Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

14 Datensätze
באג 2-1-3
Nomen: Bazillus, Fehler, Irrtum, Käfer, Ungeziefer, Wanze
Totalwert 6
Äußerer Wert 6
Athbaschwert 900
Verborgener Wert 590
Voller Wert 596
Pyramidenwert 11
בג 2-3
Nomen: Anteil, Bazillus, Bissen, Essensportion, Fehler, Irrtum, Käfer, Portion, Ungeziefer, Wanze

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: ((mippath) bag): von (der/ einer) Speise/ Essensportion (von), (die/ eine) Beute

Kommentar: (Qere: BG = "IM GEIST"/= polarer~Geist")(= NUR "einseitig DeN-KeN-DeR Verstand") "Beute", (= NUR ein)"Bissen"(= NUR limiTIERtes Wissen)

Tipp: גב = "IM GEIST"; גב = "polarer Geist"(= "NUR einseitig DeN-KeN-DeR Verstand") = (NUR ein)"Bissen"(= "NUR limiTIERtes Wissen");

תפ = die weibliche "Scheide... B-ROCK<eN, Bissen" = einseitiges Wissen) eine "persön-L-ICH definierte einseitige Vorstellung" (siehe תפ!);

Beachte: Aus der "EL-EK<TRO-Dynamik" I< ST bekannt,
dass "EIN L-ICH<T-Puls" nicht NUR "EN-ER-G-IE" = E besitzt...
sondern "AL<S limiTIERter Mensch" auch "IM<Puls p = einseitiges Wissen"
IN<Richtung seiner ausgedachten log-ISCHeN Licht<Strahlen!
"IN<Maß>EINHEIT" mit "c = EIN<S" I<ST der Betrag des "IM<Pulses" "IMME(E)R G<le>ICH" der "EN-ER-G-IE" "E = <p>"!

גב = "Ration. Portion"
Totalwert 5
Äußerer Wert 5
Athbaschwert 500
Verborgener Wert 480
Voller Wert 485
Pyramidenwert 7
חיידק 8-10-10-4-100
Nomen: Bakterie, Bazillus, Erreger, Käfer, Keim, Mikrobe, Ungeziefer, Wanze
Totalwert 132
Äußerer Wert 132
Athbaschwert 244
Verborgener Wert 924 930 936
Voller Wert 1056 1062 1068
Pyramidenwert 218
טפיל 9-80-10-30
Nomen: Blutegel, Brummen, Egel, Gesindel, Hummel, Laus, Nichtstuer, Parasit, Ratte, Raubzeug, Rührkuchen, Schmarotzer, Schmarotzerin, Schmarotzerpflanze, Schwamm, Schwammfischer, Ungeziefer

Zusätzliche Übersetzung: Parasit (Pharisäer), Schmarotzer

Tipp: ליפט = "Parasit", "Schmarotzer"
Totalwert 129
Äußerer Wert 129
Athbaschwert 116
Verborgener Wert 453 459
Voller Wert 582 588
Pyramidenwert 326
כנימה 20-50-10-40-5
Nomen: Blattlaus, Ungeziefer

Tipp: המינכ = "Blattlaus"
Totalwert 125
Äußerer Wert 125
Athbaschwert 179
Verborgener Wert 181 185 187 190 191 196
Voller Wert 306 310 312 315 316 321
Pyramidenwert 415
כנם 20-50-40
Nomen: Läuse, Stechmücken, Ungeziefer

Kommentar: Ungeziefer

Tipp: םנכ = "Ungeziefer" Kollektiv
Totalwert 670
Äußerer Wert 110
Athbaschwert 49
Verborgener Wert 176
Voller Wert 286
Pyramidenwert 200
מזיק 40-7-10-100
Nomen: böser Geist, Dämon, Gesindel, Kobold, Parasit, Pest, Plage, Raubzeug, Satan, Schadenverursacher, Schädling, Schreckgespenst, Ungeziefer
Verb(en), Adjektiv(e): abträglich, bösartig, böswillig, feindselig, gesundheitsgefährdend, gesundheitsschädigend, giftig, kränkend, präjudiziell, schadend, schädlich, schlecht, unheilvoll, verderblich, verletzend, verpestend, zerstörerisch

Tipp: קיזמ = "Schädling"; "böser Geist"
Totalwert 157
Äußerer Wert 157
Athbaschwert 124
Verborgener Wert 190 196
Voller Wert 347 353
Pyramidenwert 301
נגיף 50-3-10-80
Nomen: Bazillus, Käfer, Ungeziefer, Virus, Wanze

Zusätzliche Übersetzung: Virus Med.

Tipp: ף~יג~נ = (bewusstes geistiges) "SEIN+/- (die) Niederung (des) Wissens" (siehe ףוג und יג!); ףיגנ = "Virus" Med. (lat: "virus" bedeutet: "GI<FT" und "G-EI<F-ER"! Den "salzigen Geschmack"(םעט חלמ) von "SEE(<le~N)-WASSER" nennt man auch "virus"!)
Totalwert 863
Äußerer Wert 143
Athbaschwert 255
Verborgener Wert 135 141
Voller Wert 278 284
Pyramidenwert 309
ערב 70-200-2
Nomen: Abend, Araber, Arabien, Bewohner der Steppe, Bremse, Bürge, Einschlag, Eintracht, Finanzier, Garant, Garantiegeber, Gemisch, Geschmeiß, Geschmeiss, Gewährsmann, Gewebe, Gewirktes, Insekten, Knecht, Leistungsbürgschaft, Mischen, Mischmasch, Mischung, Mischvolk, Mitbürge, Nacht, Nicht-Israeliten, Pöbelvolk, Querfaden, Querfaden beim Weben, Rabe, Schußfaden, Schuss, Schussfaden, Sicherheitsgeber, Sklave, Sonnenuntergang, Stechfliege, Stoff, Umschlag, Ungeziefer, Versicherungsträger, vierte Plage in Mizrajm, Völkergemisch, Vorabend
Verb(en), Adjektiv(e): Abend werden, abendlich, angenehm, angenehm sein, Bürge sein, bürgen, Bürgschaft leisten, Bürgschaft leisten für, haften, haften für, handeln, köstlich, mischen, reizend, schmackhaft, süß, vermischen, verpfänden, wohlklingend, wohlschmeckend, zusagen

Zusätzliche Übersetzung: Abend werden; bürgen, haften für, Bürge sein, Bürgschaft leisten; mischen, vermischen; süß, angenehm sein; Bürge; angenehm; wohlschmeckend; Abend, Vorabend; Gemisch; (Gewebe) Einschlag, Umschlag, Querfaden, Schußfaden; 4. Plage Ägyptens, Geschmeiß bibl.; Arabien

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Oreb. Arabien, (der/ ein) Araber, (der/ ein) Abend/ Rabe. (am Abend), (das/ ein) Gemisch (= v Völkern), gewirkt, geflochten, (er/ es) war süß/ angenehm. (er/ es) bürgte/ verpfändete, (er/ es/ man) verpfändete/ verbürgte/ verbürgt sich, bürge (du)!, bürgend, verbürgend, (der/ ein) bürgend(e(r)). (es) wurde Abend/ dunkel. angenehm, wohlschmeckend, süß. (der/ ein) süße(r). (das/ ein) Ungeziefer, (coli Sg): (die) Hundsfliege(n)/ Bremse(n)/ Stechfliege(n)

Kommentar: (Qere: ER~B = "erweckte Polarität/außen")(= das Suffix B symb. das polare "außen/außerhalb") "Abend" (Qere: "A-BeN~D")(= "SCHÖPFER-SOHN+/- ~ Öffnung") "Gemisch" (Qere: "Ge~M-ISCH"), "Insekten" (Qere: "IN~Sekten")(= das I~ST die) "4. PLA~GE" (Ägyptens), "Einschlag/Umschlag/Querfaden/Schußfaden"(= Ge~webe)

Tipp: ברע = "A-BeN<D", d.h. "der Erwachte schöpferische Sohn öffnet" (seinen eigenen Traum) und "M-ISCH-eN", d.h. er wird zum eigenen "Ge-M<ISCH" aus "unbewusstem Geist und Information"!

"Die vierte Plage Ägyptens" (siehe 2. Mose 8:16/17)) nennt man auch ברע, es handelt sich bei dieser Plage symb. um "materialistische Blutsauger die nur Dein Bestes wollen, Dein Geld und Deine Bewunderung"! הברע ist in Hi 24:5 die Bezeichnung für den "Aufenthaltsort von (dummen Menschlichen?) Wildeseln"!

ב~רע = "erweckte Polarität/außen"; ברע = "IN<Sekten"; "Bürge"; kal. "A-BeN<D W<ER~DeN"; "bürgen/haften (für)" (Akk.); "Bürge sein", "Bürgschaft leisten"; "süß/angenehm sein"; hif. בירעה = "A-BeN<DS~herauskommen"; hit. ברעתה = "wetten", "eine Wette eingehen"; "sich einmischen"; "angenehm", "wohlschmeckend" (Adj.)
Totalwert 272
Äußerer Wert 272
Athbaschwert 310
Verborgener Wert 780
Voller Wert 1052
Pyramidenwert 612
ערוב 70-200-6-2
Nomen: Ungeziefer
Verb(en), Adjektiv(e): beobachten, gekrümmt, Geschmeiß, nachspüren, verfolgen

Zusätzliche Übersetzung: Vermischung, Vermengung, "Eruw" (ideale Vereinigung getrennter Dinge durch Schabatgesetze); 4. Plage Ägyptens, Geschmeiß bibl.

Tipp: בו~רע = "ER<W-Eck~TE aufgespannte Polarität/außen"; בורע = "VER+/- M~ISCH-UNG", "VER+/- M~ENG-UNG" (siehe ברע!); "Eruw" (ideale Vereinigung getrennter Dinge durch Schabatgesetze) (בוריע)
Totalwert 278
Äußerer Wert 278
Athbaschwert 390
Verborgener Wert 786 787 796
Voller Wert 1064 1065 1074
Pyramidenwert 894
צלצל 90-30-90-30
Nomen: Becken, Fischharpune, Gaff, Grille, Haken, Harpune, Lanze, Schattiges, Speer, Sprührohr, Stoßharpune, Ungeziefer
Verb(en), Adjektiv(e): anrufen, harpunieren, klingeln, schwirren, telefonieren

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Schwirren/ Geschwirr (von) (= u.a. von Flügeln), (das/ ein) schwirrende(s) Insekt/ Musikinstrument. (das/ ein) Zimbal/ Metallbecken. (der/ ein) Heuschreckenschwarm/ Fischhaken. (die/ eine) Grille

Kommentar: Harpune, pi. klingeln/anrufen/telefonieren (= man hat jemanden an der Angel)

Tipp: לצלצ = "Harpune"; pi. "klingeln"; "anrufen", "telefonieren"
Totalwert 240
Äußerer Wert 240
Athbaschwert 50
Verborgener Wert 116
Voller Wert 356
Pyramidenwert 660
שרץ 300-200-90
Nomen: Gesindel, Gewimmel, Gewürm, Insekt, kleines Tier, Niederwild, Parasit, Raubzeug, Reptil, Schädling, Ungeziefer
Verb(en), Adjektiv(e): kriechen, sich bewegen, sich vermehren, wimmeln

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Gewürm/ Kriechtier/ Reptil/ Gewimmel (von), (der/ ein) Schwarm (von). (Sg): (die) Kriechtiere/ Reptilien/ Schwärme (von), (er/ es) wimmelte/ kroch. (er/ es) vermehrte/ regte/ vervielfältigte sich

Kommentar: (Qere: SCH~RZ = "LOGOS+/- rationale~Geburten" (SIN~D) "log-ISCH~E Läufer")(= "ausgedachte Wesen" die sich NUR "Instinkt/Intellekt-gesteuert" "IN+/- BE~weg~UNG setzen" können)

Tipp: ץר~ש = "LOGOS+/- rationale~Geburten" (SIN~D) "log-ISCH~E Läufer"(= "ausgedachte Wesen" die sich NUR "Instinkt/Intellekt-gesteuert" "IN+/- BE~weg~UNG setzen" können); ץרש = "wimmeln, kriechen, aber auch Gewürm, Insekt"; ץרש symbolisiert DeN "Fürsten seiner eigenen Matrix-Traumwelt" U<ND D~esse~N "log~ISCHeN Läufer"(siehe ץר~רש!);

ץרש SPR-ICH: (AIN göttlicher) "SCH<ERZ" (ץרא = "ER~DE" = "erwecktes Wissen")
Totalwert 1400
Äußerer Wert 590
Athbaschwert 10
Verborgener Wert 384
Voller Wert 974
Pyramidenwert 1390
שרצים 300-200-90-10-40
Nomen: Ungeziefer
Totalwert 1200
Äußerer Wert 640
Athbaschwert 60
Verborgener Wert 428 434
Voller Wert 1068 1074
Pyramidenwert 2630
תקר 400-100-200
Nomen: Abblaseleitung, Bazillus, Käfer, Loch, Reifenpanne, technische Störung, Ungeziefer, Wanze
Verb(en), Adjektiv(e): ausblasen

Kommentar: (eine) "Reifenpanne/technische Störung"

Tipp: רקת = (eine) "Reifenpanne/technische Störung"
Totalwert 700
Äußerer Wert 700
Athbaschwert 8
Verborgener Wert 402
Voller Wert 1102
Pyramidenwert 1600
14 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf