Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

45 Datensätze
אנדרלמוסיה 1-50-4-200-30-40-6-60-10-5
Nomen: Chaos, Durcheinander, Gemisch, Gewirr, Komplikation, Medley, Potpourri, Sammelsurium, Tohuwabohu, Unordnung, Vernichtung, Verwirrung, Verwüstung, Wirrwarr

Tipp: היסומלרדנא = "UN+/- OR~DN-UNG"; "DUR~CH~EIN~AND~ER", "WIR+/- W~ARR" (ARR = ררא!)
Totalwert 406
Äußerer Wert 406
Athbaschwert 760
Verborgener Wert 1049 1050 1053 1054 1055 1056 1058 1059 1060 1063 1064 1065 1068 1069 1074
Voller Wert 1455 1456 1459 1460 1461 1462 1464 1465 1466 1469 1470 1471 1474 1475 1480
Pyramidenwert 2501
בידור 2-10-4-6-200
Nomen: Ablenkung, Abweichung, Amüsement, Belustigung, Bewirtung, Entertainment, Entspannung, Erholung, Freude, Gelächter, Hilfsmittel, Kurzweil, Lachen, Lockerung, Mittel, Scherz, Spaß, Spielart, Sport, Sportsmann, Störung, Unterhaltung, Unterhaltungsprogramm, Unterhaltungswert, Veranstaltung, Vergnügung, Verwirrung, Zeitvertreib, Zerstreuung, Zuflucht
Totalwert 222
Äußerer Wert 222
Athbaschwert 523
Verborgener Wert 1160 1161 1166 1167 1170 1176
Voller Wert 1382 1383 1388 1389 1392 1398
Pyramidenwert 274
בילבול 2-10-30-2-6-30
Nomen: Unordnung, Verwirrung
Totalwert 80
Äußerer Wert 80
Athbaschwert 760
Verborgener Wert 918 919 924 925 928 934
Voller Wert 998 999 1004 1005 1008 1014
Pyramidenwert 230
בלבול 2-30-2-6-30
Nomen: Begriffsverwirrung, Durcheinander, Geistesverwirrung, Komplikation, Konfusion, Krankheit, Rausch, Undeutlichkeit, Unordnung, Unterbrechung, Unübersichtlichkeit, Verdunkelung, Verlegenheit, Verschwommenheit, Verwechselung, Verwechslung, Verwechslungsgefahr, Verwicklung, Verwirrtheit, Verwirrung, Verworrenheit, Wahrnehmungsstörung, Wirrheit, Wirrwarr, Zusammenhanglosigkeit

Zusätzliche Übersetzung: Gelbsteiß-Bülbül (Pychonotus capensis) Zo.; Verwirrung, Unordnung
Totalwert 70
Äußerer Wert 70
Athbaschwert 720
Verborgener Wert 914 915 924
Voller Wert 984 985 994
Pyramidenwert 178
בלגן 2-30-3-50
Nomen: Durcheinander, Getue, Krankheit, Lärm, Sauerei, Scherbenhaufen, Schlamassel, Schmuddel, Schweinerei, Staat, Unordnung, Unterbrechung, Verhau, Verlegenheit, Verwirrung, Zustand

Tipp: ןג~לב = "IM LICHT+/- GaR-TeN"(siehe ןג!); ןגלב = "UN+/- Ordnung", "DUR-CH-EIN~AND~ER"; pi. "UN+/- Ordnung MaCH<eN"
Totalwert 735
Äußerer Wert 85
Athbaschwert 529
Verborgener Wert 580
Voller Wert 665
Pyramidenwert 154
בלע 2-30-70
Nomen: Absorption, Aufsaugung, Verderben, Vernichtung, Verschlucktes, Verwirrung
Verb(en), Adjektiv(e): absorbieren, hinunterschlucken, peinigen, schlucken, verderben, verschlingen, vertilgen, verwirren

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Bela. (er/ es) verschluckte/ verschluckt/ schlang/ verschlang/ verdarb/ vernichtete/ verwirrte, vernichte/ verwirre (du)!, (das/ ein) verschluckte~/ verschlungene~. (das/ ein) Verderben, (die/ eine) Verwirrung

Kommentar: (Qere: B~LE = (ein) "polarer (phys.)Licht AuGeN~Blick" = "IM RA~CHeN") "Verschlucktes", "verschlingen/absorbieren", "Verderben", hif. "verschlucken/verschwinden lassen" (= HBLIE)

Tipp: על~ב = "IM+/- RA~CHeN"(siehe על!); ע~לב = "IM LICHT+/- (ein.) AuGeN~Blick" (siehe לב!); עלב = "Verschlucktes", "verschlingen/absorbieren", "Verderben", hif. עילבה = "verschlucken/verschwinden lassen" -> עלב = "IM LICHT (DeR) QUELLE";
Totalwert 102
Äußerer Wert 102
Athbaschwert 327
Verborgener Wert 514
Voller Wert 616
Pyramidenwert 136
דייסה 4-10-10-60-5
Nomen: Babynahrung, Brei, Durcheinander, Fruchtfleisch, Haferbrei, Haferschleim, Kinderbrei, Knast, Mark, Mus, Pudding, Unordnung, Verlegenheit, Verwirrung
Totalwert 89
Äußerer Wert 89
Athbaschwert 278
Verborgener Wert 487 491 493 496 497 499 502 503 508
Voller Wert 576 580 582 585 586 588 591 592 597
Pyramidenwert 215
האפלה 5-1-80-30-5
Nomen: Ausfall, Blackout, Dunkelheit, Sperrzeit, Undeutlichkeit, Unklarheit, Verdunkelung, Verdunklung, Vernebelung, Verwirrung

Tipp: הלפ~אה = "QUINTESSENZ-SCHÖPFER+/- (D~esse~N persönlich limiTIERte) gewusste Licht-WA~HR-nehmung"; הלפאה = "Verdunkelung"(siehe לפא!); הלפא-ה = "die Finsternis"(siehe הלפא!); SI-EHE auch: ךשח!
Totalwert 121
Äußerer Wert 121
Athbaschwert 606
Verborgener Wert 161 165 169 170 174 179
Voller Wert 282 286 290 291 295 300
Pyramidenwert 334
הטעיה 5-9-70-10-5
Nomen: Finte, Grausamkeit, Irreführung, Irrtum, Scheinangriff, Schleier, Spitzfindigkeit, Täuschung, Trugschluss, Verwirrung, Vorhang, Vortäuschung

Tipp: היעטה = "Irreführung"(siehe היעט!)
Totalwert 99
Äußerer Wert 99
Athbaschwert 277
Verborgener Wert 466 470 472 474 475 476 479 480 481 484 485 490
Voller Wert 565 569 571 573 574 575 578 579 580 583 584 589
Pyramidenwert 296
המולה 5-40-6-30-5
Nomen: Aktivität, Aufgeregtheit, Aufregung, Aufruhr, Auseinandersetzung, Betriebsamkeit, Eile, Flattern, Gedränge, Gemenge, Geräusch, Getöse, Hetze, Krach, Krawall, Lärm, Qualität, Schreierei, Spektakel, Trubel, Tumult, Unruhe, Verwirrung, Windstoß, Wirbel

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Lärmen/ Brausen. (das/ ein) laute(s) Geräusch
Totalwert 86
Äußerer Wert 86
Athbaschwert 290
Verborgener Wert 92 93 96 97 100 101 102 105 106 110 111 115 120
Voller Wert 178 179 182 183 186 187 188 191 192 196 197 201 206
Pyramidenwert 268
הסחה 5-60-8-5
Nomen: Ablenkung, Abzweigung, Amüsement, Behebung, Beseitigung, Rufumleitung, Störung, Umleitung, Umlenkung, Verwirrung

Tipp: החסה = "A<B-Lenkung"
Totalwert 78
Äußerer Wert 78
Athbaschwert 248
Verborgener Wert 450 454 458 459 463 468
Voller Wert 528 532 536 537 541 546
Pyramidenwert 221
הפרעה 5-80-200-70-5
Nomen: Ablenkung, Abtrennung, Aufdrängen, Behinderung, Belästigung, Beunruhigung, Durchkreuzen, Eindrängen, Eindringen, Einfügung, Eingriff, Einmischung, Intrusion, Pause, Störgröße, Störung, Unruhe, Unterbrechung, Verhinderung, Verhütung, Vermittlung, Verwirrung
Verb(en), Adjektiv(e): unterbrechungsfrei

Tipp: הערפה = "Störung" (siehe ערפ!); הערפ-ה = "der Pharao" (siehe הערפ!)
Totalwert 360
Äußerer Wert 360
Athbaschwert 196
Verborgener Wert 377 381 385 386 390 395
Voller Wert 737 741 745 746 750 755
Pyramidenwert 1090
טירוף 9-10-200-6-80
Nomen: Amok, Anfall, Delirium, Dummheit, Ekstase, Erregung, Fanatismus, Furore, Irrsinn, Manie, Raserei, Toben, Tollheit, Umnachtung, Verlegenheit, Verrücktheit, Verwirrung, Wahnsinn, Wut, Zorn
Totalwert 1025
Äußerer Wert 305
Athbaschwert 179
Verborgener Wert 725 726 731 732 735 741
Voller Wert 1030 1031 1036 1037 1040 1046
Pyramidenwert 777
יער 10-70-200
Nomen: Dickicht, Dschungel, Fläche, Forst, Gebiet, Gebüsch, Heideland, Holz, Holzkugel, Honigrosen, Honigwabe, Hügelland, Moorland, Steppe, Verwirrung, Wald, Waldbestand, Waldland, Waldstück, Wildheit, Wildnis, Wüste
Verb(en), Adjektiv(e): aufforsten, bewalden, er erwacht

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (zu) Jaar (Hereth). Jaar. (das/ ein) Dickicht/ Gebüsch/ Holz (von), (der/ ein) Wald/ Hain/ Park (von), (die/ eine) Honigwabe

Kommentar: (Qere: I~ER = "GOTT+/- ~erweckt", "ER WIR~D (ETwas) erwecken") "bewalden/aufforsten"

Tipp: רע~י = "GOTT+/- ~erweckt"(siehe רע!); רעי = "W-AL<D"; pi. "bewalden", "aufforsten"; רע~י = "IM<Perfekt gelesen": "ER WIR<D (ETwas) erwecken"
Totalwert 280
Äußerer Wert 280
Athbaschwert 50
Verborgener Wert 374 380
Voller Wert 654 660
Pyramidenwert 370
יריד 10-200-10-4
Nomen: Anfrage, Basar, Börse, Festplatz, Geräusch, Getöse, Großmarkt, Gruppe, Haufen, Jahrmarkt, Jahrmarktsplatz, Kirmes, Krach, Lärm, Markt, Menge, Messe, Nachfrage, Störung, Tumult, Verwirrung, Volksmenge

Tipp: דירי = "Großmarkt", "M~esse", "Jahrmarkt"
Totalwert 224
Äußerer Wert 224
Athbaschwert 183
Verborgener Wert 748 754 760
Voller Wert 972 978 984
Pyramidenwert 664
כאוס 20-1-6-60
Nomen: Chaos, Durcheinander, Tohuwabohu, Verlegenheit, Verwirrung

Tipp: סואכ = "Chaos"; סוא-כ = "WIE schöpfer~ISCH aufgespannte~ Raumzeit";

MANN kann und wird IM ER-W-ACHT<T-eN Bewusstsein das durch die enge Perspektive einer Persona wahrgenommene, selbst definierte eigene weltliche Chaos...
in eine(n) "geistige(n) Kosmos"(κοσμος, d.h. (göttLICHTe)"ORDNUNG") "VER<WAND>EL-N"!

EIN Gotteskind, das meine "VATER-Sprache" versteht,
kennt den "göttlichen MATRIX-Code" meiner
"W-ORT<Schöpfung"!
Benutze diesen göttlichen Code...
sonst gibt es "keine Ordnung" und es regiert weiterhin IN Dir<das Chaos...

"ALLES I<ST Vergnügen und Freude"...
wenn MANN die göttliche Ordnung "IM EI<GeNeN Chaos>ERkennt"!

Totalwert 87
Äußerer Wert 87
Athbaschwert 518
Verborgener Wert 244 245 254
Voller Wert 331 332 341
Pyramidenwert 155
מבוך 40-2-6-20
Nomen: Dickicht, Gewirr, Irrgarten, Komplikation, Labyrinth, Verwickelung, Verwirrung
Verb(en), Adjektiv(e): verwinkelt

Kommentar: Irrgarten/Labyrinth

Tipp: ךובמ = "Labyrinth", "Irrgarten"
Totalwert 548
Äußerer Wert 68
Athbaschwert 420
Verborgener Wert 536 537 546
Voller Wert 604 605 614
Pyramidenwert 198
מבוכה 40-2-6-20-5
Nomen: Aufregung, Beunruhigung, Blödheit, Durchkreuzen, Einfalt, Fassungslosigkeit, Getümmel, Hemmung, Irrgarten, Labyrinth, Lärm, Malaise, Pein, Peinlichkeit, Schwierigkeit, Störung, Streit, Stress, Tumult, Unwohlsein, Verärgerung, Verblendung, Verdunkelung, Verlegenheit, Verwicklung, Verwirrung, Verworrenheit, Zwang
Verb(en), Adjektiv(e): verlegen

Kommentar: Verwirrung/Verlegenheit

Tipp: הכובמ = "Verlegenheit", "Verwirrung"; ה-כובמ = "I<HR (fem.) Labyrinth"
Totalwert 73
Äußerer Wert 73
Athbaschwert 510
Verborgener Wert 537 538 541 542 546 547 551 556
Voller Wert 610 611 614 615 619 620 624 629
Pyramidenwert 271
מבול 40-2-6-30
Nomen: Chaos, Flut, Lawine, Platzregen, Quelle, Regenguss, Schwall, Sintflut, Strom, Sturzbach, Sturzregen, Sündflut, Überflutung, Überschwemmung, Verwirrung, Wildbach

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Flut/ Sintflut. Von/ (aus/ ) (d~/ ein~) Klotz/ Ertrag/ Tribut/ Futter/ Erzeugnis

Kommentar: (Qere: MBUL = "SIN~T-F-LUT" = M-B~WL = "gestaltgewordenes polar~aufgespanntes (phys)Licht", M-BW~L = (die) "Gestaltwerdung IN IHM (I~ST) L-ICH~T"(= mc²), M~BWL = "vom ER~Zeugnis")(= (BE~zeugen) eines Fehlglauben kommt die) "Sintflut" (Qere: "SIN~T-F-LUT")(= "Sünd~F-LUTh")

Tipp: לובמ = "SIN<Flut" und "gestaltgewordenes polar aufgespanntes Licht"...

Die לובמ, d.h. die "Über<SCHW-eMM-UNG, bzw. SIN<T-FL-UT"
(לוב = "IM<aufgespannten Licht" und לוב = "polar aufgespanntes Licht") kommt von הלב, bedeutet "in ihr... zerfallen, verschwinden und s-ich UP-nutzen"; לב = "nicht und ohne"(irgend etwas); לבלב = "verwirren, stören"...
und לובלב bedeutet "VER-W<IRRUNG und UN<OR-DN-UNG"!

"EB<BE U-ND-Flut"(= "TÄG-L-ICH<wiederkehrendes Phänomen"= ICH SELBST!);

לוב-מ = (ein) "gestaltgewordener~Block" (= (ein) "aus vielen Einzelteilen zusammengefügtes Ganzes"(siehe לוב!)) -> "SIN<US~F~LUT"(= טול = "Bedeckung/Verhüllung") -> "Frequenzgemisch";
Totalwert 78
Äußerer Wert 78
Athbaschwert 410
Verborgener Wert 500 501 510
Voller Wert 578 579 588
Pyramidenwert 208
מהומה 40-5-6-40-5
Nomen: Andrang, Angst, Aufheben, Aufregung, Aufruhr, Aufsehen, Auseinandersetzung, Bestürzung, Bewegung, Chaos, Dunst, Durcheinander, Flattern, Flucht, Gemenge, Getue, Getümmel, Gewitter, Hetze, Komplikation, Krach, Krawall, Lärm, Mühe, Panik, Pöbel, Prügelei, Rabatz, Rauch, Rauferei, Regung, Schlägerei, Schnelligkeit, Schrecken, Spektakel, Sturm, Tollhaus, Tumult, Unruhe, Verlegenheit, Verwirrung, Wirbel, Wirren, Zusammenrottung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Verwirrung/ Bestürzung/ Unruhe. (das/ ein) Getümmel/ Getöse

Kommentar: Lärm/Unruhe

Tipp: המוהמ = "Lärm", "Unruhe" (Qere: "UN>RUHE", "UN=RUHE")
Totalwert 96
Äußerer Wert 96
Athbaschwert 280
Verborgener Wert 88 89 92 93 96 97 98 101 102 106 107 111 116
Voller Wert 184 185 188 189 192 193 194 197 198 202 203 207 212
Pyramidenwert 323
מרקחה 40-200-100-8-5
Nomen: Durcheinandern, Salbentopf, Specereien, Spezereien, Verwirrung

Kommentar: Salbentopf, Verwirrung/Durcheinander

Tipp: החקרמ = "S-AL<BeN-Topf", "DUR>CH<EIN~AN~DeR", "Verwirrung"
Totalwert 353
Äußerer Wert 353
Athbaschwert 167
Verborgener Wert 837 841 846
Voller Wert 1190 1194 1199
Pyramidenwert 1321
סבך 60-2-20
Nomen: Adlerfarn, Bremse, Dickicht, Dschungel, Durcheinander, Gestrüpp, Gewirr, Hecke, Irrgarten, Knurren, Komplikation, Läufer, Matte, Schwierigkeit, Strang, Unterholz, Verstrickung, Verwickelung, Verwicklung, Verwirrung, Vorleger, Wäldchen, Zotteln
Verb(en), Adjektiv(e): bedecken, komplizieren, verflechten, verflochten, verwickeln, verwirrt

Kommentar: Dickicht/Verstrickung, verflechten

Tipp: ך~בס = "DEINE+/- raumzeitliche~Polarität/außen"; ךב~ס = (die) "Raum~Zeit>IN DIR"; ךבס = "Dickicht" (ךבוס), "Verstrickung"; "V-ER+/- flechtung"; pi. "verwickeln", "komplizieren"; hit. ךבתסה = "sich verwickeln", "sich verstricken"; "anbandeln"
Totalwert 562
Äußerer Wert 82
Athbaschwert 338
Verborgener Wert 538
Voller Wert 620
Pyramidenwert 204
סבכה 60-2-20-5
Nomen: Gitterwerk, Verwirrung

Zusätzliche Übersetzung: Gitterwerk, (Feuer-)Rost

Tipp: הכבס = "Gitterwerk", "Rost"; ה-כבס = "I<HR Dickicht" (siehe ךבס!) (הכ~בס)
Totalwert 87
Äußerer Wert 87
Athbaschwert 428
Verborgener Wert 539 543 548
Voller Wert 626 630 635
Pyramidenwert 291
סיבוך 60-10-2-6-20
Nomen: Hinweis, Implikation, Komplikation, Kompliziertheit, Komplizierung, Schwierigkeit, Unterton, Verlegenheit, Verwicklung, Verwirrung
Totalwert 578
Äußerer Wert 98
Athbaschwert 458
Verborgener Wert 548 549 554 555 558 564
Voller Wert 646 647 652 653 656 662
Pyramidenwert 378
סער 60-70-200
Nomen: Geräusch, Gewitter, Krach, Lärm, Problem, Schwierigkeit, Sorge, Störung, Sturm, Unwetter, Verlegenheit, Verwirrung
Verb(en), Adjektiv(e): dahinfliegen, heranstürmen, stürmen, verwehen, zerstreuen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Sturm (von), wütend, stürmend

Kommentar: (Qere: SOR = S~ER = "BEWUSSTSEIN+/- raumzeitlich~erweckt") "Sturm" (Qere: "STUR~M") "Gewitter" (Qere: "GE-WI~(+T-T)~ER") "dahinfliegen/heranstürmen/verwehen/zerstreuen"

Tipp: רע~ס = "raumzeitlich~erweckt"; "STUR~M" (הרעס); kal. "stürmen"; nif. רעסנ = "erregt W<ER~DeN", "erregt sein"; hit. רעתסה = "erstürmen", "sich stürzen"(auf)"; hif. ריעסה = "erregen"
Totalwert 330
Äußerer Wert 330
Athbaschwert 18
Verborgener Wert 418
Voller Wert 748
Pyramidenwert 520
סערה 60-70-200-5
Nomen: Anfall, Angriff, Aufregung, Aufruhr, Ausbruch, Erregung, Gestöber, Gewitter, Gewitterwolke, Lärm, Leere, Leidenschaft, Raserei, Sturm, Stürmische, Toben, Tumult, Unwetter, Verwirrung, Wahnsinn, Windzug, Wut, Zorn
Verb(en), Adjektiv(e): anstürmen, erstürmen, stürmen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Sturm, (die/ eine) sturmbewegt seiend(e). (die/ eine) heimgesucht/ bewegt werdend(e). (die/ eine) wütend(e). (sie) war sturmbewegt

Tipp: הרעס = "Unwetter", "STUR~M", "GE-WI<(+T-T)~ER"; ה-רעס = "BEWUSSTSEIN+/- raumzeitlich~erweckte WA~HR-nehmung"(siehe הרע!);
Totalwert 335
Äußerer Wert 335
Athbaschwert 108
Verborgener Wert 419 423 428
Voller Wert 754 758 763
Pyramidenwert 855
עועים 70-6-70-10-40
Nomen: Taumel, Verkehrtheiten, Verwirrung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (PI): (der/ ein) Schwindel. (PI): (die/ eine/ die) Verkehrtheit(en)/ Verwirrung(en)

Tipp: םיעוע = "VER<wirrung"; "TA~U>M-EL"
Totalwert 756
Äußerer Wert 196
Athbaschwert 144
Verborgener Wert 170 171 176 177 180 186
Voller Wert 366 367 372 373 376 382
Pyramidenwert 644
עירוב 70-10-200-6-2
Nomen: Fusion, Gemisch, Mischung, Verlegenheit, Vermengung, Vermischung, Verwirrung

Zusätzliche Übersetzung: Vermischung, Vermengung, "Eruw" (ideale Vereinigung getrennter Dinge durch Schabatgesetze)
Totalwert 288
Äußerer Wert 288
Athbaschwert 430
Verborgener Wert 790 791 796 797 800 806
Voller Wert 1078 1079 1084 1085 1088 1094
Pyramidenwert 1004
עכור 70-20-6-200
Nomen: Trübung, Verwirrung
Verb(en), Adjektiv(e): bewölkt, deprimiert, dicht, ekelhaft, matschig, milchig, nebelig, schlammbeschmiert, schlammig, schmierig, schmutzig, traurig, trüb, trübe, unklar, verschmiert, verworren

Zusätzliche Übersetzung: trübe, schmutzig (Wasser)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Achor

Kommentar: trübe/schmutzig (Wasser)

Tipp: רוכע = "Trübung"; "trübe", "schmutzig" (Wasser) Adj. SI-EHE auch: רכע!

חור-רוכע = "traurig", "deprimiert" (Adj.)
Totalwert 296
Äußerer Wert 296
Athbaschwert 120
Verborgener Wert 456 457 466
Voller Wert 752 753 762
Pyramidenwert 552
ערבוביה 70-200-2-6-2-10-5
Nomen: Chaos, Dickicht, Dschungel, Durcheinander, Einsturz, Gebiet, Gemisch, Gewirr, Hinfall, Krankheit, Medley, Mischmasch, Mischung, Missverständnis, Pastiche, Potpourri, Promiskuität, Rausch, Sammelsurium, Sturz, Tohuwabohu, Überhäufung, Unordnung, Unterbrechung, Verlegenheit, Verwicklung, Verwirrung, Wald, Wildnis, Wirrwarr, Wüste
Verb(en), Adjektiv(e): vollstopfen

Tipp: היבוברע = "VER<wirrung", "UN<OR~DN-UNG", "DUR>CH<EIN~AND~ER"; היב~ו~ב~רע = "ER<W-Eck~TE Polarität aufgespannt>IN GOTT" (siehe ברע!)
Totalwert 295
Äußerer Wert 295
Athbaschwert 820
Verborgener Wert 1201 1202 1205 1206 1207 1208 1210 1211 1212 1215 1216 1217 1220 1221 1226
Voller Wert 1496 1497 1500 1501 1502 1503 1505 1506 1507 1510 1511 1512 1515 1516 1521
Pyramidenwert 1755
ערפול 70-200-80-6-30
Nomen: Durchsichtigkeit, Hautschicht, Nebel, Nebligkeit, Unbekanntheit, Unbestimmtheit, Undeutlichkeit, Unentschiedenheit, Unklarheit, Verdunkelung, Vernebelung, Verschwommenheit, Verwirrung, Zweideutigkeit

Tipp: לופרע = "VER<NeBeL-UNG" (NBL = לבנ = "ZeR-fallen") (לופריע)
Totalwert 386
Äußerer Wert 386
Athbaschwert 116
Verborgener Wert 425 426 435
Voller Wert 811 812 821
Pyramidenwert 1432
פליאה 80-30-10-1-5
Nomen: Erstaunen, Mirakel, Staunen, Verwirrung, Verwunderung, Wunder
Verb(en), Adjektiv(e): verlegen

Tipp: האילפ = "Wunder", "Staunen"
Totalwert 126
Äußerer Wert 126
Athbaschwert 556
Verborgener Wert 164 168 170 173 174 179
Voller Wert 290 294 296 299 300 305
Pyramidenwert 557
קלחת 100-30-8-400
Nomen: Aufregung, Becher, Getümmel, Kessel, Kochtopf, Topf, Tumult, Unruhe, Verwirrung, Wampe, Wirbel

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Kessel/ Topf/ Kochtopf/ Schüssel. (das/ ein) hohle(s) Gefäß

Kommentar: Kessel/Wirbel/Tumult

Tipp: תחלק = "K<esse>L"; "WIR-B-EL" (= "WIR IN GOTT"); "Tumult" (Qere: "TUM<U~LT") (תח~לק)
Totalwert 538
Äußerer Wert 538
Athbaschwert 85
Verborgener Wert 536
Voller Wert 1074
Pyramidenwert 906
רוגז 200-6-3-7
Nomen: Anfall, Angst, Ärger, Ärgern, Ärgernis, Arroganz, Aufruhr, Befürchtung, Begeisterung, Beleidigung, Empfindlichkeit, Erzürnen, Furcht, Gereiztheit, Grimm, Hitze, Leidenschaft, Mürrischkeit, Pein, Reizbarkeit, Reizung, Schikane, Sorge, Unruhe, Verärgerung, Verbitterung, Verdrießlichkeit, Verdruss, Verletzbarkeit, Verwirrung, Wut, Wutanfall, Zorn
Verb(en), Adjektiv(e): erzürnt, zornig

Tipp: זגור = "zornig", "böse" (Adj.)
Totalwert 216
Äußerer Wert 216
Athbaschwert 353
Verborgener Wert 446 447 456
Voller Wert 662 663 672
Pyramidenwert 831
רעש 200-70-300
Nomen: Aufregung, Aufruhr, Auseinandersetzung, Bildrauschen, Chaos, Dunst, Durcheinander, Erdbeben, Fahrgeräusch, Gepolter, Gerassel, Geräusch, Geräuschpegel, Geräuschspannung, Geschrei, Getöse, Getue, Getümmel, Grollen, Grundrauschen, Hintersitz, Klingeln, Krach, Krawall, Lärm, Lärmbelastung, Lärmpegel, Lärmschutz, Plärren, Rabatz, Rauch, Reihe, Rudern, Rummel, Rumpeln, Schallschutz, Schlag, Schmettern, Schranke, Schwirren, Spektakel, Sperre, Störung, Tumult, Unfall, Ungestüm, Verwirrung, Zeile, Zusammenstoß
Verb(en), Adjektiv(e): beben, erbeben, erschüttern, geräuscharm, lärmen, wogen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Erdbeben/ Getöse/ Dröhnen/ Beben/ Zittern/ Brauschen/ Rauschen (von), (der/ ein) Schlachtlärm (von), (die/ eine) Erschütterung (von), (die/ eine) heftige Bewegung (von), (er/ es) wogte/ bebte/ schwankte/ rauschte. (er/ es) wurde heftig bewegt, (er/ es) wurde erschüttert

Kommentar: (Qere: RE-SCH = "schlechte Logik" ), Erdbeben (Qere:: "ERD-BeBEN" = der "Wildesel im Sohn"!)

Tipp: ש~ער = "schlechte Logik"(siehe ער!); שער = "ER<D~BE~BeN", "Geräusch", "Lärm"; kal. "lärmen", nif. שערנ = "ER<regt sein", "Ge<rührt sein"; hif. שיערה = "ER<schüttern", "bombardieren"; "lärmen"; "Sensation bieten"
Totalwert 570
Äußerer Wert 570
Athbaschwert 12
Verborgener Wert 430
Voller Wert 1000
Pyramidenwert 1040
שבוש 300-2-6-300
Nomen: Fehler, Störung, Verderben, Verwirrung, Zerrüttung

Tipp: שובש = "VER<DeR~BeN", "Fehler", "Störung"; "VER<wirrung", "ZeR~rüttung" (שוביש)

םיכרדה-שובש = "Unpassierbarmachen";
םיסחיה-שובש = "Verschlechterung der Beziehung"

Totalwert 608
Äußerer Wert 608
Athbaschwert 384
Verborgener Wert 536 537 546
Voller Wert 1144 1145 1154
Pyramidenwert 1518
שבכה 300-2-20-5
Nomen: Fenstergitter, Flechtwerk, Gitter, Gitterwerk, Hürde, Knirschen, Lamelle, Lattenwerk, Raster, Schicht, Überlandnetz, Umzäunung, Vergitterung, Verwirrung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Gitter/ Geflecht/ Netz/ Gitterfenster. (die/ eine) Netzarbeit

Kommentar: Flechtwerk (Qere:: "FL-ECHT-Werk")

Tipp: הכבש = "FL-ECHT-Werk", "Gitter-Werk"(= "Götter<Werk"?); "Festergitter"; (ETwas) "N<ETZ-förmiges"; "SCH-ICH<T";

התיפש-תכבש = "Gitter", (F~euer) "Rost";
ערז-תכבש ="Samerguss" (siehe הבכש/בכש!)

Totalwert 327
Äußerer Wert 327
Athbaschwert 422
Verborgener Wert 551 555 560
Voller Wert 878 882 887
Pyramidenwert 1251
שיבוש 300-10-2-6-300
Nomen: Abtreibung, Entstellung, Fehler, Fehlschlag, Irrtum, Reinfall, Störung, Unterbrechung, Verderben, Verrenkung, Verwirrung, Verzerrung, Zerrüttung, Zerstörung
Totalwert 618
Äußerer Wert 618
Athbaschwert 424
Verborgener Wert 540 541 546 547 550 556
Voller Wert 1158 1159 1164 1165 1168 1174
Pyramidenwert 1858
שעשוע 300-70-300-6-70
Nomen: Ablenkung, Amüsement, Aufführung, Belustigung, Erheiterung, Freude, Gelächter, Jag, Jux, Lachen, Lerche, Lustigkeit, Munterkeit, Scherz, Spaß, Spiel, Spielart, Sport, Sportsmann, Störung, Unterhaltung, Veranstaltung, Vergnügen, Vergnügung, Verwirrung, Vorstellung, Wettkampf

Kommentar: Vergnügen/Spiel/Amüsment

Tipp: עושעש = "Vergnügen", "Spiel", "Amüsement"
Totalwert 746
Äußerer Wert 746
Athbaschwert 98
Verborgener Wert 246 247 256
Voller Wert 992 993 1002
Pyramidenwert 2762
שרבוט 300-200-2-6-9
Nomen: Gekritzel, Gemisch, Jucken, Klaue, Kratzen, Kratzer, Kringel, Kritzeln, Mischung, Schnörkel, Schramme, Verlegenheit, Verletzung, Verwirrung

Tipp: טוברש = "Kritzeln" (טובריש)
Totalwert 517
Äußerer Wert 517
Athbaschwert 435
Verborgener Wert 1186 1187 1196
Voller Wert 1703 1704 1713
Pyramidenwert 2327
תדהמה 400-4-5-40-5
Nomen: Benommenheit, Bestürzung, Betäubung, Betroffenheit, Entsetzen, Erstarrung, Erstaunen, Konsternierung, Verblendung, Verblüffung, Verwirrung, Verwunderung
Verb(en), Adjektiv(e): bestürzen

Tipp: המהדת = "ENT~setzen"
Totalwert 454
Äußerer Wert 454
Athbaschwert 291
Verborgener Wert 478 482 486 487 491 496
Voller Wert 932 936 940 941 945 950
Pyramidenwert 2116
תועה 400-6-70-5
Nomen: Hergelaufene, Irrende, Irrender, Irriges, Irrläufer, Irrsal, Streuner, Vagabund, Verirrte, Verirrter, Verkehrtes, Verwirrung
Verb(en), Adjektiv(e): streunen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Irrtum, (die/ eine) Verirrung/ Abirrung/ Verwirrung. (das/ ein) Verwirrende(s). abweichend, (der/ ein) abweichend(e(r)). wandernd, sich verirrend, verloren gehend, die Irre gehend, torkelnd, taumelnd, irrend, schweifend, schwankend, abirrend, sich verfehlend

Tipp: העות = "Irrende(r)", "Verirrte(r)"
Totalwert 481
Äußerer Wert 481
Athbaschwert 178
Verborgener Wert 73 74 77 78 82 83 87 92
Voller Wert 554 555 558 559 563 564 568 573
Pyramidenwert 1763
תימהון 400-10-40-5-6-50
Nomen: Erstaunen, Mirakel, Staunen, Verlegenheit, Verwirrung, Verwunderung, Wunder
Verb(en), Adjektiv(e): verlegen
Totalwert 1161
Äußerer Wert 511
Athbaschwert 230
Verborgener Wert 113 114 117 118 119 120 122 123 124 127 128 129 132 133 138
Voller Wert 624 625 628 629 630 631 633 634 635 638 639 640 643 644 649
Pyramidenwert 2687
תמהון 400-40-5-6-50
Nomen: Entsetzen, Erstaunen, Verwirrung, Verwunderung
Verb(en), Adjektiv(e): erstaunen

Kommentar: Erstaunen

Tipp: ןוהמת = "ER<staunen" (ןוהמית) SI-EHE: ןוה~מת!
Totalwert 1151
Äußerer Wert 501
Athbaschwert 190
Verborgener Wert 109 110 113 114 118 119 123 128
Voller Wert 610 611 614 615 619 620 624 629
Pyramidenwert 2237
תסבוכת 400-60-2-6-20-400
Nomen: Dickicht, Durcheinander, Gewirr, Irrgarten, Knurren, Komplexität, Komplikation, Kompliziertheit, Missverständnis, Moorboden, Morast, Sumpf, Sumpfboden, Suppe, Verlegenheit, Verwickelung, Verwicklung, Verwirrung, Verworrenheit, Wirrnis
Totalwert 888
Äußerer Wert 888
Athbaschwert 420
Verborgener Wert 556 557 566
Voller Wert 1444 1445 1454
Pyramidenwert 3166
45 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf