הכנסה |
5-20-50-60-5 |
Nomen: Aufnahme, Beifall, Berufung, Einblendung, Einengung, Einfügung, Einführung, Eingang, Einkommen, Einkommensquelle, Einleitung, Einnahme, Einnahmen, Einsatz, Einschiebung, Einschub, Einsteckkraft, Eintritt, Eintrittserlaubnis, Einweihung, Ernte, Ertrag, Finanzbehörde, Geständnis, Gewinn, Hineinbringen, Induktion, Insertion, Periode, Profit, Revenue, Staatseinnahmen, Take, Verdienst, Zusatz
Verb(en), Adjektiv(e): einbringen, einführen, eingebracht, hereinbringen, hereingebracht
Tipp: הסנכה = "Einnahme", "Einkommen"; "Hineinbringen"(siehe סנכ!)
|
Totalwert 140
Äußerer Wert 140
Athbaschwert 227
Verborgener Wert 186 190 194 195 199 204
Voller Wert 326 330 334 335 339 344
Pyramidenwert 380
|
|
קבלה |
100-2-30-5 |
Nomen: Akzept, Akzeptanz, Akzeptierung, Annahme, Annahmestelle, Aufnahme, Aufnahmefähigkeit, Bon, Eingangsstelle, Einnahme, Einnehmer, Eintritt, Eintrittserlaubnis, Empfang, Empfänglichkeit, Empfangsbescheinigung, Empfangsbestätigung, Empfangsschein, Entgegennahme, Erhalt, Geständnis, Hehler, Kabbala, Kassenbon, Kult, Nehmen, Quittung, Rezeption, Rezipient, Seligkeit, Take, Verstehen, Warenannahme, Wareneingang
Zusätzliche Übersetzung: Empfang, Erhalt, Empfangsbestätigung, Quittung, Kabbala (jüdische Mystik)
Tipp: הלבק = "Kabbala" beschreibt in anschaulicher Darstellung die direkte Beziehung eines Menschen zu "GOTT"(= das eigene "höhere SELBST") und ist somit eine hilfreiche Unterstützung bei der Suche eines "neugierigen Gotteskindes" nach seinem eigenen "ER-WACHTEN SELBST". ה-לב-ק = (AIN) "MENSCH IM-LICHT (der) QUINTESSENZ"(siehe לב!); הלבק = (von GOTT) < "empfangen... an- und einnehmen und akzepTIERE<N"(siehe לבק!); הלבק bedeutet nicht nur "der Empfang, der Erhalt, die Quittung" usw., sondern diese Hieroglyphe bedeutet auch "Parallelismus und Gegenüberstellung"! הל~בק = (jede) "affine~Polarität (I<ST eine phys.) Licht~WA~HR-nehmung";
|
Totalwert 137
Äußerer Wert 137
Athbaschwert 414
Verborgener Wert 541 545 550
Voller Wert 678 682 687
Pyramidenwert 471
|
|
שלל |
300-30-30 |
Nomen: Belohnung, Beute, Einholen, Einnahme, Fang, Gewinn, Knete, Kriegsbeute, Plünderung, Plünderungsgut, Preis, Profit, Raub, Schleppen, Take, Trick, Trophäe, Ziehen, Zug
Verb(en), Adjektiv(e): aberkennen, ausplündern, Beute machen, fortnehmen, herausziehen, negieren, plündern, rauben, verneinen, versagen
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Schalal. (Maher-Schalal-Hasch-Bas (= Pers)). (die/ eine) Beute/ Nahrung (von), (der/ ein) Gewinn (von), (er/ es) plünderte/ beraubte/ erbeutete
Kommentar: Beute (machen), verneinen/negieren/versagen/fortnehemn/aberkennen
Tipp: ל~לש "LOGOS-LICHT+/- (phys) Licht"; ללש = "Beute"; kal. "Beute machen"; "verneinen", "negieren"; "versagen", "fortnehmen"; "aberkennen"; hit. ללתשה = "toben" (Qere: "T~oben"), "wild W<Erden"; "sich austoben"; ללש = "loser ST-ICH"; "Heften";
םיעבצ ללש = "FAR~BeN>REI-CH<TUM"
|
Totalwert 360
Äußerer Wert 360
Athbaschwert 42
Verborgener Wert 148
Voller Wert 508
Pyramidenwert 990
|
|