נגד 50-3-4 Nomen Entsprechung, Gegenüber, Unteroffizier, Vorwiderstand, Widerstand Verben an, angesichts, anti-, auflösen, berichten, dagegen, deuten, entgegen, entgegensetzend, erzählen, fließen, gegen, gegenüber, gegenüber von, im Widerspruch sein, mitteilen, sich widersetzen, stählen, strömen, vor, vorbringen, widersprechen, wieder, zuwider Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung gegenüber, seitwärts, vor. bei. im Angesicht von. in Gegenwart von. gegenwärtig, entsprechend, (def): (wir) erzählen, (def): (wir) teilen mit. (Chald): ergießend/ strömend. (Chald): (der/ ein) strömend(e(r)). (Chald): sich hinziehend, (der/ ein) Herrscher/ Prinz/ Stammesfürst/ Oberhaupt/ Vorsteher/ Erhabene(r)/ Führer/ Leiter (von) Tipp נגד = "IM<Widerspruch sein und widersetzen"; "MIR Ge<GeN-über" I<ST "IM-ME(E)R" "MEIN<Widerspruch, MEIN Ge<GeN-Satz"!Ursprachlich bedeutet גד-נ "WIR SIN<D REI-CH-TUM, GLück, J-UP<iter"!"Wider" = "GeG<eN-üBeR"(גג = "Dach") und das I<ST AL<le-S "Aus>ge-DACH<TE"!Darum ER-kläre JCH UP in Lukas 12:53-> 53 Es WIR<D (IN Deinem "imaginären Bewusstseins-Spiegel") der Vater "wider" den Sohn sein, und der Sohn "wider" den Vater; die Mutter "wider" die Tochter, und die Tochter "wider" die Mutter; die Schwiegermutter "wider" die Schwiegertochter, und die Schwiegertochter "wider" die Schwiegermutter!נגד = (das) "S-ICH<T-BaRe/Vordere/Zugewandt"; (Chald.): "fließend/ergießend/strömend"; hif. הגיד = (ETwas) "IN<S L-ICH<T setzen/offenbar machen/zeigen/Mit-teilen"נגד = NH "Widerstand" (Elektrizität) Gematriewerte Totalwert: 57 Äußerer Wert: 57 Athbaschwert: 309 Verborgener Wert: 556 Voller Wert: 613 Pyramidenwert: 160 37er-Totalwert: 777 37er-Äußerer Wert: 777 Ordinalwert: 21
סמל 60-40-30 Nomen Abzeichen, Ausweis, Begriffszeichen, Bild, Bildnis, Darstellung, Emblem, Fahne, Feldwebel, Figur, Firmenzeichen, Flagge, Form, Gefallen, Gestalt, Götterbild, Hauptfeldwebel, Hinweis, Hoheitszeichen, Kennzeichen, Kürzel, Logo, Polizeisergeant, Schild, Schriftzug, Schutzzeichen, Sergeant, Sinnbild, Skulptur, Stadtwappen, Standbild, Symbol, Sympathie, Unteroffizier, Verkörperung, Wachtmeister, Wappen, Wappenbild, Wappenzeichen, Wellenberg, Wellenkamm, Wink, Wohlwollen, Zahl, Zeichen, Ziffer Verben symbolisieren Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Götze (von), (das/ ein) Götzenbild/ Bild (von) Tipp סמל = "Symbol", "SINN-B-ILD", "B-ILD+/- Zeichnung", "AB+/- Zeichen"; "Wappen", "Feldwebel"; "symbolisieren"; (Qere: מל~ס = (UPsolutes) "BEWUSSTSEIN+/- (das) gestaltgewordene (phys.) Licht" (siehe מל!));WIR Geist kennen "AL<le Bedeutungs-Facetten" jedes "göttlichen WORTES"...und "S>EHE-N IM-ME(E)R" dessen Symbolik... auch in jedem Moment!Können das auch die von UNS bewusst "HIER&JETZT<ausgedachten" "Schriftgelehrten und gläubigen Menschen" von s-ich behaupten, die zwar "von Gott sprechen", aber dennoch "die UPsolute EINHEIT von AL<le-M"verleugnen... und damit auch ihren eigenen "geistigen K-ER<N"? Gematriewerte Totalwert: 130 Äußerer Wert: 130 Athbaschwert: 38 Verborgener Wert: 132 Voller Wert: 262 Pyramidenwert: 290 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
רסל 200-60-30 Nomen Unteroffizier Zusätzliche Übersetzung Abk. Sergeant, Unteroffizier Tipp ל''רס Abk. "Hauptfeldwebel", "Unteroffizier" Mil. -> סמל- Gematriewerte Totalwert: 290 Äußerer Wert: 290 Athbaschwert: 31 Verborgener Wert: 402 Voller Wert: 692 Pyramidenwert: 750 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47