יעף 10-70-80 (800) Nomen Beeilung, Bündel, Dringlichkeit, Eile, Ermüdung, Flucht, Flug, Regen, Salve, schnelle Bewegung, Treppenaufgang, Volley Verben ermatten, ermüden, ermüdet, matt, müde, übereilen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung erschöpft, müde. matt, (der/ ein) erschöpfte(r)/ müde(r)/ matte(r). (er/ es) war/ wurde erschöpft/ müde/ matt/ laß. (der/ ein) Flug, (er/ es) fliege Tipp עף~י = "GOTT+/- intellektuelles AuGeN~Blick-L-ICH~ES Wissen" (siehe auch עוף!); יעף = "Ü~BeR-eilung"; "müde", "matt sein", "ermüden"; hof. הועף = "ermüdet sein" Gematriewerte Totalwert: 880 Äußerer Wert: 160 Athbaschwert: 53 Verborgener Wert: 75 Voller Wert: 235 Pyramidenwert: 250 37er-Totalwert: 1924 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
מטח 40-9-8 Nomen Applaus, Bündel, Gewehrfeuer, Gewehrsalve, Kartätsche, Regen, Rutschen, Salve, Salve beim Militär, Sperrfeuer, Sperrwerk, Spritzen, Spucken, Staustufe, Trommelfeuer, Volley Zusätzliche Übersetzung Salve Mil.; Abk. fremde Valuta Tipp טח~מ = (eine) "gestaltgewortene gespiegelte Kollektion"; מטח = NH "Salve" (Militär") (Qere: "S-AL+/-VE"; "Volley" (Sport) (v. טוח); ח''מט = Abk. "Fremdwährung", "Devisen" -> חוץ- Gematriewerte Totalwert: 57 Äußerer Wert: 57 Athbaschwert: 120 Verborgener Wert: 840 Voller Wert: 897 Pyramidenwert: 146 37er-Totalwert: 1110 37er-Äußerer Wert: 1110 Ordinalwert: 30
מטר 40-9-200 Nomen Brause, Bündel, Dusche, Gasuhr, Meter, Meterware, Metrum, Regen, Salve, Schauer, Versmaß, Volley, Wasseruhr, Zähler Verben ausraufen, ausreissen, glätten, regnen, regnen lassen, rupfen, schärfen, überschütten, wetzen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Regen (von) Tipp מטר = "überschütten, es regenen lassen, ReGeN"(= "Rationale Geistige Existenz"); "Meter" (Qere: "ME~TER") (ein) "STR<Ecken-Mass")."Regen" = מטר bedeutet "gestaltgewordene gespiegelte Rationalität" und "Regen" = גשם bedeutet "ver-wirk-L-ICH<eN"!"ReGeN-Wasser" fällt "ZUR Erde", WIR<D durch DeN "ER<D-BO<DeN gereinigt" und fließt dann wieder "zum MEER<zurück"!RGN = רגן = "(eine) "(ר)rationale (ג)gestig/intellektuelle (ן)Existenz" und bedeutet "murren/mäkeln/sich beklagen"(= "sich über ETwas "auf-ReGeN"!מטר = "MeTeR"("räumliches Maß") (ער-עת-מ = "von Zeit erweckt") (תר-מ = "von REI<HE") Gematriewerte Totalwert: 249 Äußerer Wert: 249 Athbaschwert: 63 Verborgener Wert: 750 Voller Wert: 999 Pyramidenwert: 338 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42
צרור 90-200-6-200 Nomen Auflodern, Ausbruch, Bande, Beutel, Bruch, Buch, Bund, Bündel, Büschel, Elend, Faszikel, Feuerstoß, Flugball, Garbe, Gruppe, Homosexueller, Jagdbeute, Katastrophe, Kiesel, Kontobuch, Päckchen, Packen, Packet, Packung, Paket, Pfropfen, Rechnungsbuch, Regen, Salve, Sammlung, Schub, Schwung, Sendung, Stapel, Strauß, Tasche, Traube, Trupp, Tüte, Unheil, Volley Verben begrenzt, beschränkt, bündeln, eingebündelt, eingepackt, gebündelt, verpackt, voll, zusammengebunden, zusammengewachsen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Zeror. (das/ ein) Bündel (von), (die/ eine) Tasche (von), (der/ ein) Beutel (von), (der/ ein) Stein/ Kieselstein (von), (das/ ein) Körnchen (von), eingebunden, eingeschnürt, (der/ ein) eingebundene(r)/ eingeschnürte(r). gewickelt, zu kämpfen, sich als Widersacher zu zeigen, (das/ ein) Kämpfen/ SichAlsWidersacherZeigen. (Inf Abs): zeige dich als Feind/ Widersacher! Tipp צרור = "Bündel", "Päckchen"; "kleiner Stein", "Kiesel" (Qere: "KI-Esel"); "gebündelt", "zusammengebunden" (Adj.); "Zeror" (NP pers. 1. Samuel 09:01); (der/ein) "eingebundene(r)/eingeschnürte(r)"; "sich als Widersacher zu zeigen", (das/ein) "Kämpfen/SichAlsWidersacherZeigen"; (Inf Abs): "zeige dich als Feind/Widersacher!" (v. צרר) Gematriewerte Totalwert: 496 Äußerer Wert: 496 Athbaschwert: 91 Verborgener Wert: 650 Voller Wert: 1146 Pyramidenwert: 1172 37er-Totalwert: 2368 37er-Äußerer Wert: 2368 Ordinalwert: 64