Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

42 Datensätze
איבה 1-10-2-5
Nomen: Animosität, Blut, Bösartigkeit, Bosheit, Böswilligkeit, Erbitterung, Fehde, Feindschaft, Feindseligkeit, Gegensatz, Gegnerschaft, Groll, Hass, Makel, Nachtragen, Neid, Streit, Tadel, Tücke, Verderblichkeit, Verfeindung, Vorwurf, Zwist, Zwistigkeit

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Feindschaft, (der/ ein) Haß

Kommentar: (Qere: AI-BH = "nichts in ihr")

Tipp: הביא = "Feindschaft", "Hass" (siehe auch ביא!); הביא-תולעפ = "Kampfhandlungen"; םלוע תביא = "ewiger Hass", "ewige Feindseligkeit"
Totalwert 18
Äußerer Wert 18
Athbaschwert 830
Verborgener Wert 525 529 531 534 535 540
Voller Wert 543 547 549 552 553 558
Pyramidenwert 43
בארני 2-1-200-50-10
Nomen: Disput, Streit
Totalwert 263
Äußerer Wert 263
Athbaschwert 752
Verborgener Wert 890 896
Voller Wert 1153 1159
Pyramidenwert 724
בריזה 2-200-10-7-5
Nomen: Brise, Streit
Totalwert 224
Äußerer Wert 224
Athbaschwert 503
Verborgener Wert 785 789 791 794 795 800
Voller Wert 1009 1013 1015 1018 1019 1024
Pyramidenwert 859
דין 4-10-50
Nomen: Beisitzer im Rabbinatsgericht, Beurteilung, Brauch, Disput, Entscheid, Gerechtigkeit, Gericht, Gesetz, Gesetzeslehrer, Gewohnheit, Recht, Rechtsanspruch, Rechtsfall, Rechtshandel, Rechtsspruch, Rechtsstreit, Regel, Religions- und Gesetzeslehrer, Religionslehrer, Richter, Satz, Sitte, Spielregel, Spruch, Streit, Urteil, Urteilsfähigkeit, Urteilsvermögen, Verurteilung
Verb(en), Adjektiv(e): hadern, richten, verurteilen

Zusätzliche Übersetzung: richten, verurteilen; Recht, Gericht, Gesetz; Richter (religiös), Religions- und Gesetzeslehrer, Beisitzer im Rabbinatsgericht

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: richte (du)!, schaffe/ sprich Recht (du)!, weise zurecht (du)!, (das/ ein) Recht/ Gericht/ Urteil (von), (der/ ein) Richter/ Streit/ Rechtsvertreter/ Zank (von), (die/ eine) Gerechtssache/ Gerichtsverhandlung/ Rechtssache/ Entscheidung (von)

Tipp: DIN = ןיד = "Rechtsspruch<und Gericht"!

Solange Du kleiner Geistesfunken "zwanghaft glaubst", Dich nach der rechthaberischen "einseitigen Meinung" irgendwelcher von Dir "HIER&JETZT<selbst ausgedachter" geistloser Personen "richten zu müssen", WIR<ST Du "niemals bewusst"...
den "Heiligen Geist" "IN Dir SELBST ER-kennen"! ("ER-kennen" ist etwas anderes als wahrnehmen!);

pi. ןיד = "diskuTIERen"(siehe ןד!); hit. ןידתה = "POL-EM-isieren", "vor Gericht verhandeln";

ןיד = "Richter (religiös), Religions- und Gesetzeslehrer, Beisitzer im Rabbinatsgericht"
Totalwert 714
Äußerer Wert 64
Athbaschwert 149
Verborgener Wert 490 496
Voller Wert 554 560
Pyramidenwert 82
הוצן 5-6-90-50
Nomen: Streit
Totalwert 801
Äußerer Wert 151
Athbaschwert 184
Verborgener Wert 77 78 81 82 86 87 91 96
Voller Wert 228 229 232 233 237 238 242 247
Pyramidenwert 268
הסתכסך 5-60-400-20-60-20
Verb(en), Adjektiv(e): in Streit geraten, sich streiten

Tipp: hit. ךסכתסה = "sich streiten", "in Streit geraten" (siehe ךסכס!)
Totalwert 1045
Äußerer Wert 565
Athbaschwert 167
Verborgener Wert 263 267 272
Voller Wert 828 832 837
Pyramidenwert 2130
התנגשות 5-400-50-3-300-6-400
Nomen: Auffahrunfall, Auseinandersetzung, Einmischung, Gefecht, Klopfen, Kollision, Konflikt, Konfrontation, Krach, Plänkelei, Rangelei, Regelverstoß, Schädigung, Scharmützel, Störung, Stoßzahl, Streit, Übertreten, Verhütung, Zerschmettern, Zusammenprall, Zusammenstoß
Verb(en), Adjektiv(e): plänkeln, zusammenprallen, zusammenschlagen

Tipp: תושגנתה = "Zusammenstoß" (siehe שגנ!)
Totalwert 1164
Äußerer Wert 1164
Athbaschwert 383
Verborgener Wert 205 206 209 210 214 215 219 224
Voller Wert 1369 1370 1373 1374 1378 1379 1383 1388
Pyramidenwert 4009
התקוטטות 5-400-100-6-9-9-6-400
Nomen: Raufen, Streit

Tipp: תוטטוקתה = "Streit", "Raufen" (siehe טוק!)
Totalwert 935
Äußerer Wert 935
Athbaschwert 356
Verborgener Wert 911 912 913 915 916 917 920 921 922 925 926 930 931 935 940
Voller Wert 1846 1847 1848 1850 1851 1852 1855 1856 1857 1860 1861 1865 1866 1870 1875
Pyramidenwert 3945
ויכוח 6-10-20-6-8
Nomen: Ärger, Argument, Aufregung, Belästigung, Besprechung, Beweisführung, Debatte, Disput, Erörterung, Fehde, Kontroverse, Krach, Meinungsverschiedenheit, Mühe, Polemik, Problem, Streit, Streitkunst, Volksversammlung, Wirbel, Wortwechsel
Totalwert 50
Äußerer Wert 50
Athbaschwert 290
Verborgener Wert 496 497 498 502 503 504 506 507 512 513 516 522
Voller Wert 546 547 548 552 553 554 556 557 562 563 566 572
Pyramidenwert 150
חיכוך 8-10-20-6-20
Nomen: Abklatsch, Ärger, Friktion, Hader, Reibbelag, Reiben, Reiberei, Reibschluß, Reibung, Reibungsfläche, Reibungswiderstand, Reibwert, Reibwunde, Streit, Unfriede
Totalwert 544
Äußerer Wert 64
Athbaschwert 240
Verborgener Wert 570 571 576 577 580 586
Voller Wert 634 635 640 641 644 650
Pyramidenwert 172
מאבק 40-1-2-100
Nomen: Anstrengung, Balgerei, Bestäuber, Boxkampf, Getümmel, Handgemenge, Kampf, Konflikt, Konfrontation, Krieg, Ringen, Ringkampf, Schlacht, Spritzpistole, Staubbeutel, Streit
Verb(en), Adjektiv(e): bestäubt

Zusätzliche Übersetzung: Ringen, Kampf; Staubbeutel Bot.; Bestäuber; bestäubt

Tipp: קבאמ = "Ringen", "Kampf"; "ST~AUB-Beutel" Bot.; "Bestäuber"; "bestäubt"; "verstaubt" (Adj.) (קבואמ)
Totalwert 143
Äußerer Wert 143
Athbaschwert 714
Verborgener Wert 646
Voller Wert 789
Pyramidenwert 267
מבוכה 40-2-6-20-5
Nomen: Aufregung, Beunruhigung, Blödheit, Durchkreuzen, Einfalt, Fassungslosigkeit, Getümmel, Hemmung, Irrgarten, Labyrinth, Lärm, Malaise, Pein, Peinlichkeit, Schwierigkeit, Störung, Streit, Stress, Tumult, Unwohlsein, Verärgerung, Verblendung, Verdunkelung, Verlegenheit, Verwicklung, Verwirrung, Verworrenheit, Zwang
Verb(en), Adjektiv(e): verlegen

Kommentar: Verwirrung/Verlegenheit

Tipp: הכובמ = "Verlegenheit", "Verwirrung"; ה-כובמ = "I<HR (fem.) Labyrinth"
Totalwert 73
Äußerer Wert 73
Athbaschwert 510
Verborgener Wert 537 538 541 542 546 547 551 556
Voller Wert 610 611 614 615 619 620 624 629
Pyramidenwert 271
מדון 40-4-6-50
Nomen: Auseinandersetzung, Behauptung, Disput, Hader, Kampf, Konflikt, Maß, Streit, Unfriede, Unfrieden

Zusätzliche Übersetzung: Streit bibl.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Madon. (der/ ein) Streit/ Zank/ Zankapfel. (die/ eine) Ausdehnung/ Länge

Tipp: ןודמ = "Streit", "Hader", "Zwist"; "Länge/Größe"
Totalwert 750
Äußerer Wert 100
Athbaschwert 199
Verborgener Wert 532 533 542
Voller Wert 632 633 642
Pyramidenwert 234
מדין 40-4-10-50
Nomen: Hader, Streit, Zank
Verb(en), Adjektiv(e): gerichtet

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Midian. Middin. (PI): (die) Kleidung, (die) Kleider/ Teppiche/ Gewänder/ Decken. von/ (aus/...) (d~/ ein~) Recht/ Gericht/ Gerechtssache/ Richter/ Gerichtsverhandlung/ Rechtssache/ Streit/ Urteil/ Entscheidung/ Rechtsvertreter/ Zank (von). (Qere (Waw statt Jod)): streitbar/ zankisch/ riesenhaft. (Qere): (der/ ein) streitbare(r)/ zänkische(r)/ riesenhafte(r)

Tipp: ןודמ = "Streit, Zank, Hader"; הנידמ = "Staat"; ינידמ = "politisch";

DIN = ןיד = "Rechtsspruch<und Gericht"!

Solange Du kleiner Geistesfunken "zwanghaft glaubst", Dich nach der rechthaberischen "einseitigen Meinung" irgendwelcher von Dir "HIER&JETZT<selbst ausgedachter" geistloser Personen "richten zu müssen", WIR<ST Du "niemals bewusst"...
den "Heiligen Geist" "IN Dir SELBST ER-kennen"! ("ER-kennen" ist etwas anderes als wahrnehmen!)

Totalwert 754
Äußerer Wert 104
Athbaschwert 159
Verborgener Wert 530 536
Voller Wert 634 640
Pyramidenwert 242
מדנים 40-4-50-10-40
Nomen: Auseinandersetzung, Behauptung, Hader, Kampf, Konflikt, Streit, Unfriede

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die) Streitereien

Tipp: םינדמ = "Streit" (םינ~דמ)
Totalwert 704
Äußerer Wert 144
Athbaschwert 169
Verborgener Wert 570 576
Voller Wert 714 720
Pyramidenwert 426
מחלוקת 40-8-30-6-100-400
Nomen: Abteilung, Anfrage, Auseinandersetzung, Disput, Dummkopf, Fehde, Frage, Kirchenspaltung, Konflikt, Kontroverse, Meinungsstreit, Meinungsverschiedenheit, Nichtübereinstimmung, Polemik, Problem, Riss, Schafskopf, Streit, Streitfall, Streitgegenstand, Streitigkeit, Streitsache, Uneinigkeit, Unfrieden, Unstimmigkeit, Unterschied, Veränderung, Widerspruch, Zweifel, Zwist, Zwistigkeit
Verb(en), Adjektiv(e): disputieren, streitig
Totalwert 584
Äußerer Wert 584
Athbaschwert 175
Verborgener Wert 582 583 592
Voller Wert 1166 1167 1176
Pyramidenwert 1018
מחלקת 40-8-30-100-400
Nomen: Abteilung, Besitzteil, Klasse, Meinungsverschiedenheit, Streit

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: von/ (aus/ vor...) (d~/ ein~) Glätte/ Schmeichelei/ Grundstück/ Teil/ Abteilung/ Ordnung von. von/ (aus/...) (d~/ ein~) (d~/ ein~) Stück Feld von. (die/ eine) Abteilung/ Ordnung/ Einteilung (von), (der/ ein) Teil/ Anteil (von)

Kommentar: Streit/Meinungsverschiedenheit

Tipp: תקלחמ = "ST>REI<T und Meinungsverschiedenheit"; חמ bedeutet "Gehirn" und קלחמ bedeutet "geteilt, Teiler, Verteiler"!
Totalwert 578
Äußerer Wert 578
Athbaschwert 95
Verborgener Wert 576
Voller Wert 1154
Pyramidenwert 922
מלחמה 40-30-8-40-5
Nomen: Boxkampf, Kampf, Konflikt, Konfrontation, Krieg, Kriegführung, Kriegsausbruch, Kriegsführung, Kriegsmaterial, Kriegsminister, Kriegszeit, Schlacht, Streit

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Krieg/ Kampf/ Streit. (die/ eine) Schlacht/ Streitmacht. (das/ ein) Kriegsgerät

Kommentar: (Qere: M~LCHM~H = "von I~HR-EM B~ROT")(= ("B~ROT = IM~ADaM") DeR Frau) (Qere: ML~CHMH / MLCH~MH )

Tipp: המחלמ = "SCHL>ACHT"; "Krieg, Kampf, STR~EIT"(תיא-רתס = (das) "Ge-HeIM<NIS (vom) widerlegten buchstabieren"); המחלמ bedeutet auch "von ihrem B-ROT" (siehe םחל!); "B-ROT = IM ADAM";

חלמ = "ZeR~gliedern, ZeR~legen" und "S-AL<ZeN"(siehe חלמ!);

המחלמ bedeutet "Krieg und Kampf". Dieses Wort beginnt mit חלמ, was "Salz" bedeutet! Es beschreibt das "Salz des Lebens"! Wenn ich ein "EsseN" ohne Salz zubereite SchmEckT es fade und langweilig, ist es jedoch "versalzen" wird es für mich "ungenießbar"!
Somit wird mir plötzlich "offen-sICHt-Licht" dass für "Salz"(die Radix von "Krieg") und damit auch für "Krieg" das gleiche Gesetz wie für Sonnenschein und Regen gilt, auch wenn sich in einem "normalen Menschen" etwas gegen diese Erkenntnis sträubt!

SI-EHE auch המח-למ, המ-חלמ und חל!
Totalwert 123
Äußerer Wert 123
Athbaschwert 190
Verborgener Wert 525 529 534
Voller Wert 648 652 657
Pyramidenwert 429
מערכה 40-70-200-20-5
Nomen: Akt, Anordnung, Ansammlung, Aufgebot, Aufstellung, Aufzug, Befehl, Boxkampf, Feldzug, Folge, Front, Garnitur, Gesetz, Handlung, Kampagne, Kampf, Krieg, Orden, Ordnung, Paar, Reihe, Satz, Schicht, Schlacht, Schlachtfeld, Schlachtordnung, Schlachtreihe, Serie, Set, Streit, System, Tat, Zustand

Zusätzliche Übersetzung: Anordnung, System, Serie, Schlachtordnung, Front, Feldzug, Akt, Aufzug Thea.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Anordnung/ Reihe/ Schicht/ Ordnung/ Schlachtordnung/ Schlachtreihe. (das/ ein) Heer

Kommentar: System/Serie/Schlachtordnung/Front/Feldzug, Akt/Aufzug (Thea.)

Tipp: הכרעמ = "AN+/- Ordnung", "System", "Serie"; "SCHL-ACH<T~Ordnung", "Front"; SI-EHE auch: הכ~רעמ!
Totalwert 335
Äußerer Wert 335
Athbaschwert 140
Verborgener Wert 491 495 500
Voller Wert 826 830 835
Pyramidenwert 1125
מצות 40-90-6-400
Nomen: Anfechtung, Streit, Zank

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die) ungesäuerte(!!) Brote (Matzen) (von), (ungesäuert), (der/ ein) Streit/ Hader/ Zank/ Ärger, (die/ eine) Anordnung von. (die) Anordnungen (von)

Kommentar: (= MZWH = eine religiöse~ "Pflicht/Gebot", MZH = "ungesäuertes B~ROT") "Anfechtung/Streit/Zank" (= entsteht aufgrund verschiedenen relig.) "Befehle(n)/Gebote(n)"

Tipp: תוצמ = "Anfechtung, Zank, Streit"; הוצמ = "Gebot, Befehl (von den Geboten Gottes)" plur. תוצמ = die "Gebote", הוצמ ="befohlen, gebeten"(Adj.); תוצמ = (die) "ungesäuerten B-Rote" (siehe תצמ / הצמ!); תוצמ = (die) "gestaltgewordene Geburt (einer) aufgespannten ER<Schein-UNG" (siehe auch תוצ-מ = "vom Zusammengestellten"!) und תו-צמ!);
Totalwert 536
Äußerer Wert 536
Athbaschwert 96
Verborgener Wert 66 67 76
Voller Wert 602 603 612
Pyramidenwert 842
מריבה 40-200-10-2-5
Nomen: Auseinandersetzung, Balgerei, Befehl, Behauptung, Disput, Gefecht, Gespräch, Getümmel, Gewühl, Hader, Handgemenge, Kabbelei, Kampf, Konflikt, Krach, Lärm, Nachricht, Reihe, Rudern, Sachen, Schlägerei, Streit, Streiterei, Streitsucht, Text, Unfriede, Wort, Wörter, Zank, Zeile, Zerwürfnis, Zwist
Verb(en), Adjektiv(e): zanken, zerstreiten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Meriba. (der/ ein) Streit/ Hader/ Zank/ Ungehorsam

Kommentar: (Qere: M~RIB~H = "von I~HR-EM Streit", MRI~BH = "(DeR) Ungehorsam/(die) Widerspenstigkeit/(DeR) Widerspruch IN IHR") (Qere: M~RIBH = "vom Mädchen")(= eine "unreife Frau" symb. eine "unreife Logik")

Tipp: הבירמ = "Streit"
Totalwert 257
Äußerer Wert 257
Athbaschwert 443
Verborgener Wert 765 769 771 774 775 780
Voller Wert 1022 1026 1028 1031 1032 1037
Pyramidenwert 1039
משב 40-300-2
Nomen: Anfall, , Böhe, Brise, Druckwelle, Fischfang, Gebräu, Luftstrom, Luftzug, Paffer, Puff, Rutschen, Schlag, Streit, Sturm, Tiefgang, Wind, Windstoß, Witterung
Verb(en), Adjektiv(e): paffen, puffen

Kommentar: Windstoß/Luftzug/Böhe

Tipp: בש~מ = (die) "gestaltgewordene~ log~ISCH~E Polarität"; בשמ = "Windstoß", "Luftzug", "Böhe"; בש-מ = "vom Wiederholen" (siehe בש!)
Totalwert 342
Äußerer Wert 342
Athbaschwert 312
Verborgener Wert 510
Voller Wert 852
Pyramidenwert 722
משטמה 40-300-9-40-5
Nomen: Anfeindung, Fehde, Feindschaft, Feindseligkeit, Haß, Hass, Nachtragen, Streit, Verabscheuung, Verhasstheit, Widerstreben, Zwist, Zwistigkeit

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Anfeindung/ Gehässigkeit

Kommentar: vom Haß

Tipp: המטשמ = "Hass"
Totalwert 394
Äußerer Wert 394
Athbaschwert 162
Verborgener Wert 541 545 550
Voller Wert 935 939 944
Pyramidenwert 1512
ניגוד 50-10-3-6-4
Nomen: Abneigung, Abscheu, Antithese, Folie, Gegensatz, Gegenteil, Gegnerschaft, Kontrast, Opposition, Pol, Polargegend, Spiegelbelag, Stange, Streit, Umkehrung, Unvereinbarkeit, Unverträglichkeit, Veränderung, Widerspruch
Totalwert 73
Äußerer Wert 73
Athbaschwert 429
Verborgener Wert 566 567 572 573 576 582
Voller Wert 639 640 645 646 649 655
Pyramidenwert 315
ניצוח 50-10-90-6-8
Nomen: Dirigieren, Fall, Fehde, Führung, Leitung, Niederlage, Polemik, Richtung, Streit, Streitkunst, Verlust, Ziel

Zusätzliche Übersetzung: Dirigieren Mus.
Totalwert 164
Äußerer Wert 164
Athbaschwert 194
Verborgener Wert 480 481 486 487 490 496
Voller Wert 644 645 650 651 654 660
Pyramidenwert 580
סכסוך 60-20-60-6-20
Nomen: Auseinandersetzung, Fehde, Hader, Konflikt, Konfrontation, Meinungsverschiedenheit, Streit, Unfriede

Tipp: ךוסכס = "Streit", "Meinungsverschiedenheit", "Konflikt"
Totalwert 646
Äußerer Wert 166
Athbaschwert 156
Verborgener Wert 262 263 272
Voller Wert 428 429 438
Pyramidenwert 592
עימות 70-10-40-6-400
Nomen: Gegenüberstellung, Klopfen, Konflikt, Konfrontation, Streit
Totalwert 526
Äußerer Wert 526
Athbaschwert 138
Verborgener Wert 116 117 122 123 126 132
Voller Wert 642 643 648 649 652 658
Pyramidenwert 922
ערעור 70-200-70-6-200
Nomen: Abneigung, Anfechtung, Anklage, Anrufung, Appell, Berufung, Berufungsverfahren, Beschwerdeverfahren, Beteuerung, Bitte, Disput, Einsprache, Einspruch, Einwand, Einwendung, Erschütterung, Ersuchen, Protest, Rechtsbehelf, Rechtsmittel, Rechtsmittelinstanz, Rechtsmittelverfahren, Streit, Untergrabung
Verb(en), Adjektiv(e): appellieren

Tipp: רוערע = "EIN<SP-RUCH", "Berufung"; "Erschütterung" (רועריע)
Totalwert 546
Äußerer Wert 546
Athbaschwert 100
Verborgener Wert 746 747 756
Voller Wert 1292 1293 1302
Pyramidenwert 1572
פולמוס 80-6-30-40-6-60
Nomen: Fehde, Meinungsverschiedenheit, Polemik, Streit, Streitkunst

Tipp: סומלופ = "Polemik" (Qere: POL-EM-IK = ךי-םא-לופ!)
Totalwert 222
Äußerer Wert 222
Athbaschwert 204
Verborgener Wert 149 150 151 159 160 169
Voller Wert 371 372 373 381 382 391
Pyramidenwert 822
פלוגתא 80-30-6-3-400-1
Nomen: Disput, Konflikt, Konfrontation, Kontroverse, Meinungsverschiedenheit, Streit
Totalwert 520
Äußerer Wert 520
Athbaschwert 707
Verborgener Wert 241 242 251
Voller Wert 761 762 771
Pyramidenwert 1464
פלפול 80-30-80-6-30
Nomen: Argumentation, Debatte, Disput, Kasuistik, spitzfindige Diskussion, Spitzfindigkeit, Streit, Verfälschung

Tipp: לופלפ = "Spitzfindigkeit"; "Diskussion um (nichtige) Details" (לופליפ); "Pfeffern"
Totalwert 226
Äußerer Wert 226
Athbaschwert 132
Verborgener Wert 104 105 114
Voller Wert 330 331 340
Pyramidenwert 802
צחצוח 90-8-90-6-8
Nomen: Brünieren, Disput, Glanz, Polieren, Poliermittel, Politur, Prägepolieren, Putzen, Reinheit, Säuberung, Spülung, Streit
Verb(en), Adjektiv(e): auffrischend, aufputzend, herrichtend

Tipp: חוצחצ = "Putzen", "Polieren" (חוצחיצ)
Totalwert 202
Äußerer Wert 202
Athbaschwert 210
Verborgener Wert 834 835 844
Voller Wert 1036 1037 1046
Pyramidenwert 772
קטטה 100-9-9-5
Nomen: Auseinandersetzung, Balgerei, Brocken, Gefecht, Getümmel, Gewinnquote, Handgemenge, Kabbelei, Konflikt, Krach, Krawall, Prügelei, Rauferei, Raufhandel, Schlägerei, Spektakel, Streit, Streiterei, Stück, Wettquote, Zank, Zwist
Verb(en), Adjektiv(e): kabbeln

Tipp: הטטק = "Streit", "Zank"
Totalwert 123
Äußerer Wert 123
Athbaschwert 194
Verborgener Wert 887 891 896
Voller Wert 1010 1014 1019
Pyramidenwert 450
קרב 100-200-2
Nomen: Aktion, Bekämpfung, Bereich, Boxkampf, Eingeweide, feindliche Annäherung, Feld, Gefecht, Handlung, Hinzunahender, Inmitten, Innen, Innere, Inneres, Innerstes, Interieur, Inwendiges, Kampf, Kampffeld, Krieg, Landbereich, Leib, Luftschlacht, Mitte, Nähe, Prügelei, Schlacht, Seeschlacht, Streit, Tat, Völkerschlacht
Verb(en), Adjektiv(e): annähern, bekämpfen, darbringen, der sich nähert, fechten, heranbringen, herantreten, kämpfen, nahe bringen, nahebringen, nahekommen, nahen, näher kommen, nähern, nahestehend, nahetreten, raufen, sich nähern, verwandt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: herannahend, nahe. kurz, schnell, (die/ eine) Nähe, (der/ ein) Freund/ Nachbar/ Nahestehende(r). (er/ es) näherte (sich), (er/ es) kam näher, (er/ es) stand/ steht bevor, (er/ es) trat hinzu, (er/ es) erreichte/ bedrängte. (er/ es) nahte (heran), nähere dich!, nahe (heran) (du)!, tritt hinzu (du), komm zu Hilfe (du)!, (das/ ein) Nahen/ Herannahen. (der/ ein) Kampf/ Krieg/ Bauch. (die/ eine) Schlacht, (das/ ein) Innere(s)/ Herz/ Gemüt. (die) Eingeweide

Kommentar: (Qere: Q~RB = (die) "affine~rationale Polarität/außer-H-AL~B", QR~B = "K-AL~TE Polarität/außer-H-AL~B")(= das Suffix B symb. das polare "außen/außer-H-AL~B"), (das) "Innere/Inneres", "nah/nahe sein" (Qere: "NA~H"), "Schlacht" (Qere: "SCHL~ACHT"/"SCH-LA~CHT") (ein) "innerer Kampf"

Tipp: בר~ק = "affine Vielheit"... und bedeutet "Innere, Innerstes, Inwendig, annähern, nahekommen, nahen, "ST>REI-T zusammennähen = (ICH mache<aus zwei>EINS)"...

Das deutsche W-ORT "KReB<S" hat N<UN REI<N zufällig die Radix KRB = ברק und das bedeutet "Inneres"(und "ganz nahe sein"), aber auch "Kampf und SCH-L-ACHT"!

Die Worte "nah, nahe sein"(= ברק) haben etwas mit dem Wort "Nahrung"(= "Esse-N" = lat. "mensa" = "die zugemessene PLA<TTe, Essen, Gericht, Mahlzeit", "mens" bedeutet "SIN<N, Gedanke, Meinung, denkender Geist, Charakter, Vorstellung" ↦ "Mens>CH" = "denkendes IN<divi-Du-UM"!)...
AB-ER auch "eindeutig" etwas mit dem Wort "(zusammen-)nähen" zu tun, denn EIN bewusster Geist WIR<D "AL-le-S geistig zusammen-nähen", d.h. "AL<le-S LIEBEN"!

Totalwert 302
Äußerer Wert 302
Athbaschwert 307
Verborgener Wert 806
Voller Wert 1108
Pyramidenwert 702
ריב 200-10-2
Nomen: Ärger, Auseinandersetzung, Behauptung, Belästigung, Boxkampf, Brise, Brocken, Debatte, Disput, Dummkopf, Entgegnungen, Fehde, Gefäß, Gewirr, Glas, Hader, Kabbelei, Kampf, Kanne, Konflikt, Konfrontation, Krach, Krawall, Krieg, Krug, Meinungsverschiedenheit, Problem, Rechtsstreit, Ruck, Schafskopf, Spektakel, Streit, Streiterei, Stück, Topf, Unfriede, Verwicklung, Wortwechsel, Zank, Zwist, Zwistigkeit
Verb(en), Adjektiv(e): angreifen, hadern, rechten, streiten, streiten mit

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Streit/ Zank/ Wortwechsel/ Rechtsstreit (von), zu streiten/ rechten/ disputieren/ hadern, vorzuwerfen, sich zu beschweren, einen Rechtsstreit zu führen, (das/ ein) Streiten/ Rechten/ Disputieren/ Hadern. rechte/ streite (du)!

Kommentar: (Qere: RI~B = (jede einseitig ausgelegte) "rationale Intellektuelle~Polarität")(= ER~zeugt) "Streit/Zank" (Qere: "ST~RAI~T" / "ZA~NK")

Tipp: ביר = "Rechtstreit", "Streit", "Zank"; (בר) "streiten (mit)" (Dativ); ב-יר = (jede einseitig ausgelegte) "rationale Intellektuelle~Polarität" (= ER<zeugt) "Streit/Zank"
Totalwert 212
Äußerer Wert 212
Athbaschwert 343
Verborgener Wert 724 730
Voller Wert 936 942
Pyramidenwert 622
שונות 300-6-50-6-400
Nomen: Abweichung, Andersartigkeit, Art, Auswahl, Gattung, Restbetrag, Streit, Unterschied, Varianz, Variation, Veränderung, Verschiedenheit, Vielfalt, Widerspruch
Verb(en), Adjektiv(e): kunterbunt

Tipp: תונוש = "Diverses"; "Unterschied"
Totalwert 762
Äußerer Wert 762
Athbaschwert 172
Verborgener Wert 134 135 136 144 145 154
Voller Wert 896 897 898 906 907 916
Pyramidenwert 2086
תבערה 400-2-70-200-5
Nomen: Boxkampf, Brand, Feuer, Feuersbrunst, Flamme, Großbrand, Kampf, Krieg, Kriegsführung, Lagerfeuer, Leidenschaft, Schein, Schusswaffe, Streit, Woge

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Tabera

Kommentar: Großbrand/Feuersbrunst

Tipp: הרעבת = "Großbrand", "Feuersbrunst"; הרעבת-תצצפ = "Brandbombe"
Totalwert 677
Äußerer Wert 677
Athbaschwert 401
Verborgener Wert 787 791 796
Voller Wert 1464 1468 1473
Pyramidenwert 2623
תגר 400-3-200
Nomen: Händler, Herausforderung, Krämer, Streit
Verb(en), Adjektiv(e): feilschen, Handel treiben

Kommentar: Streit (Qere:: "ST-REI-T"), Herausforderung, Händler/Krämer, pi. Handel treiben/feilschen

Tipp: רגת = "Krämer", "Händler"; pi. "Handel treiben"; "feilschen"; "Streit" (רגית)
Totalwert 603
Äußerer Wert 603
Athbaschwert 204
Verborgener Wert 386
Voller Wert 989
Pyramidenwert 1406
תגרה 400-3-200-5
Nomen: Angriff, Aufruhr, Auseinandersetzung, Balgerei, Bürste, Dreggen, Durcheinander, Enterhaken, Furcht, Gefecht, Gerangel, Getümmel, Gewühl, Grollen, Handgemenge, Hintersitz, Krach, Krawall, Pinsel, Prügelei, Rangelei, Rauferei, Ringkampf, Rumpeln, Schlag, Schlägerei, Spektakel, Strafe, Streit
Verb(en), Adjektiv(e): streit

Kommentar: Streit (Qere:: "ST-REI-T")

Tipp: הרגת = "Streit"; "FUR~CHT" bibl. (הרגית); םידי-תרגת = "Handgemenge"
Totalwert 608
Äußerer Wert 608
Athbaschwert 294
Verborgener Wert 387 391 396
Voller Wert 995 999 1004
Pyramidenwert 2014
תחרות 400-8-200-6-400
Nomen: Anfechtung, Arbeitsgang, Biene, Disput, Ereignis, Gewinnspiel, Jag, Krankheitsanfall, Lunte, Nachbildung, Rivale, Spiel, Streichholz, Streit, Versammlung, Wettbewerb, Wettkampf, Wettstreit
Verb(en), Adjektiv(e): anfechten, bestreiten

Tipp: תורחת = "Wettkampf"; םיער-תורחת = "Wettspiel"
Totalwert 1014
Äußerer Wert 1014
Athbaschwert 145
Verborgener Wert 728 729 738
Voller Wert 1742 1743 1752
Pyramidenwert 3044
תיגר 400-10-3-200
Nomen: Auseinandersetzung, Beschwerde, Disput, Konflikt, Streit
Verb(en), Adjektiv(e): trotzend

Kommentar: "Auseinandersetzung/Beschwerde/Disput/Konflikt/Streit"
Totalwert 613
Äußerer Wert 613
Athbaschwert 244
Verborgener Wert 390 396
Voller Wert 1003 1009
Pyramidenwert 1836
תיגרה 400-10-3-200-5
Verb(en), Adjektiv(e): streit
Totalwert 618
Äußerer Wert 618
Athbaschwert 334
Verborgener Wert 391 395 397 400 401 406
Voller Wert 1009 1013 1015 1018 1019 1024
Pyramidenwert 2454
42 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf