Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

25 Datensätze
גחמה 3-8-40-5
Nomen: Begriff, Eigensinn, Grille, Idee, Kaprice, Kaprize, Laune, Meinung, Schrulle, Spleen, Verrücktheit, Vorstellung, Willkür, Wunderlichkeit

Tipp: המחג = "Laune", "Eigenwilligkeit"; המח~ג = "GEIST+/- (ausgedachte) Sonne"(siehe המח!); SI-EHE auch: המ~חג!
Totalwert 56
Äußerer Wert 56
Athbaschwert 360
Verborgener Wert 511 515 520
Voller Wert 567 571 576
Pyramidenwert 121
דמו 4-40-6
Nomen: Form, Gestalt, Image, Vorstellung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: sein~ Blut/ Bluttat/ Blutschuld. (sie) verstummten/ schwiegen/ ruhten/ ruhen/ erstarrten. (sie) hörten auf. (sie) waren müßig/ ruhig/ still. (sie) ließen nach, (sie) wurden vernichtet, (sie) ähnelten/ glichen/ verglichen/ meinten. (sie) stellten/ nahmen sich vor. (sie) waren gleich, (sie) dachten (sich), (sie) erinnerten sich, seid still/ ruhig/ müßig (ihr)!, verstummt/ schweigt/ erstarrt/ ruht (ihr)!, hört auf (ihr)!, laßt nach (ihr)!

Kommentar: (Qere: DM~W = "SEIN+/- BLUT")(= "SEINE~Wechseljahre/Klimakterium"= griech. klimaktér = „Stufenleiter"/"kritischer Zeitpunkt IM LeBeN“) (Qere: "BL~UT" = "IM-LICHT+/- aufgespannte ER~Scheinung" / "B~LUTh" = "IN einer Hülle" ST~Ecken)

Tipp: ומד = "SEIN+/- BLUT"(= "SEINE<Wechseljahre/Klimakterium"= griech. klimaktér = "Stufenleiter"/"kritischer Zeitpunkt IM LeBeN") (Qere: "BL<UT" = "IM-LICHT+/- aufgespannte ER<Scheinung" / "B<LUTh" = "IN einer Hülle" ST~Ecken); ומד = "Form, Gestalt, Image, Vorstellung";
Totalwert 50
Äußerer Wert 50
Athbaschwert 190
Verborgener Wert 476 477 486
Voller Wert 526 527 536
Pyramidenwert 98
דמיון 4-40-10-6-50
Nomen: Ähnlichkeit, Anschein, Anziehung, Bild, Darstellung, Ebenbild, Einbildung, Einbildungskraft, Eindruck, Fehlvorstellung, Gestalt, Gleichheit, Gleichnis, Heuchelei, Illusion, Nähe, Perspektive, Phantasie, Phantasterei, Sehen, Simulation, Sippe, Vergleich, Verwandte, Verwandtschaft, Vision, Vorstellung, Vorstellungskraft, Vorstellungsvermögen, Vortäuschung, Wachtraum, Wertschätzung

Tipp: ןוימד = "Ähnlichkeit"; "Fantasie"
Totalwert 760
Äußerer Wert 110
Athbaschwert 239
Verborgener Wert 536 537 542 543 546 552
Voller Wert 646 647 652 653 656 662
Pyramidenwert 272
דעה 4-70-5
Nomen: Ansicht, Ansichtspunkt, Begriff, Beurteilung, Einschätzung, Einstellung, Erkenntnis, Gedächtnis, Gedanke, Gefühl, Gemüt, Gesagtes, Gutachten, Idee, Kenntnis, Meinung, Meinungsbildner, Meinungsbildung, Meinungsführer, Mitspracherecht, Sinn, Standpunkt, Stellungnahme, Urteil, Urteilsfähigkeit, Urteilsvermögen, Verhalten, Vorstellung, Weisheit, Wille, Wissen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Einsicht/ Kenntnis/ Erkenntnis. (das/ ein) Wissen, zu wissen/ kennen/ erkennen/ erfahren/ verstehen. wahrzunehmen, kennenzulernen, wisse/ verstehe/ erkenne (du)!

Tipp: העד I<ST die "ER-kennt<NIS"(das kommt von ידע, dem "ER-kennen"); העד = "ihr (fem.) pers. limiTIERtes Wissen = ihre pers. Meinung"; העד = (eine) "geöffnete AuGeN<Blick-L-ICH<E WA-HR-nehmung";

עד = "Wissen, (persönliche) Meinung" und steht damit für Dein derzeitiges noch recht "dürftiges weltliches Mathe"(= "ματη" , d.h. Dein "erlerntes (anerzogenes) Wissen"!) mit dem Du unbewusster Geist bisher Deine "selbst ausgedachte Traumwelt" "konstruiert hast"...
Totalwert 79
Äußerer Wert 79
Athbaschwert 197
Verborgener Wert 491 495 500
Voller Wert 570 574 579
Pyramidenwert 157
הגיגים 5-3-10-3-10-40
Nomen: Begriff, Gedanke, Idee, Überlegung, Vorstellung
Totalwert 631
Äußerer Wert 71
Athbaschwert 580
Verborgener Wert 189 193 195 198 199 201 204 205 210
Voller Wert 260 264 266 269 270 272 275 276 281
Pyramidenwert 154
הימור 5-10-40-6-200
Nomen: Aufführung, Einsatz, Mindestumsatz, Spiel, Vorstellung, Wette, Wetteinsatz, Wetten
Verb(en), Adjektiv(e): zwischen
Totalwert 261
Äußerer Wert 261
Athbaschwert 223
Verborgener Wert 361 362 365 366 367 368 370 371 372 375 376 377 380 381 386
Voller Wert 622 623 626 627 628 629 631 632 633 636 637 638 641 642 647
Pyramidenwert 397
הצגה 5-90-3-5
Nomen: Aufführung, Darstellung, Einführung, Eingang, Einleitung, Maskenfest, Modenschau, Moderation, Mummenschanz, Präsentation, Schau, Schauspielerei, Spiel, Überreichung, Vermummung, Vorführung, Vorlage, Vorstellung

Tipp: הגצה = "V-OR<stellung", "AUP<führung", "V-OR<führung"
Totalwert 103
Äußerer Wert 103
Athbaschwert 385
Verborgener Wert 86 90 94 95 99 104
Voller Wert 189 193 197 198 202 207
Pyramidenwert 301
ודוע 6-4-6-70
Nomen: Bekanntmachen, Vorstellung

Tipp: עודו = "Vorstellung", "Bekanntmachen"
Totalwert 86
Äußerer Wert 86
Athbaschwert 267
Verborgener Wert 502 503 504 512 513 522
Voller Wert 588 589 590 598 599 608
Pyramidenwert 118
חיזיון 8-10-7-10-6-50
Nomen: Anblick, Aufführung, Bild, Blick, Enthüllung, Erscheinung, Festumzug, Genie, Offenbarung, Perspektive, Phänomen, Schauspiel, Sehen, Sehvermögen, Sicht, Spiel, Vision, Vorstellung, Wunder
Totalwert 741
Äußerer Wert 91
Athbaschwert 299
Verborgener Wert 530 531 536 537 540 542 543 546 552
Voller Wert 621 622 627 628 631 633 634 637 643
Pyramidenwert 218
ידיע 10-4-10-70
Nomen: Bekanntmachen, Vorstellung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (Chald): gewußt/ gekannt/ erkannt/ verstanden/ kundgetan. (Chald): (der/ ein) gewußt(e(r))
Totalwert 94
Äußerer Wert 94
Athbaschwert 187
Verborgener Wert 498 504 510
Voller Wert 592 598 604
Pyramidenwert 142
כוונה 20-6-6-50-5
Nomen: Absicht, Andacht, Angelpunkt, Bedeutung, Begriff, Beispiel, Clou, Einfuhr, Entwurf, Gedächtnis, Gedanke, Geist, Gemüt, Idee, Import, Intension, Kenntnis, Konzentration, Laune, Plan, Pointe, Programm, Punkt, Schlauheit, Seele, Sinn, Skizze, Starrsinnigkeit, Stimmung, Vorhaben, Vorsatz, Vorsätzlichkeit, Vorstellung, Wichtigkeit, Wille, Ziel, Zweck
Verb(en), Adjektiv(e): behaupten

Kommentar: (ETwas) "behaupten", (ein~) "Absicht/Angelpunkt/Bedeutung,/Entwurf/Gedächtnis/Gedanke/Idee/Intension/Vorstellung"
Totalwert 87
Äußerer Wert 87
Athbaschwert 289
Verborgener Wert 149 150 151 153 154 155 158 159 160 163 164 168 169 173 178
Voller Wert 236 237 238 240 241 242 245 246 247 250 251 255 256 260 265
Pyramidenwert 247
מופע 40-6-80-70
Nomen: Auftritt, Ereignis, Erscheinung, Modenschau, Phase, Schau, Schritt, Veranstaltung, Vorführung, Vorstellung, Wettkampf, Zeit

Zusätzliche Übersetzung: Veranstaltung, Auftritt, Vorstellung (Bühne)

Tipp: עפומ = "Veranstalltung", "Auftritt", "Vorstellung" (Bühne)
Totalwert 196
Äußerer Wert 196
Athbaschwert 103
Verborgener Wert 111 112 121
Voller Wert 307 308 317
Pyramidenwert 408
מוצג 40-6-90-3
Nomen: Ausstellungsobjekt, Ausstellungsstück, Begriff, Gedanke, Idee, Meinung, Vorstellung
Verb(en), Adjektiv(e): ausgestellt
Totalwert 139
Äußerer Wert 139
Athbaschwert 295
Verborgener Wert 130 131 140
Voller Wert 269 270 279
Pyramidenwert 361
מושג 40-6-300-3
Nomen: Begriff, Gedanke, Idee, Konzept, Meinung, Muster, Vorstellung
Verb(en), Adjektiv(e): ahnungslos, erfaßt, erreicht
Totalwert 349
Äußerer Wert 349
Athbaschwert 292
Verborgener Wert 176 177 186
Voller Wert 525 526 535
Pyramidenwert 781
מחזה 40-8-7-5
Nomen: Anblick, Ansicht, Aufführung, Ausblick, Blick, Blickwinkel, Drama, Erscheinung, Fenster, Fensterrahmen, Gesicht, Gesichte, Lichtöffnung, Modenschau, Naturschauspiel, Perspektive, Schau, Schauspiel, Sehvermögen, Sicht, Spektakel, Spiel, Theaterstück, Vision, Vorführung, Vorstellung
Verb(en), Adjektiv(e): betrachten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Gesicht/ Traumgesicht (von), (die/ eine) Vision/ Erscheinung/ Offenbarung (von), (das/ ein) Fenster, (die/ eine) Durchsicht. von/ (aus/...) (d~/ ein~) Brust/ Bruststück/ Seher/ Prophet/ Vertrag/ Vereinbarung

Kommentar: Schauspiel, vom "IM Geiste sehen"

Tipp: הזחמ = "Schauspiel", "Anblick"; הזח-מ = "vom IM Geiste S-EHE<N"(siehe הזח!);
Totalwert 60
Äußerer Wert 60
Athbaschwert 230
Verborgener Wert 501 505 510
Voller Wert 561 565 570
Pyramidenwert 203
מחשבה 40-8-300-2-5
Nomen: Anregung, Begriff, Berechnung, Beweisführung, Denken, Eingebung, Folgerung, Gedächtnis, Gedanke, Gedanken, Gemüt, Idee, Inspiration, Kopfarbeit, Nachdenken, Plan, Rechnung, Reflexion, Sinn, Spiegelbild, Spiegelung, Überlegung, Vorhaben, Vorstellung, Wiederkäuen, Wille
Verb(en), Adjektiv(e): denken, gedacht, gedankenlos

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Plan/ Gedanke/ Anschlag. (die/ eine) Absicht, (das/ ein) Vorhaben/ Aussinnen/ Ausgesonnenes

Kommentar: (Qere: MCH~SCHBH = "(eine) gestaltgewordene Kollektion +~- (deren) log~ISCH-E polare WA~HR-nehmung", = (ein) "Gehirn +~- (die sich ständig wieder-H-OL-EN-DE) Rückkehr (zu SICH SELBST)") (ein) "Gedanke"

Tipp: הבשחמ = "Gedanke", בשחמ = "Computer, Rechnungsführer"...

Dieser "Gedanken-Computer" kann nur an seinem "äußersten Ende" - an seiner "Peripherie" - sehen (= "le-ben") und wird deshalb dort auch von seinen eigenen Bildern "gefangengenommen" (= hebr. הבש)

Jeder "Gedanke" I<ST eine "geistige DA<R-Stellung" von "etwas Bestimmten"...
und jede "Dies-ER<DA-R-Stellungungen" I<ST zwangsläufig "IM-ME(E)R<NuR ein Teil>GOTTES"!

Das undenkbare "IM-ME(E)R + ÜBER-ALL", d.h. "GOTT/GEIST" kann "nicht an sJCH SELBST"...
"DeN>KeN"(= ןכ<ןד bedeutet "geurteilte>Basis" und ןכ=ןד "geöffnete Existenz = gegenüberliegende Existenz")...
ohne sJCH zu differnZieren und "DA>B-EI" eine "bestimmte Vorstellung" IN sJCH SELBST "A-UP<zu werfen"!

SI-EHE auch: חמ, שחמ, שח, בשח, הבש und הב!
Totalwert 355
Äußerer Wert 355
Athbaschwert 462
Verborgener Wert 911 915 920
Voller Wert 1266 1270 1275
Pyramidenwert 1141
משחק 40-300-8-100
Nomen: Abspielen, Aufführung, Ausführung, Gelächter, Geschehen, Handelnde, Jag, Lachen, Maskenfest, Mummenschanz, Schauspielerei, Schauspielkunst, Spiel, Spielen, Spielwaren, Spielzeug, Theaterstück, Vermummung, Vorführung, Vorstellung, Wettkampf, Wild, Wildbret, Zeitvertreib
Verb(en), Adjektiv(e): abgeschabt, amtierend, kommissarisch, schauspielerisch, spielen, vorspielen, wirkend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Gegenstand des Spottes, (der/ ein) Scherz, (das/ ein) Lachen. von/ (aus/...) (d~/ ein~) Staub/ Himmel/ Wolke/ Gewölk/ Zerriebene~. lachend, scherzend, (der/ ein) scherzend(e(r)). Spaß habend, tanzend, spielend, als Spaßmacher auftretend, ein Kampfspiel aufführend, tummelnd, sich fröhlich bewegend

Kommentar: Spiel, abgeschabt

Tipp: קחשמ = "AB<GeSCH-AB-T, Spiel und Gelächter"...

קחש(מ) bedeutet (vom)"spielen", aber auch (vom)"UP-REI<BeN,
AUP-REI<BeN, ZeR>REI<BeN":!

חשמ bedeutet "EIN-REI-BeN, salben, weihen und (Farbe) AUP<tragen,"("Farbe/Maler" = עבצ... בצ = "testudo")...
und daher bedeutet קחש auch "bewölkter Himmel, Wolken"!

קח(ש) bedeutet (logisches)"Ge-setz" und (logisches)"festgesetztes Maß", das führt zwangsläufig zu Deinem...

בשחמ, was nicht NuR "Computer"(= "ICH"), sondern auch (selbst)"berechnet, überlegt, durchdacht"...
und AL<S בשח-מ gelesen, auch "vom (eigenen) Denken/SIN<Nieren" bedeutet!
הבשחמ bedeutet "Gedanke"!

Totalwert 448
Äußerer Wert 448
Athbaschwert 76
Verborgener Wert 586
Voller Wert 1034
Pyramidenwert 1176
משכית 40-300-20-10-400
Nomen: Bild, Bildwerk, Einbildung, Gebilde, Vorstellung

Zusätzliche Übersetzung: Schaustück, Kunstgegenstand, "Maskit" (israelische Gesellschaft zur Förderung des Kunstgewerbes)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Gestalt/ Vorstellung/ Skulptur. (der/ ein) Gedanke, (das/ ein) Bild/ Götzenbild. mit Einbildung

Kommentar: Schaustück, Kunstgegenstand

Tipp: תיכשמ = "Bild/Gestallt/Götzenbild", "Schaustück/Kunstgegenstand"; SI-EHE auch: תי~כשמ!
Totalwert 770
Äußerer Wert 770
Athbaschwert 83
Verborgener Wert 190 196
Voller Wert 960 966
Pyramidenwert 1880
עשתונות 70-300-400-6-50-6-400
Nomen: Begriff, Empfinden, Gedanke, Gedanken, Gefühl, Gehör, Idee, Sinn, Sinne, Überlegung, Vorstellung

Tipp: תונותשע = "Gedanken"
Totalwert 1232
Äußerer Wert 1232
Athbaschwert 180
Verborgener Wert 200 201 202 210 211 220
Voller Wert 1432 1433 1434 1442 1443 1452
Pyramidenwert 4876
פנטזיה 80-50-9-7-10-5
Nomen: Darstellung, Fantasie, Fantasterei, Hirngespinst, Phantasie, Phantasterei, Vorstellung, Wachtraum
Totalwert 161
Äußerer Wert 161
Athbaschwert 265
Verborgener Wert 526 530 532 535 536 541
Voller Wert 687 691 693 696 697 702
Pyramidenwert 812
פנטסיה 80-50-9-60-10-5
Nomen: Darstellung, Phantasie, Phantasterei, Vorstellung, Wachtraum

Tipp: היסטנפ = "Fantasie", "Phantasie" (siehe auch: ןוימד!)
Totalwert 214
Äußerer Wert 214
Athbaschwert 203
Verborgener Wert 514 518 520 523 524 529
Voller Wert 728 732 734 737 738 743
Pyramidenwert 971
צחוק 90-8-6-100
Nomen: Aufführung, Freude, Fröhlichkeit, Frohsinn, Gekicher, Gelächter, Gespött, Glück, Heiterkeit, Humor, Kichern, Komik, Lachanfall, Lachen, Lebhaftigkeit, Nettigkeiten, Scherz, Scherzhaftigkeit, Spaß, Spiel, Spott, Vergnügen, Verhöhnung, Vorstellung

Tipp: קוחצ = "LaCHeN", "Gelächter", "Spass"
Totalwert 204
Äußerer Wert 204
Athbaschwert 149
Verborgener Wert 506 507 516
Voller Wert 710 711 720
Pyramidenwert 496
רע 200-70
Nomen: Absicht, Anderer, Begleiter, Begriff, Bekannter, Beleidigung, Böse, Böses, Boshaftigkeit, Bosheit, dem es schlecht geht, der die das Böse, der die das Schlechte, Förderer, Freund, Gedanke, Gefährte, Geliebter, Gemeinheit, Genosse, Geschlechtsgenosse, Gesetzwidrigkeit, Getöse, Hässlichkeit, Idee, Jauchzen, Kamerad, Katastrophe, Lärm, Missgeschick, Mitmenschen, Nachbar, Nächste, Nächster, Partner, Problem, Schaden, Schlechte, schlechte Beschaffenheit, schlechtes Ergehen, Schlechtigkeit, Schwierigkeit, Sorge, Stammverwandter, Standesgenosse, Störung, Streben, Sündhaftigkeit, Tichten und Trachten, Traurigkeit, Übel, Überlegung, Unglück, Unrecht, Verderbtheit, Volksgenosse, Vorstellung, Wollen, Zusammenstoß
Verb(en), Adjektiv(e): bös aussehend, bösartig, böse, boshaft, böswillig, ekelhaft, eklig, falsch, frevelhaft, gefährlich, geizig, grausam, häßlich, krank, lieblos, mies, ruchlos, schädlich, schändlich, schimmelig, schlecht, schlecht anzusehen, schlecht sein, schlimm, schmutzig, übel, übel sein, unglücklich, unheilvoll, unrecht, unwohl, vergammelt, verkehrt, verlaust, vermodernd, verschimmelnd, verschimmelt, verschmiert, verseucht, verwanzt

Zusätzliche Übersetzung: andere im Sinne von Partner und Gegenpart

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: schlecht, übel. böse, schlimm, schädlich, bösartig, häßlich, geringwertig, unglücklich, schlechtes, böses, (der/ das/ ein) schlechte~/ böse~/ üble~/... (von), (er/ es) war/ ist böse/ schlecht/ übel/ häßlich/ schädlich/ mürrisch/ verdrießlich/ traurig. (er/ es) mißfiel/ mißgönnte/ verdarb. (es) erging schlecht, schlecht (zu) sein, (das/ ein) SchlechtSein/ BöseSein/ Mißfallen (von), (das/ ein) Übel/ Unglück/ Böse(s)/ Schlechte(s)/ Getöse/ Geschrei (von), (die/ eine) Schlechtigkeit/ Bosheit/ Schlechtheit/ Häßlichkeit/ Verdrießlichkeit (von), (der/ ein) Freund/ Nächste(r)/ Gefährte/ Genosse/ Verwandte(r)/ Lärm/ Landsmann/ Mitmensch/ Partner (von)

Kommentar: (Qere: RO = R~E = (ein) "rationaler AuGeN~Blick") "schlecht" (Qere: "SCHL~ECHT"), "Freund/Nächster" (Qere: "NäCH-STeR")(= ein "ruhendes Geheimnis")

Tipp: ער = (ein) "rationaler AuGeN~Blick"; "Be-K-Leid-er,Freund, Nächster", "SCH-L<ECHT"(= "logisches Licht ER<scheint völlig Echt"!), "Böse"! ("Und Du sollst LIEBEN Deine SCHL-ECHT>IG-keit wie dICH SELBST!"); "derzeitiges persönliches ער" = "Wissen/Meinung"!

Ein Mensch ist s-ich selbst "sein eigener Be-K-Leid-er/das SCHL-ECHTE", und wie er s-ich selbst lieben kann, das strahlt auf das aus, was er s-ich "unbewusst selbst-logisch ausdenkt", zu dem WIR<D er zwangsläufig "IM-ME(E)R" in einer näheren Beziehung stehen! (d.h. "ÜB ein vollkommener Gott zu sein")! IN der LIEBE gibt es "ZW<ISCHeN Innen und Außen" keinen Unterschied MEER! Wenn MANN etwas IM eigenen Bewusstsein Aufgetauchtes hasst, hasst "MANN IM-ME(E)R" einen Teil von sICH SELBST...
Totalwert 270
Äußerer Wert 270
Athbaschwert 10
Verborgener Wert 370
Voller Wert 640
Pyramidenwert 470
רעיון 200-70-10-6-50
Nomen: Ahnung, Anregung, Begriff, Ding, Dummheit, Eingebung, Gedanke, Gegenstand, Idee, Inspiration, Konzept, Meinung, Nagen, Reflexion, Sache, Spiegelbild, Streben, Thema, Überlegung, Vorstellung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) eitle(s) Streben (von), (das/ ein) Haschen/ Streben (von), (der/ ein) Wunsch (von)

Kommentar: Gedanke/Idee

Tipp: ןויער = "Gedanke", "Idee" (Qere: "ID~EE") (תונויער) ) (ןוי~ער)
Totalwert 986
Äußerer Wert 336
Athbaschwert 139
Verborgener Wert 436 437 442 443 446 452
Voller Wert 772 773 778 779 782 788
Pyramidenwert 1372
שעשוע 300-70-300-6-70
Nomen: Ablenkung, Amüsement, Aufführung, Belustigung, Erheiterung, Freude, Gelächter, Jag, Jux, Lachen, Lerche, Lustigkeit, Munterkeit, Scherz, Spaß, Spiel, Spielart, Sport, Sportsmann, Störung, Unterhaltung, Veranstaltung, Vergnügen, Vergnügung, Verwirrung, Vorstellung, Wettkampf

Kommentar: Vergnügen/Spiel/Amüsment

Tipp: עושעש = "Vergnügen", "Spiel", "Amüsement"
Totalwert 746
Äußerer Wert 746
Athbaschwert 98
Verborgener Wert 246 247 256
Voller Wert 992 993 1002
Pyramidenwert 2762
25 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf