Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

25 Datensätze
אוטם 1-6-9-40
Nomen: Behinderung, Block, Eichmeister, Infarkt, Robbenfänger, Sperre, Störung, Verhinderung, Verschluss, Verstopfung
Totalwert 616
Äußerer Wert 56
Athbaschwert 540
Verborgener Wert 556 557 566
Voller Wert 612 613 622
Pyramidenwert 80
אות 1-6-400
Nomen: Ausweis, Auszeichnung, Beispiel, Billardstock, Brief, Buchstabe, Charakter, Echoanzeige, Hinweis, Kennzeichen, Literatur, Marke, Markierung, Münze, Omen, Orden, Persönlichkeit, Pfand, Schild, Schreiben, Seehund, Siegel, Signal, Signalgeber, Signalisieren, Signalübertragung, Signalwirkung, Souvenir, Stempel, Verpflichtung, Verschluss, Versprechen, Vorbote, Vorläufer, Vorzeichen, Wink, Wunder, Zeichen
Verb(en), Adjektiv(e): einverstanden sein, übereinstimmen, willfahren, zustimmen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein/ als) Zeichen/ Erinnerungszeichen/ Kennzeichen/ Warnungszeichen/ Vorzeichen/ Wunderzeichen/ Banner/ Feldzeichen (von), (das/ ein) Begehren/ Verlangen von. (der/ ein) Wunsch von

Kommentar: (Qere: AUT = A~WT = "SCHÖPFER+/- schöpfer~ISCH aufgespannte ER~Schein-UNG") "Buchstabe/(symb.) Zeichen", nif. "zustimmen/einverstanden sein"(= N~AUT)

Tipp: תוא = Zeichen, Buchstabe";

תוא = "SCHÖPFER+/- schöpfer~ISCH aufgespannte ER<Schein-UNG";

"תוא ןיא", d.h. "EIN = nicht existierender... AUT = Buchstabe/Zeichen" ist "EIN energetischer Charakter" = "EIN schöpferisches UR-EL<E-MeNT"!
Es gibt "22+5 תוא" die "27 spezielle Schöpfungs-EN-ER-G-IH<N DaR-stellen"...
die sich "AL<S 27 Wirkungskräfte äußern", die zu "W-EL<T-Raum>W<ER-DeN"!
Jede "von Dir Geist HIER&JETZT IN Dir SELBST<Ge-MaCH-TE WaHR-nehmung", besteht aus einer "speziellen KOM-BI<Nation" dieser "27 geheimnisvollen תוא"!

Beachte, dass ein "von Dir Geist<ausgedachtes sichtbar geWORTenes Zeichen"...
"keins dieser תוא" sondern "EIN A<UT"(d.h. "NUR eine aufgespannte Erscheinung") I<ST!

שפנ-תוא = "Begierde" (Qere: "Be-GI<ER~DE" / "BE-GIER-DE") (siehe הוא!)
Totalwert 407
Äußerer Wert 407
Athbaschwert 481
Verborgener Wert 122 123 132
Voller Wert 529 530 539
Pyramidenwert 415
אטב 1-9-2
Nomen: Büroklammer, Druckknopf, Halter, Hering, Klammer, Klips, Ladestreifen, Pflock, Schlag, Verschluss, Wäscheklammer

Zusätzliche Übersetzung: Klammer (Büro-, Wäsche-)

Kommentar: Klammer (Büro-/Wäsche-)

Tipp: בט~א = "IM<Perfekt gelesen". "ICH W<Erde formen/prägen (U<ND) versinken" (siehe בט!); בטא = "Klammer"(Büro-/Wäsche-) (siehe auch: קדהמ!)
Totalwert 12
Äußerer Wert 12
Athbaschwert 750
Verborgener Wert 920
Voller Wert 932
Pyramidenwert 23
אטום 1-9-6-40
Nomen: Atom, Dichtkörper, Verplombung, Verschließung, Verschluss, Versiegelung, Verstopfen
Verb(en), Adjektiv(e): behaucht, besiegelt, beständig, hermetisch, lichtundurchlässig, luftdicht, opak, taub, undurchdringlich, undurchlässig, undurchsichtig, verriegelt, verschlossen, widerstandsfähig

Tipp: םוטא = "Atom"; םוט~א = (DeR geistige) "SCHÖPFER+/- (D~esse~N) gespiegelt aufgespannte Gestaltwerdung"; "AToM": SI-EHE geistreiche ERklärung: םותא!

םוטא = "Verschliessen", "Verstopfen"; "verschlossen"; "undurchsichtig"; "undurchlässig", "dicht" (Adj.);

בל-םוטא = "gefühllos", "herzlos" (Adj.)
Totalwert 616
Äußerer Wert 56
Athbaschwert 540
Verborgener Wert 556 557 566
Voller Wert 612 613 622
Pyramidenwert 83
אטם 1-9-40
Nomen: Dichtung, Dichtungsring, Flachdichtring, Flachdichtung, Seehund, Siegel, Stempel, Verschluß, Verschluss, Verstopfung
Verb(en), Adjektiv(e): abdichten, hermetisch verschließen, hermetisch verschliessen, imprägnieren, vermauern, zustopfen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: verschließend, mit festem Gitter versehend, (der/ ein) verschließende(r)

Kommentar: Verschluß/Verstopfung, hermetisch verschließen/vermauern, Dichtung (Tech.)

Tipp: Das Wort "ATeM" als Hieroglyphe םטא geschrieben bedeutet: "hermetisch verschließen", "vermauern"; "Verschluss", "Verstopfung" (םטוא) und als םתא: "ihr bzw. sie" (m/plur).

ATM ist auch die Radix des Wortes "AToM"; "α-τομοσ" bedeutet wörtlich; "nicht zerschnitten", "unteilbar"! (SI-EHE auch: םותא/םתא!)
Totalwert 610
Äußerer Wert 50
Athbaschwert 460
Verborgener Wert 550
Voller Wert 600
Pyramidenwert 61
אטר 1-9-200
Nomen: Linkshänder, Rechtsausleger, Verschluss
Verb(en), Adjektiv(e): linkshändig, zuschließen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Ater. gebunden, (der/ ein) gebunden(e(r)). gelähmt, (gelähmt die rechte Hand): linkshändig

Tipp: רט~א = "SCHÖPFER+/- ISCH gespiegelte Rationalität"(siehe רט!); רטא = "linkshändig" (Adj.) (רטיא)
Totalwert 210
Äußerer Wert 210
Athbaschwert 453
Verborgener Wert 820
Voller Wert 1030
Pyramidenwert 221
בריח 2-200-10-8
Nomen: Arrest, Barren, Bolzen, Fang, Gewehrschloß, Gewehrschloss, Locke, Querbalken, Riegel, Schloss, Schlossfalle, Schnappriegel, Schnappschloss, Schraube, Schraubenbolzen, Sperre, Stab, Stange, Trick, Türverriegelung, Verschluss
Verb(en), Adjektiv(e): bolzen, flüchtig, verschrauben

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) Geruch/ Duft/ Wohlgeruch (von), (der/ ein) Riegel/ Querbalken (von), (die/ eine) Sperre (von), flüchtig, (der/ ein) flüchtige(r). (der/ ein) Flüchtling

Tipp: חירב = "Gewehrschloß, Querbalken, Schloß, RI~GeL", auch "flüchtig"; חירב = "IM+/- rationalen ICH" (siehe חיר!); חי~רב = "IM KOPF+/- (eine) intellektuelle Kollektion = ICH = persönlicher Wissenskomplex";
Totalwert 220
Äußerer Wert 220
Athbaschwert 403
Verborgener Wert 1124 1130
Voller Wert 1344 1350
Pyramidenwert 636
גושפנקה 3-6-300-80-50-100-5
Nomen: Autorisierung, Ermächtigung, Seehund, Siegel, Stempel, Verschluss
Totalwert 544
Äußerer Wert 544
Athbaschwert 391
Verborgener Wert 284 285 288 289 293 294 298 303
Voller Wert 828 829 832 833 837 838 842 847
Pyramidenwert 2232
הברחה 5-2-200-8-5
Nomen: Bannware, Konterbande, Schleichhandel, Schlepperei, Schleuser, Schließung, Schmuggel, Schmuggeln, Schmuggelware, Schnappschließen, Verschluss, Vertreiben
Verb(en), Adjektiv(e): davonjagen, verscheucht, wegbringen, wegfahren, wegjagen, zerstreuen

Tipp: החרבה = "Schmuggel"; "Schmuggeln"; "Vertreiben"(siehe חרב!)
Totalwert 220
Äußerer Wert 220
Athbaschwert 543
Verborgener Wert 1122 1126 1130 1131 1135 1140
Voller Wert 1342 1346 1350 1351 1355 1360
Pyramidenwert 654
הידוק 5-10-4-6-100
Nomen: Festmachen, Heftung, Riegel, Schlagen, Stärken, Verschluss, Zurren
Totalwert 125
Äußerer Wert 125
Athbaschwert 314
Verborgener Wert 527 528 531 532 533 534 536 537 538 541 542 543 546 547 552
Voller Wert 652 653 656 657 658 659 661 662 663 666 667 668 671 672 677
Pyramidenwert 189
חותם 8-6-400-40
Nomen: Abdichtung, Abdruck, Abonnent, Aufdruck, Briefmarke, Gravierung, Gussform, Impressum, Marke, Markierung, Petschaft, Plombe, Prägung, Seehund, Siegel, Signatar, Signet, Sorte, Spender, Spur, Stampfe, Stempel, Unterschreiber, Unterzeichner, Unterzeichnete, Unterzeichneter, Verschluss
Verb(en), Adjektiv(e): aufdrucken, dichten, siegeln, unterschriftsberechtigt, versiegeln, zukleben

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Hotham. (das/ ein) Siegel, (der/ ein) Siegelring, (der/ ein) siegelnd(e(r))/ versiegelnd(e(r))/ besiegelnd(e(r))/ verschließend(e(r))

Kommentar: Petschaft

Tipp: םתוח = "SIEG-EL", "Petschaft" = "XP"... die Grundradix ist וח, הוח = "<ח(Wissenskomplex) ו(aufspannen) und ה(wahrnehmen)>" bedeutet "Eva, Farm, Gehöft, Z-EL<T Dorf" und "anzeigen, ausdrücken, aussagen, aussprechen, erleben, verkünden, ein Erlebnis haben"...

Laut DRW (= "Deutsches REI-CH<S Wörterbuch") nennt man ein "heimliches sekret(es) Insiegel" übrigens "Petschaft"! Das lat. Wort "secretus" bedeutet "UP-gesondert, GE-HeIM"....
"secretum" bedeutet "UP-GE-SCHI-EDEN-heit, geheime Gedanken, Mysterien" und "secreto" bedeutet "IN<S>GE-HeIM, ohne Zeugen".

Nur AIN Geist, der über diesen "Petschaft" verfügt, ist in der Lage "seine Zukunft"(?) zu ändern, denn dieser "Petschaft" ist seine Eintrittskarte in UNSER "göttLICHTes Jenseits"!

םתוח = "Spur"; "Unterzeichner"
Totalwert 1014
Äußerer Wert 454
Athbaschwert 151
Verborgener Wert 452 453 462
Voller Wert 906 907 916
Pyramidenwert 890
חותמת 8-6-400-40-400
Nomen: Briefmarke, Erfüllungsgehilfe, Kapsel, Prägung, Schlag, Seehund, Siegel, Signet, Sorte, Stampfe, Stempel, Verschluss

Tipp: תמתוח = "Stempel"
Totalwert 854
Äußerer Wert 854
Athbaschwert 152
Verborgener Wert 458 459 468
Voller Wert 1312 1313 1322
Pyramidenwert 1744
חסימה 8-60-10-40-5
Nomen: Abdichtung, Absperrung, Behinderung, Blockieren, Blockierung, Obstruktion, Schließung, Störung, Verdeckung, Verhinderung, Verkehrsbehinderung, Verkehrshindernis, Verklemmung, Verschluss, Versperren, Verstopfung, Verstopfungsgrund

Tipp: המיסח = "Absperrung", "Blockierung"
Totalwert 123
Äußerer Wert 123
Athbaschwert 208
Verborgener Wert 493 497 499 502 503 508
Voller Wert 616 620 622 625 626 631
Pyramidenwert 395
טבעת 9-2-70-400
Nomen: Bindeglied, Blumengewinde, Girlande, Glied, Klingeln, Kranz, Läuten, Manege, Ring, Schellen, Seehund, Siegel, Siegelring, Spule, Stempel, Telefonläuten, Verbindungsmann, Verschluss, Wulst
Verb(en), Adjektiv(e): du prägst, du wirst geprägt, läuten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein/ die) Ringe/ Siegelringe (von)

Kommentar: (Qere: ThB~ET )(= das "formen/prägen DeR Zeit"), "Ring" (Qere: "R~IN-G")(= die Rationalität IM GEIST)

Tipp: "RING" = תע~בט = "Spiegelung(ט) IN(ב) der Zeit(תע)" -> עבט = "Natur, prägen, formen" -> "NaTuR" = רתנ = ursprachlich "WIR SIN<D eine REI<He"; רתנ bedeutet deshalb "ENT<SP-RING<eN, losmachen"! ת~עבט = "Du HA<ST geprägt/geformt"
Totalwert 481
Äußerer Wert 481
Athbaschwert 358
Verborgener Wert 876
Voller Wert 1357
Pyramidenwert 582
מהדק 40-5-4-100
Nomen: Aufspannfläche, Aufspannung, Befestigungsschelle, Befestigungstechnik, Büroklammer, Druckknopf, Einklemmen, Einspannstelle, Halteclip, Halter, Haufen, Hefter, Heftgerät, Heftklammer, Heftmaschine, Klammer, Klemmbügel, Klemme, Klemmplatte, Klemmschelle, Klemmstück, Klips, Kloben, Ladestreifen, Quetschhahn, Schelle, Schlag, Schraubstock, Schraubzwinge, Spann, Spannbacke, Spannbügel, Tacker, Verschluss, Wäscheklammer
Verb(en), Adjektiv(e): angedrückt, anklammern, einklemmen, festgemacht

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (Chald): zermalmend/ zerreibend. (Chald): (der/ ein) zermalmend(e(r))

Kommentar: Büroklammer/Wäscheklammer, festgemacht/angedrückt

Tipp: קדהמ = "Büroklammer"; "Wäscheklammer"; "festgemacht", "angedrückt" (Adj.) (קדוהמ)
Totalwert 149
Äußerer Wert 149
Athbaschwert 204
Verborgener Wert 557 561 566
Voller Wert 706 710 715
Pyramidenwert 283
מכנס 40-20-50-60
Nomen: Bestand, Einkommen, Hosen, Hosenbein, Miederkleid, Stamm, Verschluss, Vorrat, Wildling
Verb(en), Adjektiv(e): einberufen, eingesammelt, gesammelt, zusammengefaltet

Kommentar: Hosenbein, eingesammelt/zusammengefaltet

Tipp: סנכמ = "Hosenbein"; "eingesammelt", "zusammengefaltet" (Adj.) (סנוכמ)
Totalwert 170
Äußerer Wert 170
Athbaschwert 57
Verborgener Wert 224
Voller Wert 394
Pyramidenwert 380
מנעול 40-50-70-6-30
Nomen: Arrest, Locke, Riegel, Schloß, Schloss, Schnappschloss, Sperre, Stiefel, Verschluss, Vorhängeschloss

Zusätzliche Übersetzung: Schloß (Tür usw.)

Tipp: לוענמ = "Schloss" (Tür usw.)
Totalwert 196
Äußerer Wert 196
Athbaschwert 126
Verborgener Wert 206 207 216
Voller Wert 402 403 412
Pyramidenwert 652
נעילה 50-70-10-30-5
Nomen: Abschließbarkeit, Abschließen, Abschluß des Versöhnungstages, Abschluss, Arretierbolzen, Arretierstift, Aufschiebung, Fahrzeugbrief, Feststellvorrichtung, Finale, Schließung, Schlussszene, Schnappschließen, Unterbrechung, Verriegelung, Verschluss, Vertagung
Verb(en), Adjektiv(e): selbstabdichtend

Tipp: הליענ = "A<B-schließen"; "Abschluss des Versöhnungstages"; "Schuhe anziehen" (siehe לענ!)
Totalwert 165
Äußerer Wert 165
Athbaschwert 166
Verborgener Wert 165 169 171 174 175 180
Voller Wert 330 334 336 339 340 345
Pyramidenwert 625
סגור 60-3-6-200
Nomen: Deckel, Druckknopf, Geschlossen, Gold, Halter, Hut, Lid, Riegel, Verschluß, Verschluss
Verb(en), Adjektiv(e): angestaut, ausgeliefert, befestigt, besiegelt, eingesperrt, einschließen, exklusiv, festgemacht, festgenommen, fliehend, gefangen, geschlossen, gesperrt, sicher, stark, stillgelegt, unabhängig, ungeöffnet, unterdrückt, verriegelt, verschlossen, verschwiegen, zugeknallt, zugemacht, zurückhaltend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (mit Gold): (das/ ein) Feingold (von), (mit Gold): (das/ ein) reine(s). (der/ ein) Verschluß (von), geschlossen, verschlossen, zugeschlossen, eingeschlossen, (der/ das/ ein) geschlossene~

Tipp: רוגס = "Verschluss"; "geschlossen" (Adj.)

רגס = "(ס)raumzeitlich (רג)Reisender" bedeutet "Verschluß, Keil, (gespaltene) Zunge" aber auch"verschließen, abschließen";

Dieser "Keil" gleicht einem "formgebenden Dia", mit dem Du dICH SELBST in "Innen<und Außen", d.h. in Subjekt und Objekt spaltest.
Du schizophrener Mensch teilst Dich selbst in zwei Teile und deine "gefilterte Hälfte" tritt für Deinen "reinen Geist" dabei als "Fleisch(Körper) in Erscheinung".

רג bedeutet "Fremder, junges Tier, sich in der Fremde auf-halten";

רוג bedeutet "REI<S-Ende (= Reisende), die in der Fremde übernachten"!
Totalwert 269
Äußerer Wert 269
Athbaschwert 291
Verborgener Wert 434 435 444
Voller Wert 703 704 713
Pyramidenwert 461
סגירה 60-3-10-200-5
Nomen: Abdichtung, Abschließung, Abschlussfest, Abschlussparty, Anzeigenschluss, Beschlagnahme, Betriebsstilllegung, Einpferchen, Einsperren, Einsperrung, Ende, Glattstellung, Hof, Okklusion, Schließkraft, Schließung, Schließzeit, Schluss, Schlussfolgerung, Stillegung, Stilllegung, Verschluss, Verstopfung, Wahlende

Tipp: הריגס = "Schließung"
Totalwert 278
Äußerer Wert 278
Athbaschwert 341
Verborgener Wert 433 437 439 442 443 448
Voller Wert 711 715 717 720 721 726
Pyramidenwert 747
סגר 60-3-200
Nomen: Arrest, Auslieferung, Bolzen, Einschluss, Fensterladen, Keil, Locke, Preisgabe, Schraube, Sperre, Sprache, Spund, Verschluß, Verschluss, Wahlende, Zunge, Zunge eines Schloßes
Verb(en), Adjektiv(e): abschließen, absondern, ausliefern, einschließen, festnehmen, preisgeben, schließen, schliessen, sich abschließen, sich abschliessen, verschließen, verschliessen, zuschließen

Zusätzliche Übersetzung: schließen, verschließen, sich abschließen; Verschluß, Keil, Spund, (Schloß) Zunge

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) schloß/ verschloß. (er/ es) schloß ein/ zu. (er/ es) lieferte aus. (er/ es) überlieferte, (er/ es) gab in die Hand, (er/ es) gab in den Verschluß eines anderen, (er/ es) war/ ist verschlossen/ geschlossen. (der/ ein) schließender))

Kommentar: (Qere: S~GR = (eine) "raumzeitliche geistige~Rationalität" = (ein DUR-CH die SELBST ausgedachte) "Raumzeit REI~SE~N~DeR" (Geistesfunken)) "absondern/übergeben/ausliefern" (= "jemanden in die Hand eines anderen übergeben"), "Verschluß/Keil/Spund", "Zunge" (am Schloß)

Tipp: רג~ס = (ein) "raumzeitlich Reisender"; רגס = "Verschluss", "Keil", "Spund"; (Schloss) "Zunge"; (Gebiet) "Sperren"; kal. "schließen", "verschließen"; hit. רגתסה "sich verschließen"; "sich einschließen"; hif. "ריגסה = (Gefangene usw.) "ausliefern"; "in Quarantäne geben";

"Keil" ("seger", 60-3-200; bedeutet auch "[gespaltene]Zunge" und "Verschluß"). Dieser "Keil" gleicht einem "formgebenden Dia", mit dem Du Dich selbst in "Innen+/- und Außen", d.h. in ein "Subjekt und Objekt" spaltest. Du schizophrener Menschen teilst Dich selbst in zwei Teile und Deine "gefilterte Hälfte" tritt für Deinen "reinen Geist" dabei als "Fleisch" (Körper) in Erscheinung. Wie Du siehst, wurde auch diese Bibelstelle ebenfalls völlig verdreht und mit: "Er verschloß diese Stelle mit Fleisch" übersetzt. (1. Mose 2:21)
Totalwert 263
Äußerer Wert 263
Athbaschwert 211
Verborgener Wert 428
Voller Wert 691
Pyramidenwert 386
ספיגה 60-80-10-3-5
Nomen: Absorption, Aufsaugen, Aufsaugung, Einnahme, Osmose, Schließung, Trinken, Verschluss, Verstopfung
Verb(en), Adjektiv(e): aufsaugen, begreifen, betrügen, einweichen, erhalten, hineinbringen, hineinführen, verstehen

Tipp: הגיפס = "AUP<saugung und (UP=)AB<S-ORP-TI-on" von "AL<le-M"= "LIEBE SEIN"! (יפפ = symb. die "bewusste WEISHEIT eines Gotteskindes" ist הג, d.h. die "geistige Quintessenz"! ORP = ףרע bedeutet: "H-IN<TeR-Land (= ausgedachte TeR-RA) U-ND ETappe (= zeitlicher Affe)"...
ףרע steht darum auch für: "Geträufel, tröpfeln, träufeln" und das "Genick brechen, töten" von Vögeln!);

Totalwert 158
Äußerer Wert 158
Athbaschwert 344
Verborgener Wert 128 132 134 137 138 143
Voller Wert 286 290 292 295 296 301
Pyramidenwert 661
צמצם 90-40-90-40
Nomen: abblenden, Blende, Diaphragma, Fensterladen, Verschluss, Zwerchfell
Verb(en), Adjektiv(e): beschränken, einschränken

Zusätzliche Übersetzung: einschränken, beschränken, abblenden Fot.; Blende, Diaphragma Fot.

Tipp: םצמצ = "BL-Ende" Fot. (Qere: "polares Licht-Ende"); pi. "einschränken", "beschränken"; "abblenden" Fot.; hit. םצמטצה = "sich einschränken", "sich beschränken"
Totalwert 820
Äußerer Wert 260
Athbaschwert 30
Verborgener Wert 108
Voller Wert 368
Pyramidenwert 700
קליף 100-30-10-80
Nomen: Druckknopf, Fetzen, Halter, Haufen, Klammer, Klips, Ladestreifen, Schlag, Schnitz, Schraubstock, Stückchen, Verschluss
Verb(en), Adjektiv(e): leicht zu schälen, schälbar

Tipp: ףילק = (leicht) "zu schälen" (Adj.)
Totalwert 940
Äußerer Wert 220
Athbaschwert 70
Verborgener Wert 139 145
Voller Wert 359 365
Pyramidenwert 590
תריס 400-200-10-60
Nomen: Fensterladen, Irrtum, Markise, Nuance, Schatten, Schattierung, Schild, Schilddrüse, Schleier, Schutz, Verschluss, Vorhang, Wache

Tipp: סירת = "Fensterladen"; "Schild" (Qere: "SCHI~LD" / "SCH~ILD"/ "SCH-ILD"); סירתה-תטולב = "Schilddrüse" (Theyreoidea) Anat. (Qere: "SCH-ILD<DR~Ü~SE"); ןסירת-ילעב = "Talmudisten"; "Wortführer";

הלילג-סירת = "Rolladen";
הזזה-סירת = "Schiebejalousie";
תופפר-סירת = "Jalousie";

Totalwert 670
Äußerer Wert 670
Athbaschwert 52
Verborgener Wert 368 374
Voller Wert 1038 1044
Pyramidenwert 2280
25 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf