Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

67 Datensätze
אגוד 1-3-6-4
Nomen: Verband, Verbindung

Zusätzliche Übersetzung: Verbindung, Verband (Pol.)

Tipp: דו~גא = "SCHÖPFER-GEIST+/- (D~esse~N) aufgespannte~Öffnung"; דוגא = "Verein, Verband" Pol.
Totalwert 14
Äußerer Wert 14
Athbaschwert 780
Verborgener Wert 616 617 626
Voller Wert 630 631 640
Pyramidenwert 29
אגרגט 1-3-200-3-9
Nomen: Aneinanderreihung, Bindewort, Ensemble, Gesamtheit, Gesamtmenge, Gruppe, Konjunktion, Konzern, Mischen, Mischung, Summe, Verbindung, Zusammenfügung
Totalwert 216
Äußerer Wert 216
Athbaschwert 853
Verborgener Wert 960
Voller Wert 1176
Pyramidenwert 632
איגוד 1-10-3-6-4
Nomen: Buchbinden, Firma, Gesellschaft, Kartell, Körperschaft, Organisation, Syndikatsbildung, Union, Verband, Verbindung, Verein, Vereinigung

Zusätzliche Übersetzung: Verbindung, Verband (Pol.)
Totalwert 24
Äußerer Wert 24
Athbaschwert 820
Verborgener Wert 620 621 626 627 630 636
Voller Wert 644 645 650 651 654 660
Pyramidenwert 70
איחוד 1-10-8-6-4
Nomen: Bund, Eingliederung, Einheit, Einigkeit, Föderation, Fusion, Konföderation, Konsortium, Liga, Union, Verband, Verbindung, Vereinheitlichung, Vereinigung, Verfügung, Verschmelzung, Vollständigkeit, Wiedervereinigung, Zusammenschluss
Totalwert 29
Äußerer Wert 29
Athbaschwert 680
Verborgener Wert 950 951 956 957 960 966
Voller Wert 979 980 985 986 989 995
Pyramidenwert 85
אציל 1-90-10-30
Nomen: Abgesonderter, Achsel, Adeliger, Adlige, Adliger, Aristokrat, Edelmann, Ehrenadelstitel, Feudalherr, Freund, Gebieter, Gelenk, Gentleman, Gleichgestellter, Grundherr, Herr, Kollege, Lehnsherr, Meister, Patrizier, Patriziertum, Ritter, Verbindung
Verb(en), Adjektiv(e): abseits, adelig, adlig, angenehm, edel, entlegen, großartig, inaktiv, leicht, patrizisch, prächtig, sanft, schwerfällig, träge, unwirksam, vornehm, weich, zart

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) befreie/ entreiße/ rette/ verschone/ raube, (ich) werde befreien, (ich) reiße an mich, (ich) nehme weg. (ich) reiße auseinander/ heraus

Kommentar: vornehm/edel/adlig

Tipp: ליצ~א = (DeR) "SCHÖPFER+/- (D~esse~N) geborene intellektuelle (phys.) Licht~ WA~HR-nehmung"("WIR<FT Schatten = לצ"); ליצא = "ACH<S>EL", "V-ER-BI+/- ND-UNG", "Ge<lenk"; "Adeliger", "vornehm", "edel", "adlig" (Adj.)
Totalwert 131
Äußerer Wert 131
Athbaschwert 465
Verborgener Wert 172 178
Voller Wert 303 309
Pyramidenwert 324
בערה 2-70-200-5
Nomen: Brand, Brandwunde, Brennen, Feuer, Flamme, Leidenschaft, Schein, Verbrennung, Woge, Zündung
Verb(en), Adjektiv(e): in der Entleerung, in der Verbindung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Feuer, (der/ ein) Brand, (sie) brannte/ brennt/ verbrannte. brennend, verbrennend, (die/ eine) brennende/ verbrennende. in/ (an/ durch/...) ihr~ Haut/ Leder/ Fell/ Zahnfleisch

Tipp: הרעב = "IN+/- polar~erweckter WA~HR-nehmung"(siehe רע!); "IN<DeR Entleerung"(siehe הרע!); "B<Rand"(= das symbolisiert, dass alles von mir "raumzeitlich materiell Wahrgenommene" sich "IM ME(E)R<währ-End" auflöst und sich wieder vergeistigt, indem es in der symbolischen Form von "Rauch"(= חור) zum "HI<MM>EL"(םימש) aufsteigt!
Darum bedeutet "materia" auch "Mutterstoff", "Brand- und Brennstoff"; μητηρ bedeutet "Mutter" und μηθις bedeutet "K-Lug-he<iT, raumzeitlicher Verstand" und auch die/der löst sich ("wie alle damit (nur aus)ge-Dach-T<eN Erscheinungen") mit der Zeit in Luft auf!

Totalwert 277
Äußerer Wert 277
Athbaschwert 400
Verborgener Wert 781 785 790
Voller Wert 1058 1062 1067
Pyramidenwert 623
דבק 4-2-100
Nomen: Anhängsel, Brei, Dichtung, Fuge, Gummi, Gummibaum, Kaugummi, Kleber, Klebstoff, Kleister, Leim, Lötung, Paste, Scharnier, Schmelzkleber, Teig, Verbindung, Verknüpfung, Zusammenschweißen
Verb(en), Adjektiv(e): angeheftet, angeklebt, anhaftend, anhängend, anhänglich, anheften, annektiert, einholen, einkleben, eng verbunden, ergeben, festhalten, festhalten an, festkleben, festklebend, gebunden, gewidmet, haften, haftfähig, hangen, kleben, loyal, nachsetzen, sich anheften, treu, treu bleiben, zusammenhalten, zusammenhängen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) hängte an. (er/ es) schloß sich an. (er/ es) hielt zu. (er/ es) hielt sich fest/ an. er/ es klebte/ klebt. (er/ es) haftete an. anhangend. ergeben, festhaltend, (der/ ein) ergebene(r)/ festhaltende(r). sich anschließend, (die/ eine) Verbindung (= v Metallen), (die/ eine) Zusammenschmiedung/ Zusammenfügung/ Fuge/ Schweißnaht

Kommentar: (Qere: D~BQ = (die) "Öffnung (einer) polaren~Affinität") "Klebstoff/Leim" (Qere: "K~LeB~STO~+F-F" / "LE~IM"), "kleben" (Qere: "K~LeBeN), "sich anheften/festhalten an/treu bleiben", "angeheftet/eng verbunden"

Tipp: קבד = "geöffnete polare Affinität";

קבד bedeutet u.a. "AN<häng-S>EL", "K<LeB(eN)-ST-OFF", "Le>IM", "VER-BINDU<NG" aber auch "ANGe<K-lebt und zusammenhängend"("ANG = גנע = "Wollust und üppig")

JCH UP habe Dir mitgeteilt, dass die von Dir "HIER&JETZT<ausgedachte Menschen-S-treu", d.h. Personen, die hartnäckig an ihrer "einseitigen Rechthaberei" festhalten...
und ihrem alten Glauben "die Treue" halten, keine "geistige Vervollkommnung" ER-LeBeN W<Erden!

"Ausgedroschene S-treu" WIR<D von UNS geistvoll "SELBST vom W-EI<ZEN getrennt"! (ZEN = ןאצ bedeutet sterbliches "Kleinvieh, H-Erde"!)
Totalwert 106
Äußerer Wert 106
Athbaschwert 404
Verborgener Wert 926
Voller Wert 1032
Pyramidenwert 116
היצמדות 5-10-90-40-4-6-400
Nomen: Befestigung, Binden, Bindung, Fixierung, Verbindung
Totalwert 555
Äußerer Wert 555
Athbaschwert 326
Verborgener Wert 501 502 505 506 507 508 510 511 512 515 516 517 520 521 526
Voller Wert 1056 1057 1060 1061 1062 1063 1065 1066 1067 1070 1071 1072 1075 1076 1081
Pyramidenwert 1129
היקשרות 5-10-100-300-200-6-400
Nomen: Binden, Buchbinden, Verbindung, Vereinigung, Zusammenschluss
Totalwert 1021
Äußerer Wert 1021
Athbaschwert 220
Verborgener Wert 473 474 477 478 479 480 482 483 484 487 488 489 492 493 498
Voller Wert 1494 1495 1498 1499 1500 1501 1503 1504 1505 1508 1509 1510 1513 1514 1519
Pyramidenwert 2807
הסתעפות 5-60-400-70-80-6-400
Nomen: Abteilung, Abweichung, Abzweigung, Astgabel, Divergenz, Division, Gabel, Gabelung, Kreuzung, Spaltung, Teilung, Verästelung, Verbindung, Verzweigung, Zusammenschluss

Tipp: תופעתסה = "A<B-zweiG-UNG", "VER<zweiG-UNG" (siehe ףעס!)
Totalwert 1021
Äußerer Wert 1021
Athbaschwert 193
Verborgener Wert 132 133 136 137 141 142 146 151
Voller Wert 1153 1154 1157 1158 1162 1163 1167 1172
Pyramidenwert 3327
הסתפחות 5-60-400-80-8-6-400
Nomen: Anschluß, Verbindung, Vereinigung, Zusammenschluss

Zusätzliche Übersetzung: Anschluß (sich selbst)

Tipp: תוחפתסה = "Anschluss" Pol., "Annexion" Pol.
Totalwert 959
Äußerer Wert 959
Athbaschwert 246
Verborgener Wert 472 473 476 477 481 482 486 491
Voller Wert 1431 1432 1435 1436 1440 1441 1445 1450
Pyramidenwert 3151
הצטלבות 5-90-9-30-2-6-400
Nomen: Bekreuzigung, Fußgängerüberweg, Kreuzpunkt, Kreuzung, Kreuzungspunkt, Schnittmenge, Schnittpunkt, Straßenkreuzung, Verbindung, Verschneidung, Wegkreuzung, Zusammenschluss

Tipp: תובלטצה = "Wegkreuzung"; "Bekreuzigung" (siehe בלצ!)
Totalwert 542
Äußerer Wert 542
Athbaschwert 546
Verborgener Wert 881 882 885 886 890 891 895 900
Voller Wert 1423 1424 1427 1428 1432 1433 1437 1442
Pyramidenwert 1158
הצמדה 5-90-40-4-5
Nomen: Anschließen, Anziehung, Beziehung, Bindung, Gestänge, Hochzeit, Nähe, Paarung, Trauung, Verbindung, Vereinigung, Verhältnis, Verknüpfung, Vermählung, Wertschätzung, Zusammenschluss

Tipp: הדמצה = "Anschließen", "V-ER<knüpfung", "Bindung" (Qere: "BIN-DU-NG") (siehe דמצ!)
Totalwert 144
Äußerer Wert 144
Athbaschwert 295
Verborgener Wert 486 490 494 495 499 504
Voller Wert 630 634 638 639 643 648
Pyramidenwert 518
הקשר 5-100-300-200
Nomen: Anbindung, Anschaltung, Anschluss, Anschlussleitung, Ausgangssituation, Beziehung, Firma, Gesellschaft, Kontext, Verbindung, Verbindungsaufbau, Verbindungskabel, Verein, Verwandter, Zusammenhang

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: die Verschwörung/ Verbindung/ Empörung/ Binde. Der Gürtel

Tipp: רש~קה = "die WA~HR-genommene Affinität (einer) log~ISCHeN Berechnung"(siehe רש!); רשקה = "Kontext", "Zusammenhang"; רשק-ה = "die Verschwörung/Beziehung", "der Knoten/Zusammenhang" (siehe רשק!);
Totalwert 605
Äußerer Wert 605
Athbaschwert 99
Verborgener Wert 457 461 466
Voller Wert 1062 1066 1071
Pyramidenwert 1120
השתלבות 5-300-400-30-2-6-400
Nomen: Einbindung, Eingliederung, Einordnung, Integration, Integrierung, Kombination, Sich-Einfügen, Verbindung, Vereinigung, Verflechtung, Verschlingung, Zusammenschluss

Tipp: תובלתשה = "Integration", "Eingliederung" (siehe בלש!)
Totalwert 1143
Äußerer Wert 1143
Athbaschwert 494
Verborgener Wert 533 534 537 538 542 543 547 552
Voller Wert 1676 1677 1680 1681 1685 1686 1690 1695
Pyramidenwert 4373
התאחות 5-400-1-8-6-400
Nomen: Binden, Verbindung, Vereinigung
Totalwert 820
Äußerer Wert 820
Athbaschwert 632
Verborgener Wert 529 530 533 534 538 539 543 548
Voller Wert 1349 1350 1353 1354 1358 1359 1363 1368
Pyramidenwert 2470
התחברות 5-400-8-2-200-6-400
Nomen: Firma, Gesellschaft, Holzfällen, Koalition, Kommunion, Protokollierung, Verbindung, Verbrüderung, Verein, Vereinigung, Zusammenschluss
Verb(en), Adjektiv(e): zusammenkommen, zusammentreffen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: sich zu verbinden/ verbünden. Freundschaft zu schließen, (das/ ein) SichVerbinden/...

Tipp: תורבחתה = "Vereinigung", "Verbindung" (siehe הרבח/רבח!)
Totalwert 1021
Äußerer Wert 1021
Athbaschwert 535
Verborgener Wert 1139 1140 1143 1144 1148 1149 1153 1158
Voller Wert 2160 2161 2164 2165 2169 2170 2174 2179
Pyramidenwert 3495
התקשרות 5-400-100-300-200-6-400
Nomen: Anbaugerät, Anhaftung, Attachment, Befestigung, Mitnehmer, Pfändung, Verbindung, Verbundenheit, Zusatzgerät, Zusatzteil

Tipp: תורשקתה = "Verbindung" (siehe שרק!)
Totalwert 1411
Äußerer Wert 1411
Athbaschwert 181
Verborgener Wert 475 476 479 480 484 485 489 494
Voller Wert 1886 1887 1890 1891 1895 1896 1900 1905
Pyramidenwert 5147
זיווג 7-10-6-6-3
Nomen: Heirat, Heiratszeremonie, Paarung, Verbindung
Totalwert 32
Äußerer Wert 32
Athbaschwert 470
Verborgener Wert 146 147 148 152 153 154 156 157 162 163 166 172
Voller Wert 178 179 180 184 185 186 188 189 194 195 198 204
Pyramidenwert 108
זיקה 7-10-100-5
Nomen: Affinität, Anbindung, Anziehung, Beziehung, Bindung, Brandpfeil, Disposition, Funke, Geistesverwandtschaft, Nähe, Neigung, Obligation, Pflicht, Rapport, Veranlagung, Verbindung, Verhältnis, Verwandter, Wahlverwandtschaft, Wertschätzung

Tipp: הקיז = "Verhältnis"; "Korrelation"
Totalwert 122
Äußerer Wert 122
Athbaschwert 204
Verborgener Wert 151 155 157 160 161 166
Voller Wert 273 277 279 282 283 288
Pyramidenwert 263
חבור 8-2-6-200
Nomen: Addition, Aufsatz, Kontrollabschnitt, Talon, Verbindung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: verbündet, gebunden, (der/ ein) verbündete(r)/ gebundene(r) (von), beschworen, wahrgesagt

Kommentar: Verbindung/Addition, Aufsatz

Tipp: רוב~ח = (das UPsolute göttliche) "KOLLEKTIV+/- polar~aufgespannte Rationalität" (siehe רוב!); רובח = "Kontrollabschnitt", "Bon" (Qere: "BO<N");

רובח bedeutet auch "Verbindung"; "Aufsatz", "Essay"; "Addition" Math. (רוביח)
Totalwert 216
Äußerer Wert 216
Athbaschwert 443
Verborgener Wert 1126 1127 1136
Voller Wert 1342 1343 1352
Pyramidenwert 250
חבירה 8-2-10-200-5
Nomen: Kooperation, Verbindung, Vereinigung, Zusammenarbeit, Zusammenschluss
Totalwert 225
Äußerer Wert 225
Athbaschwert 493
Verborgener Wert 1125 1129 1131 1134 1135 1140
Voller Wert 1350 1354 1356 1359 1360 1365
Pyramidenwert 483
חבלים 8-2-30-10-40
Nomen: Verbindung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die) Seile/ Taue/ Schnüre/ Meßschnüre/ Schnurlängen/ Bezirke/ Gegenden/ Teile/ Erbteile/ Landanteile/ Verbindungen/ Banden/ Scharen/ Haufen/ Truppen/ Stricke/ Schlingen/ Schiffer/ Seeleute/ Steuermänner/ Kapitäne. (die) abgemessene(n) Gebiete/ Anteile, (die) Geburtsschmerzen/ Wehen/ Qualen. (PI): (die) Eintracht, (die (PI)) zum Pfand genommen(e(n)). (die (PI)) gepfändet(e(n))/ gebunden(e(n))/ verpflichtet(e(n))
Totalwert 650
Äußerer Wert 90
Athbaschwert 430
Verborgener Wert 898 904
Voller Wert 988 994
Pyramidenwert 198
חבר 8-2-200
Nomen: Angehörige, Band, Bande, Bann, Bannspruch, Begleiter, Begleiterin, Bekannter, Belegschaft, Beschwörung, Bindung, Bund, Bursche, Firma, Förderer, Freund, Freundchen, Gefährte, Gefährtin, Gehilfe, Gemeinschaft, Genosse, Genossenschaft, Genossin, Geselle, Gesellschaft, Gesinnungsgenosse, Gleichberechtigter, Gleichgestellter, Gruppe, Holzfäller, Junge, Kamerad, Kameradin, Kampfgenosse, Kerl, Klumpen, Kollege, Körper, Kumpan, Kumpel, Künsteln, Leiche, Liga, Maat, Messgenosse, Mitglied, Mitgliedstaat, Musikband, Musikgruppe, Organisation, Rotte, Spießgeselle, Stab, Stange, Stock, Straßenbande, Stütze, Team, Tischkamerad, Truppe, Verbindung, Verehrer, Völkerbund
Verb(en), Adjektiv(e): addieren, beschwören, gesellen, sich verbünden, sich zusammentun, verbinden, verbünden, verbündet sein, verfassen, zusammenfügen, zusammentun, zusammenzählen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Heber, (er/ es) verband, (er/ es) verbündete sich, (er/ es) schloß ein Abkommen, (er/ es) war verknüpft/ verbunden. (er/ es) wurde zusammengebunden, (er/ es) versammelte sich, (er/ es) weilte, (die/ eine) Bande/ Verbindung/ Genossenschaft/ Gemeinschaft/ Gesellschaft/ Beschwörung/ Zauberei (von), (der/ ein) Genosse/ Gefährte/ Freund/ Kamerad/ Beschwörer/ Zauberspruch (von), verknüpft, verbunden, zugesellt, (der) beschwörend/ wahrsagend

Kommentar: (Qere: CH~BR = (die) "Kolleltion~(einer) polaren Rationalität", (eine) "Kollektion (IM)~Äußeren") (= eine) "Organisation/Gruppe", "Genosse/Mitglied/Kamerad", (eine) "Beschwörung/beschwören"

Tipp: רב~ח = (die) "Kolleltion~(einer) polaren Rationalität", (eine) "Kollektion (IM)~Äußeren"; רבח = "Organisation/Gruppe/Liga", "Freund/Genosse/Mitglied/Kamerad", (eine) "Beschwörung/beschwören";

kal. רבח = "sich zusammentun"; pi. = "verbinden"; "zusammenzählen"; hit. רבחתה = "sich anschließen"; "sich befreunden"; "online gehen od. sein"
Totalwert 210
Äußerer Wert 210
Athbaschwert 363
Verborgener Wert 1120
Voller Wert 1330
Pyramidenwert 228
חברת 8-2-200-400
Nomen: Gattin, Gefährtin, Mutterfirma, Verbindung, Verbindungsstelle
Verb(en), Adjektiv(e): sozialisieren, vergesellschaften

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: verbunden, (die/ eine) verbundene, (die (PI)) verbunden(e(n)). verknüpft, zugesellt, (die) zusammengefügte(n) Stücke, verbunden/ verbündet seiend, sich zugesellend/ vereinigend/ zusammenfügend. (die/ eine) Ehefrau/ Gefährtin. (die/ eine) Verbindung/ Verbindungsstelle, (du) verbandest/ verknüpftest

Tipp: pi. תרבח = "sozialisieren"; "vergesellschaften" (siehe auch: רבח/הרבח!)
Totalwert 610
Äußerer Wert 610
Athbaschwert 364
Verborgener Wert 1126
Voller Wert 1736
Pyramidenwert 838
חוליה 8-6-30-10-5
Nomen: Bindeglied, Dichtung, Fuge, Glied, Gruppe, Kader, Kopula, Ring, Rotte, Rückenwirbel, Scharnier, Truppe, Verbindung, Verbindungsmann, Wirbel
Totalwert 59
Äußerer Wert 59
Athbaschwert 290
Verborgener Wert 455 456 459 460 461 462 464 465 466 469 470 471 474 475 480
Voller Wert 514 515 518 519 520 521 523 524 525 528 529 530 533 534 539
Pyramidenwert 179
חיבור 8-10-2-6-200
Nomen: Abhandlung, Addition, Anbindung, Anschluss, Aufsatz, Beilage, Beziehung, Bindeglied, Bindung, Dichtung, Dokumente, Flöz, Fuge, Glied, Hochzeit, Joch, Knoten, Komposition, Kreuzung, Naht, Narbe, Paar, Papier, Ring, Saum, Scharnier, Schultertrage, Spleiß, Trauung, Verbindung, Verbindungsmann, Vereinigung, Verfügung, Verhältnis, Vermählung, Verschmelzung, Versuch, Vertrag, Werk, Zeitpunkt, Zeitung, Zugang, Zusammenschluss, Zusammensetzung, Zusatz
Totalwert 226
Äußerer Wert 226
Athbaschwert 483
Verborgener Wert 1130 1131 1136 1137 1140 1146
Voller Wert 1356 1357 1362 1363 1366 1372
Pyramidenwert 298
יחס 10-8-60
Nomen: Abstammung, Anbindung, Anteil, Attitüde, Behandlung, Benehmen, Betragen, Beziehung, Bindung, Einheit, Einstellung, Fach, Fall, Firma, Fluglage, Gefühl, Gehäuse, Geisteshaltung, Gesellschaft, Gesinnung, Grundhaltung, Haltung, Koffer, Lebenseinstellung, Meinung, Mengenverhältnis, Prozent, Prozess, Relation, Standpunkt, Teil, Übersetzungsverhältnis, Verbindung, Verein, Verhalten, Verhältnis, Verteilung, Verwandter, Zahlenverhältnis
Verb(en), Adjektiv(e): zuschreiben

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) habe Mitleid, (er/ es) wird Mitleid haben, (er/ es) tue leid, (er/ es) verschone, (er/ es) erbarme sich

Kommentar: (Qere: I~CHS = "GOTT+/- (eine) intellektuell (ausgedachte) kollektive~Raumzeit" = ICH+~-S ) "Verhältnis/Beziehung", "zuschreiben"

Tipp: סחי = "Verhältnis", "Beziehung"; pi. "zuschreiben"; hit. סחיתה = "sich beziehen"; "sich verhalten"; "sich einstellen"; "dazu gehören"; "seine Abstammung zurückführen auf" (Akk.); ס~חי = "ICH (= יכנא)+/- (die ausgedachte) Raumzeit"
Totalwert 78
Äußerer Wert 78
Athbaschwert 108
Verborgener Wert 452 458
Voller Wert 530 536
Pyramidenwert 106
ייחוס 10-10-8-6-60
Nomen: Abstammung, Abstammungslehre, Abstammungsnachweis, Beziehung, Dynastie, Eigenschaft, Entwurzeln, Erwähnung, Extraktion, Familienbaum, Genealogie, Gewalt, Herausziehen, Hinweis, Stammbaum, Überlegenheit, Umlegung, Verbindung, Verwandter, Vorherrschaft, Zurückführen, Zuschreiben
Totalwert 94
Äußerer Wert 94
Athbaschwert 228
Verborgener Wert 462 463 468 469 472 474 475 478 484
Voller Wert 556 557 562 563 566 568 569 572 578
Pyramidenwert 186
לקשר 30-100-300-200
Nomen: Bindeglied, Glied, Verbindung, Verbindungsglied, Verknüpfung, Zwischenkreis
Verb(en), Adjektiv(e): verknüpfen
Totalwert 630
Äußerer Wert 630
Athbaschwert 29
Verborgener Wert 500
Voller Wert 1130
Pyramidenwert 1220
מאורה 40-1-6-200-5
Nomen: Asche, Bau, Boden, Bude, Dichtung, Erdball, Erde, Fuge, Gefängniszelle, Grube, Höhle, Hohlraum, Hundehütte, Hundepension, Hundezwinger, Kellerloch, Lager, Loch, Scharnier, Unterschlupf, Verbindung, Versteck
Verb(en), Adjektiv(e): von ihrem Licht

Tipp: הרו~אמ = "vom SCHÖPFER+/- (D~esse~N) aufgespannte~ rationale WA~HR-nehmung" (siehe auch הרוא!); הרואמ = "Höhle", "Kellerloch"; ה-רואמ = "I<HR (fem.) L-ICH<T-Körper"
Totalwert 252
Äußerer Wert 252
Athbaschwert 583
Verborgener Wert 467 468 471 472 476 477 481 486
Voller Wert 719 720 723 724 728 729 733 738
Pyramidenwert 627
מגע 40-3-70
Nomen: Ansprechpartnerin, Aufprall, Berührung, Eindruck, Einfluss, Gefühl, Geschlechtsverkehr, Gespür, Kontakt, Kontaktaufnahme, Kontaktieren, Kontaktstelle, Nähe, Schlag, Spürsinn, Umgang, Verbindung, Verkehr, Verletzen
Verb(en), Adjektiv(e): berührungslos, kontaktlos

Kommentar: Berührung/Kontakt

Tipp: עגמ = "BE+/- rührung", "KON+/- TA~KT" (םיעגמ)
Totalwert 113
Äußerer Wert 113
Athbaschwert 217
Verborgener Wert 170
Voller Wert 283
Pyramidenwert 196
מחבר 40-8-2-200
Nomen: Anschlussstecker, Autor, Autorin, Dichtung, Ensemble, Fuge, Gruppe, Heftmaschine, Hersteller, Komponist, Konnektiv, Konzern, Leitungsdose, Scharnier, Schreiber, Schriftsteller, Steckverbindung, Steckvorrichtung, Urheber, Verbinder, Verbindung, Verbindungsmann, Verbund, Verfasser, Verfasserin, Vermittler, Zapfen, Zinken
Verb(en), Adjektiv(e): verbunden

Zusätzliche Übersetzung: Verfasser, Autor, Komponist; Zapfen; Verbindung Tech., (Draht) Heftmaschine; verbunden

Kommentar: Zapfen/Verbindung/Heftmaschine, verbunden

Tipp: רבחמ = "Verfasser", "Autor", "Komponist"; "Zapfen"; "Verbindung" Tech.; (Draht) "Heftmaschine"; "verbunden" (Adj.) (רבוחמ)
Totalwert 250
Äußerer Wert 250
Athbaschwert 373
Verborgener Wert 1160
Voller Wert 1410
Pyramidenwert 388
מפגש 40-80-3-300
Nomen: Begegnung, Eiterstelle, Kongress, Kreuzung, Rendezvous, Stelldichein, Treffen, Treffpunkt, Verbindung, Versammlung, Versammlungslokal, Wiedervereinigung, Zusammenfluss, Zusammenkunft, Zusammenschluss, Zusammenstoß

Tipp: שגפמ = "Treffpunkt", "Treffen"; "zusammengebracht" (Adj.)
Totalwert 423
Äußerer Wert 423
Athbaschwert 218
Verborgener Wert 175
Voller Wert 598
Pyramidenwert 706
מפרק 40-80-200-100
Nomen: Abwickler, Artikulation, Ausdrucksweise, Beule, Blattansatzstelle, Dichtung, Fuge, Gelenk, Knoten, Liquidator, Nodus, Scharnier, Schwellung, Verbindung, Verwalter bei Geschäftsauflösung
Verb(en), Adjektiv(e): auseinandergenommen, entladen

Zusätzliche Übersetzung: Gelenk, Fuge, Blattansatzstelle, Nodus Bot.; Liquidator, Verwalter bei Geschäftsauflösung; auseinandergenommen, entladen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: abreißend, (der/ ein) abreißend(e(r)). Zerreißend

Kommentar: Gelenk/Fuge/Blattansatstelle/Nodus (Bot.), Liquidator/Verwalter (bei Geschäftsauflösung), ausenandergenommen/ENTladen

Tipp: קרפמ = "Gelenk"; "Fuge"; "Blattansatzstelle", "Nodus" Bot. (קרפימ); "Liquidator", "Verwalter" (bei Geschäftsauflösung); "auseinander genommen"; "ENT-LA~DeN"; "erleichtert" (Adj.) (קרופמ)
Totalwert 420
Äußerer Wert 420
Athbaschwert 23
Verborgener Wert 441
Voller Wert 861
Pyramidenwert 900
מצטרף 40-90-9-200-80
Nomen: Beziehung, Korrelation, Verbindung, Verwandter, Zuordnung
Totalwert 1139
Äußerer Wert 419
Athbaschwert 74
Verborgener Wert 769
Voller Wert 1188
Pyramidenwert 1067
מקשר 40-100-300-200
Nomen: Bindeglied, Binder, Koppelung, Kopula, Linker, Paarung, Verbinder, Verbindung, Verbindungsmann, Verbindungsoffizier, Verknüpfer, Verlinkung, Vermittler
Verb(en), Adjektiv(e): ansteckend, koppelnd, übertragend, verbindend, verbunden, verknüpft, vermittelnd

Tipp: רשקמ = "Verbindungsmann"; "verbunden", "verknüpft" (Adj.) (רשוקמ)
Totalwert 640
Äußerer Wert 640
Athbaschwert 19
Verborgener Wert 496
Voller Wert 1136
Pyramidenwert 1260
נגיעה 50-3-10-70-5
Nomen: Anbindung, Berührung, Beziehung, Bindung, Fingersatz, Gefühl, Klatsch, Nähe, Relevanz, Schlag, Sippe, Strickwolle, Tupfer, Verbindung, Verwandte, Verwandter, Verwandtschaft
Verb(en), Adjektiv(e): rührend

Tipp: העיגנ = "Berührung"; "Beziehung"
Totalwert 138
Äußerer Wert 138
Athbaschwert 346
Verborgener Wert 191 195 197 200 201 206
Voller Wert 329 333 335 338 339 344
Pyramidenwert 437
ענייניות 70-50-10-10-50-10-6-400
Nomen: Relevanz, Verbindung
Totalwert 606
Äußerer Wert 606
Athbaschwert 226
Verborgener Wert 196 197 202 203 206 208 209 212 214 215 218 224
Voller Wert 802 803 808 809 812 814 815 818 820 821 824 830
Pyramidenwert 1662
פרק 80-200-100
Nomen: Abschnitt, Cut, Dichtung, Eisbein, Fuge, Gehrock, Gelenk, Glied, Kapitel, Kittel, Kleid, Kutte, Park, Parkplatz, Periode, Punkt, Rate, Ratenzahlung, Räuberei, Saison, Scharnier, Scheideweg, Schnitt, Schweinshachse, Segment, Sektion, Sportplatz, Teil, Teilzahlung, Verbindung, Zeitabschnitt, Zeitalter, Zeitraum
Verb(en), Adjektiv(e): abbauen, abladen, abreißen, abwerfen, auflösen, auseinandernehmen, ausladen, befreien, brechen, das Joch abwerfen, liquidieren, lösen, losreißen, losreissen, reißen, zerlegen, zerreissen

Zusätzliche Übersetzung: abwerfen, abladen, ausladen; auseinandernehmen, zerlegen, auflösen, liquidieren, abbauen; das Joch abwerfen, v. Zwang befreien; Kapitel, Gelenk, Glied; Park

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Brocken/ Scheideweg/ Raub (von), (die/ eine) Kreuzung/ Gewalttat. reißend, herausreißend, rettend, (der/ ein) reißend(e(r))/ herausreißend(e(r))/ rettend(e(r)). abreißend, herunterreißend, brechend, abbrechend, zerbrechend. (Chald): tilge (du)!. (Chald): lege ab (du)!

Kommentar: "G-Lied"/Ge-lenk/Kapitel, pi. auseinandernehmen/zerlegen/auflösen/liquidieren/abbauen, Qal. abwerfen/abladen/ausladen

Tipp: קרפ = "Kapitel"; "G-Lied"; "Ge-lenk", "Scheideweg"; "Park"; kal. "AB~werfen", "AB~LA~DeN", "ausladen"; pi. "auseinander nehmen", "ZeR~LE~GeN", "AUP+/- lösen", "liquidieren", "AB~bauen"; hit. קרפתה = "sich ENT-LA~DeN", "sich ENT-spannen"; "sich in seine Teile auflösen"; "seinen Gefühlen freien Lauf lassen";

ןמז~קרפ = "Zeitabschnitt" / לע קרפ = "das Joch abwerfen", "sich vom Zwang befreien"
Totalwert 380
Äußerer Wert 380
Athbaschwert 13
Verborgener Wert 401
Voller Wert 781
Pyramidenwert 740
צומת 90-6-40-400
Nomen: Abzweig, Abzweigdose, Anschlussstelle, Bahnübergang, Beule, Doppelbuchstabe, Einmündung, Flechtwerk, Geflecht, Gleiskreuzung, Knoten, Knotenpunkt, Kreuzung, Netzknoten, Platz, Plexus, Scheideweg, Schnittpunkt, Schwellung, Stoßstelle, Straßenkreuzung, Überführung, Verbindung, Verbindungsstelle, Verkehrsknotenpunkt, Verteilerdose, Zirkus, Zusammenschluss

Zusätzliche Übersetzung: Scheideweg, (Weg-)Kreuzung, Knotenpunkt
Totalwert 536
Äußerer Wert 536
Athbaschwert 96
Verborgener Wert 66 67 76
Voller Wert 602 603 612
Pyramidenwert 858
צימוד 90-10-40-6-4
Nomen: Benutzung von Homonymen, Beziehung, Kuppelung, Paarung, Verbindung, Vereinigung, Verhältnis, Zusammenfügung, Zusammenschluss
Totalwert 150
Äußerer Wert 150
Athbaschwert 235
Verborgener Wert 494 495 500 501 504 510
Voller Wert 644 645 650 651 654 660
Pyramidenwert 626
צירוף 90-10-200-6-80
Nomen: Addition, Agglutination, Aneinanderreihung, Anhang, Anschluss, Befestigung, Beilage, Bindewort, Filiale, Gesamtheit, Gesamtmenge, Kartellbildung, Klumpen, Kombination, Konjunktion, Läuterung, Summe, Verbindung, Vereinigung, Zubehör, Zugang, Zuneigung, Zusammenfügung, Zusammenschluss, Zusatz, Zusatzteil
Verb(en), Adjektiv(e): anhängend
Totalwert 1106
Äußerer Wert 386
Athbaschwert 134
Verborgener Wert 339 340 345 346 349 355
Voller Wert 725 726 731 732 735 741
Pyramidenwert 1182
צמידות 90-40-10-4-6-400
Nomen: Beziehung, Binden, gegenseitige Abhängigkeit, Gleichzeitigkeit, Haftbarkeit, Klebrigkeit, Paarung, Verbindung, Verbundenheit, Verhältnis
Verb(en), Adjektiv(e): festbinden, verschnüren, zusammenbinden, zusammenschnüren

Tipp: תודימצ = "Verbundenheit"; "gegenseitige Abhängigkeit"
Totalwert 550
Äußerer Wert 550
Athbaschwert 236
Verborgener Wert 500 501 506 507 510 516
Voller Wert 1050 1051 1056 1057 1060 1066
Pyramidenwert 1204
צרוף 90-200-6-80
Nomen: Einfriedung, Einschließung, Gehege, Kombination, Läuterung, Umfriedung, Verbindung, Zusammenfügung
Verb(en), Adjektiv(e): geläutert, geschmolzen, rein, sauber, verfeinert, verhüttet

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: geläutert, geprüft, (der/ ein) geläuterte(r)/ geprüfte(r). geschmolzen, getestet, ausgesiebt, gemustert, zu läutern/ schmelzen/ testen/ prüfen/ mustern. auszusieben, (das/ ein) Lautern/ Schmelzen/ Testen/ Prüfen/ Mustern/ Aussieben/ Bewähren/ MetalleBearbeiten

Kommentar: Läuterung, Zusammenfügen/Verbinden; "Kom-BI-Nation"

Tipp: ףורצ = "Zusammenfügen/Verbinden"; "Kom-BI-Nation", "Läuterung" (ףוריצ); "geläutert" (Adj.); ףו~רצ = (jede) "Geburt (deiner eigenen) Rationalität (I<ST) aufgespanntes~Wissen"
Totalwert 1096
Äußerer Wert 376
Athbaschwert 94
Verborgener Wert 335 336 345
Voller Wert 711 712 721
Pyramidenwert 1052
קואליציה 100-6-1-30-10-90-10-5
Nomen: Koalition, Verbindung

Zusätzliche Übersetzung: Koalition, Verbindung (bsd. v. Parteien)

Tipp: היצילאוק = "Koalition", "Verbindung" (bsd. v. Parteien)
Totalwert 252
Äußerer Wert 252
Athbaschwert 679
Verborgener Wert 269 270 273 274 275 276 278 279 280 281 282 283 284 285 286 288 289 290 291 294 295 300
Voller Wert 521 522 525 526 527 528 530 531 532 533 534 535 536 537 538 540 541 542 543 546 547 552
Pyramidenwert 1333
קומוניקציה 100-6-40-6-50-10-100-90-10-5
Nomen: Kommunikation, Verbindung, Verständigung
Totalwert 417
Äußerer Wert 417
Athbaschwert 362
Verborgener Wert 303 304 305 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 332 333 334 335 338 339 344
Voller Wert 720 721 722 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 749 750 751 752 755 756 761
Pyramidenwert 2461
קישור 100-10-300-6-200
Nomen: Anbindung, Band, Beule, Beziehung, Bindeglied, Binden, Bindung, Buchbinden, Festmachen, Glied, Gruppe, Junktim, Knoten, Kombinieren, Leine, Mittelfeld, Nahtstelle, Ring, Schlaufe, Schleife, Streifen, Verbindung, Verbindungsmann, Verhältnis, Verknüpfung
Totalwert 616
Äußerer Wert 616
Athbaschwert 129
Verborgener Wert 466 467 472 473 476 482
Voller Wert 1082 1083 1088 1089 1092 1098
Pyramidenwert 1652
קנוניה 100-50-6-50-10-5
Nomen: Entwurf, geheime Verschwörung, Handlung, Intrige, Kabale, Kollusion, Komplott, Konspiration, Ränke, Ränkespiel, Stimmentausch, Verbindung, Verschwörung, Verschwörungstheorie

Tipp: הינונק = "geheime Verschwörung", "Ränkespiel", "Intrige"
Totalwert 221
Äußerer Wert 221
Athbaschwert 232
Verborgener Wert 209 210 213 214 215 216 218 219 220 223 224 225 228 229 234
Voller Wert 430 431 434 435 436 437 439 440 441 444 445 446 449 450 455
Pyramidenwert 1049
קרבה 100-200-2-5
Nomen: Ähnlichkeit, Anziehung, Bedrohung, Bevorstehen, Beziehung, Dichtheit, Familie, Gewohnheit, Hinzunahen, Nachbarschaft, Nähe, nahes Verhältnis, Nahesein, Relativität, Sippe, Umgebung, Verbindung, Verhältnis, Verhältnismäßigkeit, Vertrautheit, Verwandte, Verwandter, Verwandtschaft, Verwandtschaftsgrad, Wertschätzung, Zutraulichkeit
Verb(en), Adjektiv(e): sie nähert sich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Nähe/ Näherung. (das/ ein) Nahestehende(s)/ Herannahen. (der/ ein) Freund/ Nachbar, (sie) nahte/ naht (heran), (sie) näherte sich, (sie) stand bevor, (sie) trat hinzu, (sie) kam zu Hilfe, (sie) näherte (sich), nahe (du)!, nähere dich!, tritt hinzu (du)!, herannahend, nahe. kurz, schnell, (die/ eine) nahe

Kommentar: (Qere: QRB~H = "IHR innerer~Kampf"/"IHR NA~H~sein")(= der/das DeR Frau mit ihrem MANN = ein..)"nahes Verhältnis", (Qere: QR~BH )

Tipp: הברק = "Nähe", "Nahe sein" (הבריק); ה-ברק = "IHR innerer~Kampf" siehe ברק!/"IHR NA~H~sein"(= der/das DeR Frau mit ihrem MANN = ein..)"nahes Verhältnis"; הב~רק = "affine~Rationalität IN<ihr" (d.h. "IN der Frau = DeR MATRIX-Traumwelt"!)
Totalwert 307
Äußerer Wert 307
Athbaschwert 397
Verborgener Wert 807 811 816
Voller Wert 1114 1118 1123
Pyramidenwert 1009
קרוב 100-200-6-2
Nomen: Angehörige, Annäherung, Bekannte, Beziehung, Familie, Familienangehöriger, Nahbereich, Näherung, Schließen, Unheimliche, Verbindung, Vertraute, Verwandte, Verwandter
Verb(en), Adjektiv(e): abschließen, absehbar, beinahe, bewandert, blutsverwandt, dicht, drohend, eng, erwartet, fast, gewöhnlich, handlich, häufig, hautnah, intim, knapp, nah, nahe, nahestehend, neben, nützlich, persönlich, praktisch, privat, schließen, umfangend, umgebend, verschließen, verwandt, zumachen, zusammenhängend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: nahe, verwandt, (der/ ein) nahe(r)/ verwandte(r). nahestehend, benachbart, bevorstehend, nahevergangen, kurz, schnell, (die/ eine) Nähe, (der/ ein) Verwandte(r)/ Freund/ Nachbar. sich (zu) nähern, (das/ ein) SichNähern/ Näherkommen/ Erreichen/ Bedrängen/ Nahen/ Herannahen/ Bevorstehen/ Hinzutreten

Kommentar: Näherung/Annäherung

Tipp: בורק = "Näherung", "Annäherung" (בוריק); "nahe", "nahe stehend", "verwandt" (Adj.); "Verwandte(r)" (הבורק); SI-EHE: ברק!
Totalwert 308
Äußerer Wert 308
Athbaschwert 387
Verborgener Wert 812 813 822
Voller Wert 1120 1121 1130
Pyramidenwert 1014
קשור 100-300-6-200
Nomen: Binden, Dienstwohnung, Festmachen, Lieferbindung, Schleife, Verbindung
Verb(en), Adjektiv(e): alliiert, begrenzt, beschränkt, betreffend, beziehungslos, dazugehörig, gebunden, nahe, relevant, verbunden, verbündet, verhältnismäßig, verwandt, zugehörig, zusammenhängen, zusammenhängend

Kommentar: Binden/festmachen/Verbindung/Schleife; verbunden (Adj.)

Tipp: רושק = "Binden" (Qere: "BI<N~DeN"), "Festmachen"; "Verbindung" (Qere: "VER-BI<ND~UNG"); "Schleife" (רושיק); "verbunden" (Adj.) (siehe auch: רשק!)
Totalwert 606
Äußerer Wert 606
Athbaschwert 89
Verborgener Wert 462 463 472
Voller Wert 1068 1069 1078
Pyramidenwert 1512
קשירה 100-300-10-200-5
Nomen: Abbindung, Anziehdrehmoment, Bindung, Buchbinden, Gebundenheit, Herstellung einer Verbindung, Kopplungsgeschäft, Schlagen, Schwergängigkeit, Skibindung, Verbinden, Verbindung, Verschwörung, Zurren
Verb(en), Adjektiv(e): freibleibend, verbindlich

Tipp: הרישק = "Verbinden", "Herstellung einer Verbindung";
םירשק-תרישק = "KON<TA~KT>AUP<nahme"

Totalwert 615
Äußerer Wert 615
Athbaschwert 139
Verborgener Wert 461 465 467 470 471 476
Voller Wert 1076 1080 1082 1085 1086 1091
Pyramidenwert 2135
קשר 100-300-200
Nomen: Anbindung, Anleihe, Bahnwärter, Band, Beuge, Beule, Beziehung, Biegung, Binde, Bindeglied, Binder, Bindung, Bond, Funker, Geschlechtsverkehr, Glied, Gruppe, Haftwirkung, Joch, Klebeverbindung, Knorren, Knoten, Kommunikation, Kommunion, Kontakt, Krawatte, Läufer, Liaison, Matte, Nähe, Obligation, Öse, Paar, Pfandbrief, Rechtsverhältnis, Relevanz, Rentenmarkt, Ring, Schlaufe, Schleife, Schlinge, Schnürsenkel, Schultertrage, Schwellung, Seil, Signalgeber, Sippe, Umgang, Verbiegung, Verbindung, Verbindungsmann, Verbindungsoffizier, Vereinigung, Verhältnis, Verkehr, Verknüpfung, Verschwörung, Verstrickung, Verwandte, Verwandter, Verwandtschaft, Vorleger, Wirkungszusammenhang, Zugehörigkeit, Zusammenhang
Verb(en), Adjektiv(e): anbinden, binden, gürten, knoten, knüpfen, robust, sich verschwören, sich verschwören gegen, umbinden, verbinden, verschworen sein, zubinden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) verband/ verschwor sich (gegen jmd). (er/ es) band (an), (er/ es) wickelte/ knüpfte/ hing/ verband/ fesselte. (er/ es) hing an (jmd). (er/ es) war kräftig, (er/ es) war eingebunden, (er/ es) steckte, (die/ eine) Verschwörung/ Verbindung/ Emporung/ Binde (von), (der/ ein) Gürtel (von)

Kommentar: Knoten/Verbindung/Beziehung/Zusammenhang/Verschwörung, Verbindungsmann

Tipp: רשק = (geistige) "Verbindung", (geistige) "Beziehung"; רשק = "Verbindung" (auch Telefon); "Knoten"; (weltliche) "Beziehung", "Kontakt" (Qere: "KON<TA~KT"); "Verschwörung" (Qere: "VER<schwörung"), "Hochverrat"; "Verbindungsmann"; kal. "binden", "verbinden", "zubinden"; "sICH verschwören gegen" (Akk.); pi. "verbinden"; hit. רשקתה = "sich verbinden"; "anrufen Telefon"
Totalwert 600
Äußerer Wert 600
Athbaschwert 9
Verborgener Wert 456
Voller Wert 1056
Pyramidenwert 1100
שדוך 300-4-6-20
Nomen: Bund, Ehestiftung, Ehevermittlung, Paarung, Verbindung

Tipp: ךודש = "Ehevermittlung"; "Paarung"; "Bund", "Verbindung" (ךודיש)
Totalwert 810
Äußerer Wert 330
Athbaschwert 212
Verborgener Wert 576 577 586
Voller Wert 906 907 916
Pyramidenwert 1244
שידוך 300-10-4-6-20
Nomen: Bund, Ehestiftung, Ehevermittlung, Heiratsvermittlung, Paarung, Verbindung
Totalwert 820
Äußerer Wert 340
Athbaschwert 252
Verborgener Wert 580 581 586 587 590 596
Voller Wert 920 921 926 927 930 936
Pyramidenwert 1584
שייכות 300-10-10-20-6-400
Nomen: Anbindung, Besitz, Beziehung, Bindung, Eignung, Relevanz, Sippe, Verbindung, Verwandte, Verwandter, Verwandtschaft, Zugehörigkeit
Totalwert 746
Äußerer Wert 746
Athbaschwert 193
Verborgener Wert 160 161 166 167 170 172 173 176 182
Voller Wert 906 907 912 913 916 918 919 922 928
Pyramidenwert 2362
שילוב 300-10-30-6-2
Nomen: Aneinanderreihung, Beziehung, Eingliederung, Falte, Hochzeit, Integration, Klapp, Kombination, Trauung, Verbindung, Verflechtung, Verhältnis, Vermählung, Verschlingung, Zusammenfügung, Zusammengeklappt
Totalwert 348
Äußerer Wert 348
Athbaschwert 442
Verborgener Wert 524 525 530 531 534 540
Voller Wert 872 873 878 879 882 888
Pyramidenwert 1644
שיתוף 300-10-400-6-80
Nomen: Anteilnahme, Beteiligung, Kollaboration, Kommunion, Kooperation, Umgang, Verbindung, Zusammenarbeit
Totalwert 1516
Äußerer Wert 796
Athbaschwert 129
Verborgener Wert 81 82 87 88 91 97
Voller Wert 877 878 883 884 887 893
Pyramidenwert 2832
שליבה 300-30-10-2-5
Nomen: Quersprosse, Verbindung, Verflechten

Tipp: הבילש = "VER<flechten"; "VER-BI<N~Dung"; "Quersproße"
Totalwert 347
Äußerer Wert 347
Athbaschwert 452
Verborgener Wert 519 523 525 528 529 534
Voller Wert 866 870 872 875 876 881
Pyramidenwert 1659
שרשור 300-200-300-6-200
Nomen: Bandwurm, Binden, Fuchsbandwurm, Kettung, Verbindung, Verkettung

Zusätzliche Übersetzung: Bandwurm (Taenia) Med.

Tipp: רושרש = "Bandwurm" (Taenia) Med.
Totalwert 1006
Äußerer Wert 1006
Athbaschwert 90
Verborgener Wert 746 747 756
Voller Wert 1752 1753 1762
Pyramidenwert 3412
תחבורה 400-8-2-6-200-5
Nomen: Ausweisung, Beförderung, Kommunikation, Kraftverkehrsversicherung, Sendung, Transport, Vehikel, Verbindung, Verkehr

Tipp: הרובחת = "Verbindung", "Verkehr"; תירובצ הרובחת = "öffentliche Verkehrsmittel"; "Verkehrsanbindung", "Infrastruktur"
Totalwert 621
Äußerer Wert 621
Athbaschwert 534
Verborgener Wert 1133 1134 1137 1138 1142 1143 1147 1152
Voller Wert 1754 1755 1758 1759 1763 1764 1768 1773
Pyramidenwert 2871
תפר 400-80-200
Nomen: Flöz, Fuge, Gefäßnaht, Kombinieren, Masche, Naht, Nahtstelle, Narbe, Saum, Seitenstechen, Stich, Verbindung, Zeitpunkt
Verb(en), Adjektiv(e): nähen, vernähen, zusammenheften, zusammennähen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) wird vereitelt/ gebrochen/ zerbrochen/ vernichtet (werden), (sie) löst (auf), (sie) hebt auf. (sie) vereitelt/ scheitert/ zerstört. (sie) gibt auf. (sie) bricht (= v Bund), (sie) macht rückgängig, (du) brechest/ brichst. (du) machst rückgängig, (du) wirst/ (willst) rückgängig machen, (du) hebst auf. (du) zerstörst

Kommentar: Naht; zusammennähen

Tipp: רפת = "Naht"; "nähen"
Totalwert 680
Äußerer Wert 680
Athbaschwert 10
Verborgener Wert 321
Voller Wert 1001
Pyramidenwert 1560
תקשור 400-100-300-6-200
Nomen: Kommunikation, Verbindung
Totalwert 1006
Äußerer Wert 1006
Athbaschwert 90
Verborgener Wert 468 469 478
Voller Wert 1474 1475 1484
Pyramidenwert 3512
תקשורת 400-100-300-6-200-400
Nomen: Fernmeldetechnik, Fernmeldewesen, Kommunikation, Kommunikationsmanagement, Kommunikationsmittel, Kommunikationssystem, Kommunikationstechnik, Kommunikationszentrum, Mitteilung, Nachrichtentechnik, Nachrichtenübermittlung, Nachrichtenwesen, Rdf., Telekommunikation, Verbindung, Zuschrift

Zusätzliche Übersetzung: Kommunikation, Nachrichtenübermittlung Tech., Rdf.
Totalwert 1406
Äußerer Wert 1406
Athbaschwert 91
Verborgener Wert 474 475 484
Voller Wert 1880 1881 1890
Pyramidenwert 4918
תרכבת 400-200-20-2-400
Nomen: chemische Verbindung

Tipp: תבכרת = "chemische Verbindung" (תבוכרת)
Totalwert 1022
Äußerer Wert 1022
Athbaschwert 335
Verborgener Wert 812
Voller Wert 1834
Pyramidenwert 3264
תרכובת 400-200-20-6-2-400
Nomen: chemische Verbindung, Gießmasse, Kompositum
Totalwert 1028
Äußerer Wert 1028
Athbaschwert 415
Verborgener Wert 818 819 828
Voller Wert 1846 1847 1856
Pyramidenwert 3902
67 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf