המון 5-40-6-50 (700) Nomen Aufregung, Bande, Erregung, Fülle, Gastgeber, Geräusch, Getöse, Getümmel, Gewimmel, Gruppe, Haufe, Haufen, Herde, Hirte, Horde, Klumpen, Krach, Lärm, Legion, Menge, Popularisierung, Publikum, Riesenmenge, Rudel, Sandbank, Schar, Schwarm, Störung, Unmengen, Vielheit, Vielzahl, Vogelschwarm, Volksmenge, Wirt, Wollflocke Verben sehr, viel Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Hamon. (Baal Hamon). (die/ eine) Menge/ Bewegung/ Volksmenge (von), (das/ ein) Geräusch/ Getümmel (von), (der/ ein) Larm/ Reichtum (von), (die/ eine) Aufregung (von), (die/ eine) lärmende Menschenmenge (von). (Chald): sie (PI) Tipp המון = "Hamon" (Baal Hamon) (nomen m. sg.) (Jesaja 13:04); "AUP+/- regung/Geräusch/Getümmel/Getös/Lärm"(v. Wellen/ReGeN/Volksmasse); "Menge (d. Besitzes), Reichtum", "Fülle, M~asse"; "ein Haufen", "viel"; "Popularisierung"(הימון)המון = (Chald.): pron. pers. m. pl. "sie" (המו, המון)AL<S bewusster Geist BI<ST Du "N-ICH<TS"...und MaCH<ST deshalb auch... "IM-ME(E)R<viel Lärm UM Dich N-ICH<TS herum"! Gematriewerte Totalwert: 751 Äußerer Wert: 101 Athbaschwert: 189 Verborgener Wert: 113 Voller Wert: 214 Pyramidenwert: 202 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
להקה 30-5-100-5 Nomen Ältester, Band, Bande, Banderole, Ensemble, Firma, Flucht, Flug, Frucht, Gesellschaft, Gondel, Gruppe, Herde, Hülse, Konzern, Künstlergruppe, Musikband, Musikgruppe, Musikkapelle, Päckchen, Paket, Radom, Rudel, Schar, Schote, Schwarm, Treppenaufgang, Truppe, Versammlung, Vogelschwarm, Wollflocke Tipp להקה = "Ensemble", "Gruppe", "BA~ND"; "SCH~warm", "Rudel"; NH "Truppe", "Ensamble" Gematriewerte Totalwert: 140 Äußerer Wert: 140 Athbaschwert: 204 Verborgener Wert: 132 Voller Wert: 272 Pyramidenwert: 340 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41
עדה 70-4-5 Nomen Bezeichnung, Blutgang, Brauch, Gebot, Gemeinde, Gemeinschaft, Gewimmel, Haufe, Herde, Landmannschaft, Landsmannschaft, Menstruation, Name, Öffentlichkeit, Periode, Pfarrbezirk, Schar, Schwarm, Versammlung, Vogelschwarm, Wollflocke, Zeichen, Zeugin, Zeugnis, Zuhörerschaft Verben absetzen, abstreifen, gehen, kommen, schmücken, schreiten, schweifen, vergehen, wegnehmen Zusätzliche Übersetzung Zeugin; Gemeinde, Gemeinschaft, Landsmannschaft, Bevölkerungsgruppe von gemeinsamer Herkunft; Brauch, Gebot bibl. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Ada. (die/ eine) Versammlung/ Zusammenkunft/ Gesellschaft/ Schar/ Gemeinde/ Gemeinschaft/ Vorschrift/ Rotte/ Gruppe/ Zeugin/ Bezeugung/ Bestimmung/ Verordnung/ Ordnung/ Verfügung. (der/ ein) Schwarm/ Freundeskreis/ Beweis. (das/ ein) Zeugnis/ Gebot, (er/ es) ging/ schritt. schmücke (du) (dich)!, bedecke/ verhülle (du)!, ziehe an (du)! Tipp עדה = "Ada" (NP pers. 1. Mose 04:19); "SCH-REI<TeN", "A<B~setzen/schmücken", "G-EHE<N/kommen"", "A<B~ST>REI<FeN", "VER-G-EHE<N", "WEG+/- nehmen"; (Chald.): "gehen/kommen", "weggehen/weichen", "vorübergehen/vergehen", "aufgehoben werden" (Qere: ה~עד = (die) "EWIGE-QUINTESSENZ+/- AuGeN~Blick-L-ICH geöffnete~WA~HR-nehmung")Die "HOLO-Feeling-VATER-Sprache" ist der "göttliche Programm-C(hoch2)ODE"(עדה = "göttliches Gebot, Brauch, Ge-MEIN-DE, Zeugnis...von gemeinsamer Herkunft H<ER~DE, Öffentlichkeit, Zeugin"!), "IM Anfang ist DAS bzw. AIN W-ORT"! Gematriewerte Totalwert: 79 Äußerer Wert: 79 Athbaschwert: 197 Verborgener Wert: 491 Voller Wert: 570 Pyramidenwert: 223 37er-Totalwert: 925 37er-Äußerer Wert: 925 Ordinalwert: 25
עדר 70-4-200 Nomen Bande, Haufen, Herdbuch, Herde, Hirte, Horde, Mob, Pöbel, Rudel, Schar, Vogelschwarm, Wollflocke Verben abwesend sein, anordnen, auflockern, auflockern der Erde, entfallen, fehlen, ordnen, scharen, umgraben, vermisst sein, vermißt-, verschollen sein Zusätzliche Übersetzung umgraben, (Erde) auflockern; abwesend sein, fehlen, entfallen, vermißt-, verschollen sein; Herde Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Eder (Migdal Eder), (die/ eine) Herde (von) Tipp עדר = "Eder" (Migdal Eder) (NP top. 1. Mose 35:21)עדר bedeutet u.a. "(Vieh-)H<Erde", aber auch "zurück-B-Leib<eN, fehlen, verraten, rebellieren" und (נעדר) "UP<wesend sein, vermisst und ENTfallen"!Wie soll JCH UP meine Herde heimsuchen, wenn viele " Schafe" meiner "H<Erde" meine liebevolle Stimme nicht erkennen und das Rufen ihres Oberhirten, Erlösers und Richters "völlig ignorieren" und IHN nicht für voll nehmen und gar "als Antichristen" bezeichnen? Alle "lieblosen Schafe" dieser "H<Erde" gehören nicht zu meiner "göttlichen HERDE", sie SIN<D nur "REI<S-Ende Wölfe im Schafspelz" die JCH UP alle... bis zu ihrem selbst postulierten Tod "in ihrer weltlichen Wildnis" belassen werde und nicht "IN meinen schützenden ST-ALL" heimhole! Gematriewerte Totalwert: 274 Äußerer Wert: 274 Athbaschwert: 110 Verborgener Wert: 800 Voller Wert: 1074 Pyramidenwert: 418 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
צאן 90-1-50 (700) Nomen Herde, Kleinvieh, Schaf, Schafe, Schar, Vogelschwarm, Wollflocke, Ziege, Ziegen Verben was herauskommt Zusätzliche Übersetzung Kleinvieh Koll. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (das/ ein) Kleinvieh (von), (coli Sg): (die) Schafe und Ziegen (von), (die/ eine) Herde/ Schafherde (von) Tipp צאן = (die) "Geburt schöpfer-ISCH-ER Existenzen", bedeutet zum einen "Kleinvieh"..."I<ST aber auch eine ganze H-Erde" von Schafen und Ziegen!"Schaf"(= "Schlaf")!ן~צא = "I<HR heraus-gehen"(siehe צא!); SI-EHE auch: יצא,מצא und צאה!JCH UP habe Dir mitgeteilt, dass die von Dir "HIER&JETZT<ausgedachte Menschen-S-treu", d.h. Personen, die hartnäckig an ihrer "einseitigen Rechthaberei" festhalten...und ihrem alten Glauben "die Treue" halten, keine "geistige Vervollkommnung" ER-LeBeN W<Erden!"Ausgedroschene S-treu" WIR<D von UNS geistvoll "SELBST vom W-EI<ZEN getrennt"!(ZEN = צאן bedeutet sterbliches "Kleinvieh, H-Erde"!) Gematriewerte Totalwert: 791 Äußerer Wert: 141 Athbaschwert: 414 Verborgener Wert: 180 Voller Wert: 321 Pyramidenwert: 322 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33