נגד 50-3-4 Nomen Entsprechung, Gegenüber, Unteroffizier, Vorwiderstand, Widerstand Verben an, angesichts, anti-, auflösen, berichten, dagegen, deuten, entgegen, entgegensetzend, erzählen, fließen, gegen, gegenüber, gegenüber von, im Widerspruch sein, mitteilen, sich widersetzen, stählen, strömen, vor, vorbringen, widersprechen, wieder, zuwider Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung gegenüber, seitwärts, vor. bei. im Angesicht von. in Gegenwart von. gegenwärtig, entsprechend, (def): (wir) erzählen, (def): (wir) teilen mit. (Chald): ergießend/ strömend. (Chald): (der/ ein) strömend(e(r)). (Chald): sich hinziehend, (der/ ein) Herrscher/ Prinz/ Stammesfürst/ Oberhaupt/ Vorsteher/ Erhabene(r)/ Führer/ Leiter (von) Tipp נגד = "IM<Widerspruch sein und widersetzen"; "MIR Ge<GeN-über" I<ST "IM-ME(E)R" "MEIN<Widerspruch, MEIN Ge<GeN-Satz"!Ursprachlich bedeutet גד-נ "WIR SIN<D REI-CH-TUM, GLück, J-UP<iter"!"Wider" = "GeG<eN-üBeR"(גג = "Dach") und das I<ST AL<le-S "Aus>ge-DACH<TE"!Darum ER-kläre JCH UP in Lukas 12:53-> 53 Es WIR<D (IN Deinem "imaginären Bewusstseins-Spiegel") der Vater "wider" den Sohn sein, und der Sohn "wider" den Vater; die Mutter "wider" die Tochter, und die Tochter "wider" die Mutter; die Schwiegermutter "wider" die Schwiegertochter, und die Schwiegertochter "wider" die Schwiegermutter!נגד = (das) "S-ICH<T-BaRe/Vordere/Zugewandt"; (Chald.): "fließend/ergießend/strömend"; hif. הגיד = (ETwas) "IN<S L-ICH<T setzen/offenbar machen/zeigen/Mit-teilen"נגד = NH "Widerstand" (Elektrizität) Gematriewerte Totalwert: 57 Äußerer Wert: 57 Athbaschwert: 309 Verborgener Wert: 556 Voller Wert: 613 Pyramidenwert: 160 37er-Totalwert: 777 37er-Äußerer Wert: 777 Ordinalwert: 21 Rot-Blau-Symbolik 50 נ symb. das "SAIN" +/- eine aus~gedachte "Existenz", (ET~was) "Existierendes" 3 ג AIN bewusst-E²R "GE²IST" +/- unbewusster Geist ist NUR ein "Gehirn" (= Verstand/Intellekt) 4 ד IM GE²IST "GESCHLOSSEN" (= IM-MEER "AIN-S") +/- eine intellektuelle "Öffnung" (an~DeR geistigen "O~BeR~Fläche") "geöffnet"