חמר 8-40-200 Nomen Asfalt, Asphalt, Boxer, Dreck, Erdharz, Erdpech, Ernst, Esel, Eseltreiber, Haufen, Homer, Lehm, Material, Mops, Schwere, Stoff, Strenge, Ton, Wein Verben ausgähren, erschweren, ertrüben, gären, haufenweise, schäumen, verbrennen, verpechen, verpichen, Vieh treiben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Asphalt/ Lehm/ Ton/ Töpferton/ Dreck/ Kot/ Wein/ Rauschtrank/ Esel. (das/ ein) Pech, (das/ ein) Homer (= e Hohlmaß), (der/ ein) Wogenschwall (von), (er/ es) schäumte/ schäumt/ gärte/ kochte Tipp חמר = "Stoff/Material/Erdpech/Asphalt", "brausender Wogenschwall/tobende Wasserwogen", "Strenge/Schwere", "Viehtreiben/Eseltreiber"; "ASP+/- H~alt"; "Homer"(= Hohlmaß); pi. "Vieh treiben" (Qere: מר~ח = (eine spezielle) "Kollektion (einer) gestaltgewordenen~Rationalität") In der alten hebräischen Mythologie wird vom Turm zu Babel "ER<zählt"...,dass dieser mit irdischem Material erbaut wurde. "Was ist dieses irdische Material"? "CHeMeR"(= חמר = "Material, Stoff, Strenge, Schwere, Ernst"! חמור bedeutet "Esel"!)! Man ist ein חמור, wenn man sich selbst als חמר und "sterbliches Säugetier" betrachtet, obwohl man Geist ist!"CHeMeR" ist nun "REI<N zu-fällig" der "Grundstoff", aus dem J.CH.UP in der Genesis symbolisch den Körper des Menschen gemacht habe (denke dabei auch an das Wort "Chemie"!) Gematriewerte Totalwert: 248 Äußerer Wert: 248 Athbaschwert: 73 Verborgener Wert: 750 Voller Wert: 998 Pyramidenwert: 304 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41
יין 10-10-50 (700) Nomen Wein, Weinanbau, Weinrot Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Wein/ Traubenwein/ Rausch (von) Tipp יין = "W-EIN, W-EIN-Rausch, Traubenwein NaCH<DeR Gärung" (Qere: ין~י = "ER WIR<D (zu einer) intellektuellen Existenz") (Qere: ן-יי = "I<HR Gott"(DeR von Frauen))"Rausch"= "SEE<L~ISCH~E Trunkenheit", "T(r)aum>EL", "BE~NeBeL~UNG DeR SIN<NE AL<S Folge von Genuß betäubender Mittel"(NBL= נבל = "ZeR~fallen")HOLO-FEELING ist der Weinstock des Lebens. Es ist der "Weg der Mitte" von dem Buddha sagte: "Sag weder Ja noch Nein, sag Jein!" Auch der "Wein" (= hebr. jajin) des heiligen Abendmahls symbolisiert diesen Weg.)"W-AIN" bedeutet: eine "Verbindung(= W) die "nicht existiert (AIN = אין)", d.h. eine "geistige Verbindung", "die nicht aus dem wahrnehmenden Geist heraus-TRI<TT"... weil "AIN bewusster Geist" nichts Ausgedachtes "von sICH SELBST" trennen WIR<D! Gematriewerte Totalwert: 720 Äußerer Wert: 70 Athbaschwert: 89 Verborgener Wert: 76 Voller Wert: 146 Pyramidenwert: 100 37er-Totalwert: 1665 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
שמר 300-40-200 Nomen alter Wein, Bewohner von Schomron, Fenchelkraut, Hefe, Samariter, Wein, Weinhefe Verben aufbewahren, beachten, beobachten, bewachen, bewahren, erhalten, gepflegt, halten, hüten, konservieren, schützen, sorgfältig tun, verehren, wachen Zusätzliche Übersetzung wachen, bewachen, hüten, bewahren, aufbewahren; konservieren; Fenchelkraut (Foeniculum) Bot. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Schemer (= Pers). Schomer (= Pers). zu wahren/ halten/ beachten. (das/ ein) Wahren/ Halten/ Beachten. (er/ es) bewachte/ hütete/ behütete/ ehrte/ erhielt/ beachtete/ wahrte/ hielt/ hält/ beobachtete. (er/ es) bewahrte (auf), (er/ es) hielt Wache. Wache haltend, wahrend, (der/ ein) wahrend(e(r)). haltend, beachtend, (der) wahrend/ beobachtend/ aufbewahrend/ bewachend/ hütend. (der/ ein) Wache haltend(e(r)). (der/ ein) hütend(e(r)) (von), bewahre/ behüte/ beschütze/ bewache/ achte/ beachte/ beobachte/ Weinhefe/ Beobachtung/ Feier (von), (der/ ein) Wein Tipp ר~שמ = "W-ORT (der) göttlichen Rationalität" (siehe שם!); מר~ש = "LOGOS+/- log~ISCH gestaltgewordene~Rationalität"; שמר = "wachen" (Qere: "W-ACH<eN"); "achten auf" (Qere: "ACHT<eN auf"); (die ihren euren Glauben) "bewahren" (wollen); "einhalten" Rel., "W-ACH<E haltend", "wahrend", (der/ein) "wahrend(e(r))", (der) "wahrend/beobachtend/aufbewahrend/bewachend/hütend", (der/ein) "W-ACH<E haltend(e(r))", (der/ein) "hütend(e(r))" (von); pi. "konservieren"; nif. נשמר = "sich hüten", "sich vorsehen"; "aufbewahren"; "aufbewahrt W<Erden"; hit. השתמר = "sich hüten"; "sich halten"; "gehalten W<Erden"; שמר = "Fenchel" (Foeniculum) Bot. (שומר); eig. "der Erhalt, Satz, Ablagerung" dah. dann "Hefe", "Weinhefe".שמר = "Schemer" (NP pers. 1. Könige 16:24); "Schomer" (NP pers. 2. Könige 12:22) Gematriewerte Totalwert: 540 Äußerer Wert: 540 Athbaschwert: 15 Verborgener Wert: 410 Voller Wert: 950 Pyramidenwert: 1180 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54