, Sturz, Sturzregen, Tauchen, Tonhöhe, Tonlage, Tropfen, Überlauf, Umsturz, Verlust, Zahnteilung, Zeichenabstand, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): purzeln

Kommentar: Fallen (Untergang)

Tipp: הליפנ = "Fallen"; SI-EHE auch: לפנ!
Totalwert 175
Äußerer Wert 175
Athbaschwert 165
Verborgener Wert 110 114 116 119 120 125
Voller Wert 285 289 291 294 295 300
Pyramidenwert 665
נתק 50-400-100
Nomen: Abschaltung, Abtrennung, Disjunktion, Erbgrind, Hautkrankheit, Kontaktabbruch, Krätze, Störung, Unterbrechung, Unterbrechungsschalter, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): abbrechen, abgetrennt werden, abreißen, abtrennen, ausreißen, ausreissen, aussondern, entzweigerissen werden, fortlocken, zerreißen

Zusätzliche Übersetzung: abgetrennt werden; abtrennen, abbrechen; Unterbrechungsschalter El.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Schuppenflechte, (das/ ein) Ekzem, (er/ es) riß/ zerriß/ zerreißt. (er/ es) wurde abgerissen/ herausgerissen/ weggelockt/ abgelenkt/ ausgeschieden/ abgeschnitten. (er/ es) riß sich los. (er/ es) betrat

Kommentar: abgetrennt werden, Unterbrechungsschalter (El.)

Tipp: קתנ = "Unterbrechungschalter"( EL.); "Kontaktabbruch"; nif. "abgetrennt W<ER~DeN"; pi. "abtrennen", "abbrechen"; (Kontakt) "abreißen"
Totalwert 550
Äußerer Wert 550
Athbaschwert 14
Verborgener Wert 148
Voller Wert 698
Pyramidenwert 1050
סוף 60-6-80
Nomen: Abschluss, Andrang, Aufhebung, Bandende, Beendigung, Durchschlagzunge, Einverständnis, Endbenutzer, Ende, Endquittung, Endspurt, Hetze, Kündigung, Lebensende, Nachhut, Rest, Ried, Rücken, Rückseite, Ruine, Schilf, Schilfrohr, Schluß, Schluss, Schnelligkeit, Sturm, Sumpfrohrkolben, Tod, Verfeinerung, Vernichtung, Zerstörung, Ziel
Verb(en), Adjektiv(e): aufhören, beenden, enden

Zusätzliche Übersetzung: Schilfrohr, Sumpfrohrkolben (Typha) Bot.; Ende, Schluß

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Suph. (Meer Schilf: (das) Schilfmeer), (das/ ein) Schilf/ Schilfrohr (von), (das/ ein) Ende (von), (die/ eine) Spitze/ Nachhut (von)

Kommentar: (Qere: S-UP = (das göttliche)"BEWUSSTSEIN=UP/86/ALHIM+/- raumzeitlich~aufgespanntes Wissen")

Tipp: ףוס = S-UP (das göttliche) "BEWUSSTSEIN=UP/86/םיהלא+/-
"raumzeitlich aufgespanntes Wissen"; ףוס bedeutet "Ende" und ףוס = das "geSP<altene ZeR<würfnis"(= ערק) = Dein (gespiegeltes) "Ende" = ףוס -> in Form einer "SCH<Welle" = ףש!
ףוס = "NaCH<HUT", "SCHI~LF", "Schluß";

Das "HIER&JETZT" ist das "EWIGE ENDE"...
das "SUP", d.h. "das BEWUSSTSEIN UP's"!

JETZT weißt DU WAS und DAS DU AL<S Geist die "wirkLICHTe geistige SUP<S~Tanz" all Deiner "bewusst SELBST GeM-ACHT<eN"(םג = "auch, zusamt, SELBST") "eigenen Wahrnehmungen" BI<ST!
Totalwert 866
Äußerer Wert 146
Athbaschwert 94
Verborgener Wert 59 60 69
Voller Wert 205 206 215
Pyramidenwert 272
עוה 70-6-5
Nomen: Trümmer, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): beugen, deformieren, fehlen, krümmen, sündigen, umkehren, verdrehen, verkehren, verstören

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Zerstörung/ Ruine. (er/ es) erschreckte/ bog/ zerstörte. (er/ es) warf/ wandte um. (er/ es) leitete irre

Kommentar: sündigen, pi. krümmen/beugen

Tipp: הוע = (eine) "AuGeN~Blick-L-ICH aufgespannte~ WA~HR-nehmung"; הוע = "ZeR-störung", "Trümmerhaufen", "Ruine"; kal. "sündigen"; pi. "krümmen", "beugen"; nif. הוענ = "gekrümmt", "gebeugt sein"
Totalwert 81
Äußerer Wert 81
Athbaschwert 177
Verborgener Wert 67 68 71 72 76 77 81 86
Voller Wert 148 149 152 153 157 158 162 167
Pyramidenwert 227
עזובה 70-7-6-2-5
Nomen: Kummer, Missachtung, Ruine, Schluss, Verfall, Verlassene, Vernichtung, Verwahrlosung, Verwüstung, Zerstörung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Asuba. (die/ eine) zurückgelassen(e)/ verlassen(e)/ gelassen(e)/ erlassen(e)/ überlassen(e)/ losgelassen(e)/ freigelassen(e)/ hinterlassen(e). (die/ eine) im Stich gelassene

Tipp: הבוזע = "Verwahrlosung"
Totalwert 90
Äußerer Wert 90
Athbaschwert 547
Verborgener Wert 537 538 541 542 546 547 551 556
Voller Wert 627 628 631 632 636 637 641 646
Pyramidenwert 405
עי 70-10
Nomen: Haufen, Ruinen, Ruinenstätte, Trümmer, Trümmerhaufen, Zerstörung

Zusätzliche Übersetzung: Trümmerhaufen, Ruinen; Abk. neben; Abk. durch; Ortsname Ai eine kanaäische Königsstadt auf der Nordgrenze Bejamins

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Ai. (der/ ein) Steinhaufe/ Trümmerhaufe. (die/ eine) Ruine

Kommentar: (Qere: E~I = "MEIN+/- AuGeN~Blick" = (ein) "Trümmerhaufen")

Tipp: יע = "Trümmerhaufen, Steinhaufen, Ruine" und bedeutet als יע gelesen "MEIN<AuGeN<Blick";

IM imaginären geistigen "AI"(= יא = "N-ICH<TS"!) WIR<D jeder unbewusst "träumende Geist", je nach "Persona" und dem damit verbundenen "limiTIER<TeN Wissen/Glauben"(TN = "gespiegelte Existenz" ↦ הנת = "erzählen, beschREIben, Klagelieder SIN<Gen"; יאנת = "Bedingung, UMstand, Vor-aus-setzung"!) einen "TRüMM>ER-Haufen"(= יע ↦ "Haufe" = לג und "Welle" = לג) von unterschiedlichsten "Wahr-nehmungen" zu "S>EHE<eN", d.h. zu ER-LIEBEN bekommen,
die AL<le vom "dogmatischen Wissen/Glauben", d.h. den "IN-TER<esse-N" der jeweils "getragenen Persona" "aufgeworfen(auf die Erde geworfen)W<Erden"!

Totalwert 80
Äußerer Wert 80
Athbaschwert 47
Verborgener Wert 64 70
Voller Wert 144 150
Pyramidenwert 150
עיוות 70-10-6-6-400
Nomen: Abschweifung, Abtreibung, Abweichung, Band, Betrug, Deformierung, Entartung, Entstellung, Fälschung, Fehlbenutzung, Fehlschlag, Flechten, Gebrechen, Krümmen, Krümmung, Mangel, Missbildung, Perversion, Reinfall, Schnur, Twist, Unrecht, Verfälschung, Verstellung, Verstümmelung, Verunstaltung, Verzerrung, Windung, Zerstörung

Tipp: תוויע = "VER<ZeR-UNG" (תווע)
Totalwert 492
Äußerer Wert 492
Athbaschwert 208
Verborgener Wert 82 83 84 88 89 90 92 93 98 99 102 108
Voller Wert 574 575 576 580 581 582 584 585 590 591 594 600
Pyramidenwert 820
פגיעה 80-3-10-70-5
Nomen: Angriff, Angriffslust, Aufprall, Ausgaben, Beleidigung, Beschimpfung, Diskriminierung, Eindruck, Erfolg, Fleischwunde, Fluchen, Knüller, Kränkung, Mutwille, Raten, Sabotage, Schaden, Schädigung, Schädlichkeit, Schiesserei, Schlag, Schmähung, Treffer, Übertreten, Unfug, Unglück, Unheil, Verletzen, Verletzung, Verlust, Wunde, Zerstörung, Zwischenfall
Verb(en), Adjektiv(e): schadend

Tipp: העיגפ = "Verletzen", "Schädigen"
Totalwert 168
Äußerer Wert 168
Athbaschwert 343
Verborgener Wert 140 144 146 149 150 155
Voller Wert 308 312 314 317 318 323
Pyramidenwert 587
קעקוע 100-70-100-6-70
Nomen: Einreißen, Tätowieren, Tätowierung, Vernichtung, Zerstören, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): unterbieten, unterhöhlen

Tipp: עוקעק = "Tätowierung"; "Tätowieren"; "ZeR-stören", "Einreißen"
Totalwert 346
Äußerer Wert 346
Athbaschwert 102
Verborgener Wert 298 299 308
Voller Wert 644 645 654
Pyramidenwert 1162
קץ 100-90
Nomen: Abschluss, Aufhebung, Beendigung, Ende, Endquittung, Endspurt, Halt, Haltestelle, Kündigung, Lebensende, Pause, Periode, Punkt, Rest, Ruine, Saison, Schluss, Stop, Tod, Verfeinerung, Vernichtung, Zeitabschnitt, Zeitalter, Zeitraum, Zerstörung, Ziel
Verb(en), Adjektiv(e): aufwachen, satt haben, überdrüssig sein, verabscheuen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Ende/ Außerste(s)/ Weltende (von), (der/ ein) Abschnitt/ Untergang (von), (der/ ein) Dorn/ Dornbusch. (die/ eine) Grenze (von). Grauen/ Ekel/ Überdruß/ Widerwillen/ Furcht empfindend, ekelnd, anekelnd, verdrießlich seiend, (er/ es) verbrachte den Sommer

Kommentar: (Qere: Q~Z = (eine) "affine~Geburt"), "Dorn" (Qere: DWR~N), (ETwas) "verabscheuen/satt haben/überdrüssig sein"

Tipp: ץ~ק = (eine) "affine~Geburt"; kal. = (ETwas) "satt haben", "überdrüssig sein"; "Dorn"(= ץוק) (Qere: "DOR~N"); (logisch aus-gedachter) "Endpunkt", (vergängliches) "Ende" (= הצק); SI-EHE auch: ץיק/ץוק!
Totalwert 1000
Äußerer Wert 190
Athbaschwert 9
Verborgener Wert 100
Voller Wert 290
Pyramidenwert 290
קרץ 100-200-90
Nomen: Verscheuchung, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): ausstechen, formen, geformt sein, verleumden, winken, zukneifen, zusammenkneifen, zuzwinkern, zwinken, zwinkern

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Stechfliege, (das/ ein) Verderben, zwinkernd, (der/ ein) zwinkernd(e(r))/ zusammenkneifend(e(r)) (= v Augen), verziehend (= v Uppen), zusammenpressend, zusammenkneifend

Kommentar: formen/ausstechen, pu. geformt sein

Tipp: ץר~ק = (die) "affine rationale~Geburt" ("einer Gedankenwelle"); ץרק = "ZeR-störung"; "Zwinkern"; kal. "zwinkern", "zuzwinkern"; kal. "formen", "aus-stechen"; pu. "geformt sein"; aram. "ein abgerissenes Stück Fleisch" (-> רשב!)
Totalwert 1200
Äußerer Wert 390
Athbaschwert 12
Verborgener Wert 410
Voller Wert 800
Pyramidenwert 790
שאיה 300-1-10-5
Nomen: Krachen, Ruin, Vernichtung, Zerstörung

Tipp: היאש = "Ruin", "ZeR~störung"
Totalwert 316
Äußerer Wert 316
Athbaschwert 532
Verborgener Wert 175 179 181 184 185 190
Voller Wert 491 495 497 500 501 506
Pyramidenwert 1228
שאת 300-1-400
Nomen: Anerkennung, Anschwellen, Ansehen, Ehre, Erhabenheit, Erhebung, Erscheinung, Fleck, Geschwulst, Haltung, Hautfleck, Hautmal, Hoheit, Leid, Majestät, Mal, Qual, Schwellung, Stand, Tumor, Untergang, Vergebung, Verwüstung, Vornehmheit, Würde, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): das Leid und die Sorge tragen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (um) zu erheben/ heben/ tragen. auzufladen. (das/ ein) Tragen/ Erheben/ Ansehen (von), (die/ eine) Würde/ Erhebung/ Erhöhung/ Erhabenheit/ Schwellung (von), (die/ eine) Verwüstung von. (der/ ein) Stolz

Kommentar: (Qere: "ER-HaBeN~HEIT/SCH~Wellung")

Tipp: תאש = "ER-HaBeN<H~EIT"; "Geschwulst" Med.; "SCH~Wellung"; "TR~age<N" (Leid, Sorge)
Totalwert 701
Äußerer Wert 701
Athbaschwert 403
Verborgener Wert 176
Voller Wert 877
Pyramidenwert 1302
שבירה 300-2-10-200-5
Nomen: Brechung, Brechungsvermögen, Bruch, Bruchschaden, Bruchsicherheit, Knacken, Knochenbruch, Lichtbrechung, Pause, Refraktion, Reißen, Riss, Ritze, Schnappen, Spalte, Sprung, Störung, Strahlenbrechung, Unterbrechung, Zerbrechen, Zerstörung

Kommentar: Zerbrechen

Tipp: הריבש = "ZeR~brechen"; רוא-תריבש = "L-ICH<T-brechung"
Totalwert 517
Äußerer Wert 517
Athbaschwert 435
Verborgener Wert 785 789 791 794 795 800
Voller Wert 1302 1306 1308 1311 1312 1317
Pyramidenwert 1943
שברון 300-2-200-6-50
Nomen: Unglück, Vernichtung, Zerschlagung, Zerstörung, Zusammenbrechen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Zerbrechen/ Unglück. (der/ ein) Bruch, (der/ ein) heftige(r) Schmerz

Tipp: ןורבש = "ZeR~störung", "Unglück"; בל-ןורבש = "Kummer"; חור-ןורבש = "Depression"
Totalwert 1208
Äußerer Wert 558
Athbaschwert 394
Verborgener Wert 842 843 852
Voller Wert 1400 1401 1410
Pyramidenwert 2170
שד 300-4
Nomen: Absicht, Alpdruck, Bedrückung, böser Geist, Brust, Buhmann, Buse, Busen, Butzemann, Dämon, Draufgänger, Einbildung, Eishockeyscheibe, Elfe, Fanatiker, Flaschengeist, Fülle, Geist, Gespenst, Gewaltätigkei, Gewalttat, Gremlin, Inkubus, Kobold, Laune, Mamma, Markise, Meise, Mutterbrust, Nippel, Nuance, nur im Plural Dämonen, Phantom, Pieper, Poltergeist, Raub, Reichtum, Satan, Schatten, Schattierung, Scheibe, Schreckgespenst, Schreckgestalt, Seele, Spuk, Spur, Stimmung, Teufel, Teufelchen, Teufelskerl, Titte, Ufo, Unhold, Unterdrückung, Verheerung, Verwüstung, weibliche Brust, Wichtel, Wurf vom Muttertier, Zerstörung, zur Bezeichnung für Götzen, Zwerg

Zusätzliche Übersetzung: Brust (weibliche); Teufel, böser Geist; Raub

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Verwüstung/ Zerstörung/ Gewalt/ Gewalttat/ Bedrückung/ Unterdrücking (von), (die/ eine) Brust (von), (der/ ein) Dämon (von), (der/ ein) böse(r) Geist (von)

Kommentar: (Qere: SCH~D = (eine) "log-ISCH~E Öffnung") "Teufel/böser Geist"(= DeR NUR "eine Seite" als richtig "akzep-TIER~T"! Eine weibliche)"Brust" (= "NUR eine Brust" - "SCHD-IM = zwei Brüste"!), "Raub", "Dämon" (= AL~S Dämon (griech. daimon) wird zunächst einschöpferischer Geist“ oder eine "Schicksalsmacht"(= daimónion) AL~S "warnende oder mahnende Stimme (des Gewissens)" U~ND ein "Verhängnis" verstanden!)

Tipp: דש = "Dämon, Teufel, Brust (fem.)"; ד~ש = (eine) "log~ISCH~E Öffnung"(siehe auch הדש und הזח!); "R~AUB" (דוש)

DU BI<ST"GLe-ICH<zeitig"...
AL<S Geist der "Allmächtige"(= ידש) und "bewusste Beschwörer"
Deiner eigenen "schöpferischen Gottes-WORTE"...
...und "in Persona" "bist Du ein unbewusstes Bi-est"...
ein "Satan"(= דש und ןטש), d.h. der "Fürst"(= רש) Deiner eigenen "geistigen Finsternis"(= ךשח, das bedeutet auch "Unwissenheit" und "Deine Empfindungen"!)!

AL<S Dämon (griech. "daimon") WIR<D zunächst...
AIN MEER<oder wenig-er bewusster
"schöpferischer Geist"(= AIN Geistesfunken)
und eine (selbst-bestimmende) "Schicksals-MACHT"(= daimónion),
AL<S "warnende oder mahnende Stimme"
(des eigenen "ROTEN GeWISSEN")...
und ein unbewusstes "Verhängnis"
(mit dem eigenen<blauen ANI) verstanden!

Totalwert 304
Äußerer Wert 304
Athbaschwert 102
Verborgener Wert 490
Voller Wert 794
Pyramidenwert 604
שיבוש 300-10-2-6-300
Nomen: Abtreibung, Entstellung, Fehler, Fehlschlag, Irrtum, Reinfall, Störung, Unterbrechung, Verderben, Verrenkung, Verwirrung, Verzerrung, Zerrüttung, Zerstörung
Totalwert 618
Äußerer Wert 618
Athbaschwert 424
Verborgener Wert 540 541 546 547 550 556
Voller Wert 1158 1159 1164 1165 1168 1174
Pyramidenwert 1858
שיברון 300-10-2-200-6-50
Nomen: Zerstörung
Totalwert 1218
Äußerer Wert 568
Athbaschwert 434
Verborgener Wert 846 847 852 853 856 862
Voller Wert 1414 1415 1420 1421 1424 1430
Pyramidenwert 2520
52 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf