אשר 1-300-200 Nomen Assyrien, Fussspur, Glück, Glückseeligkeit, Glücksgefühl, Schritt, Seligkeit Verben als, beglaubigen, bestätigen, damit, daß, dass, einhergehen, führen, glückseelig, schreiten, seeligpreisen, weil, welche, welcher, welches, wenn, wie Zusätzliche Übersetzung bestätigen; Glück, Glücksgefühl; welche(r,-s) Relativpornoman Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Ascher (= Pers). Asschur (= top), welche was. daß. weil. wo. wie. welches/ welcher/ welche/ welchem/ welchen/ wer/ der/ die/ das/ dem/ den (ist/ war/ sind/ waren). (in/ (an/ zu/ von/ aus/ bei/ mit/ auf/ vor/ für/ unter/ durch/...)) welch~/ was. (von dem gilt daß ...). #auslassen#. was (ist/ war), der/ die/ das. wenn. als. wann. da. wegen, wiesehr. so. ja. (vor dort/ dorthin: von wo; woher), wem/ wessen/ dessen/... (das/ ein) Glück/ Glücksgefühl/ Heil, (der/ ein) Schritt, wohl, selig, (er/ es) ging/ schritt, (er/ es) wurde glücklich gepriesen, (ekev ascher: weil, wegen; darum daß; infolge davon daß) Tipp אשר, OSCHaR, bed.: "REI<NeS Glück, Glück<S-Gefühl", "Glück-SEE-LIG-sein" und "Glück-SEE-LIG-W<Erden"! OSCHeR ist die "Glück-SEE-LIG-keit" SELBST und אשר, ISCHeR, das Piel von OSCHaR, bed. "beglaubigen und beschädigt W<Erden"."Glück-SEE-LIG" I<ST, W-ER AL<le IN einem SELBST aufgetauchten "Relationen und Beziehungen" "AL<S ausgesprochen SIN>REICH": ERkennt und das "bewusst SELBST<Ausgedachte" auch wieder komplett, ohne unbewusste Rückstände, IN sICH SELBST "zu integrieren vermag"!אשר, ISCHeR, das "Beglaubigen und beschädigt W<Erden", gehört zu ישר, JoSCHeR, der UPsoluten "AUP-richtigkeit und Ehrlichkeit"!ר~אש = "SCHÖPFER-LOGOS+/- ~Rationalität", שר~א = "SCHÖPFER+/- logische~Rationalität", "ICH W<ER~DE SIN~GeN") ("GL-Lücken=S~Gefühl"); אשר = "welche(r,-s)" Relativpron. Gematriewerte Totalwert: 501 Äußerer Wert: 501 Athbaschwert: 405 Verborgener Wert: 480 Voller Wert: 981 Pyramidenwert: 803 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42
לבעוט 30-2-70-6-9 Verben abweichen, betreten, gehen, hervorstechen, schreiten, treten, verachten, verbiegen, verschmähen, verzerren, winden, zertreten Gematriewerte Totalwert: 117 Äußerer Wert: 117 Athbaschwert: 457 Verborgener Wert: 930 Voller Wert: 1047 Pyramidenwert: 389 37er-Totalwert: 1665 37er-Äußerer Wert: 1665 Ordinalwert: 45
לדרוך 30-4-200-6-20 (500) Nomen Lauffläche, Laufflächenbreite, Laufflächenprofil, Profiltiefe, Reifenbreite, Restprofiltiefe, Trittstufe Verben auftreten, betreten, gehen, schreiten, treten Gematriewerte Totalwert: 740 Äußerer Wert: 260 Athbaschwert: 233 Verborgener Wert: 880 Voller Wert: 1140 Pyramidenwert: 798 37er-Totalwert: 2405 37er-Äußerer Wert: 1961 Ordinalwert: 53
לדשדש 30-4-300-4-300 Verben betreten, gehen, schreiten, stapfen, treten, trotten, zertreten Gematriewerte Totalwert: 638 Äußerer Wert: 638 Athbaschwert: 224 Verborgener Wert: 1024 Voller Wert: 1662 Pyramidenwert: 1374 37er-Totalwert: 2294 37er-Äußerer Wert: 2294 Ordinalwert: 62
להידרס 30-5-10-4-200-60 Verben betreten, erbeuten, gehen, schreiten, treten, zertreten Gematriewerte Totalwert: 309 Äußerer Wert: 309 Athbaschwert: 261 Verborgener Wert: 843 Voller Wert: 1152 Pyramidenwert: 717 37er-Totalwert: 2442 37er-Äußerer Wert: 2442 Ordinalwert: 66
לרמוס 30-200-40-6-60 Verben gehen, niedertreten, schreiten, trampeln, treten, zertrampeln, zertreten Gematriewerte Totalwert: 336 Äußerer Wert: 336 Athbaschwert: 121 Verborgener Wert: 458 Voller Wert: 794 Pyramidenwert: 1142 37er-Totalwert: 2442 37er-Äußerer Wert: 2442 Ordinalwert: 66
עדה 70-4-5 Nomen Bezeichnung, Blutgang, Brauch, Gebot, Gemeinde, Gemeinschaft, Gewimmel, Haufe, Herde, Landmannschaft, Landsmannschaft, Menstruation, Name, Öffentlichkeit, Periode, Pfarrbezirk, Schar, Schwarm, Versammlung, Vogelschwarm, Wollflocke, Zeichen, Zeugin, Zeugnis, Zuhörerschaft Verben absetzen, abstreifen, gehen, kommen, schmücken, schreiten, schweifen, vergehen, wegnehmen Zusätzliche Übersetzung Zeugin; Gemeinde, Gemeinschaft, Landsmannschaft, Bevölkerungsgruppe von gemeinsamer Herkunft; Brauch, Gebot bibl. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Ada. (die/ eine) Versammlung/ Zusammenkunft/ Gesellschaft/ Schar/ Gemeinde/ Gemeinschaft/ Vorschrift/ Rotte/ Gruppe/ Zeugin/ Bezeugung/ Bestimmung/ Verordnung/ Ordnung/ Verfügung. (der/ ein) Schwarm/ Freundeskreis/ Beweis. (das/ ein) Zeugnis/ Gebot, (er/ es) ging/ schritt. schmücke (du) (dich)!, bedecke/ verhülle (du)!, ziehe an (du)! Tipp עדה = "Ada" (NP pers. 1. Mose 04:19); "SCH-REI<TeN", "A<B~setzen/schmücken", "G-EHE<N/kommen"", "A<B~ST>REI<FeN", "VER-G-EHE<N", "WEG+/- nehmen"; (Chald.): "gehen/kommen", "weggehen/weichen", "vorübergehen/vergehen", "aufgehoben werden" (Qere: ה~עד = (die) "EWIGE-QUINTESSENZ+/- AuGeN~Blick-L-ICH geöffnete~WA~HR-nehmung")Die "HOLO-Feeling-VATER-Sprache" ist der "göttliche Programm-C(hoch2)ODE"(עדה = "göttliches Gebot, Brauch, Ge-MEIN-DE, Zeugnis...von gemeinsamer Herkunft H<ER~DE, Öffentlichkeit, Zeugin"!), "IM Anfang ist DAS bzw. AIN W-ORT"! Gematriewerte Totalwert: 79 Äußerer Wert: 79 Athbaschwert: 197 Verborgener Wert: 491 Voller Wert: 570 Pyramidenwert: 223 37er-Totalwert: 925 37er-Äußerer Wert: 925 Ordinalwert: 25
פסיעה 80-60-10-70-5 Nomen Abschnitt, Fußstapfen, Schritt, Stufe, Tempo Verben schreiten Tipp פסיעה = "Schritt" Gematriewerte Totalwert: 225 Äußerer Wert: 225 Athbaschwert: 151 Verborgener Wert: 124 Voller Wert: 349 Pyramidenwert: 815 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63
פסע 80-60-70 Nomen Abschnitt, Schritt, Stufe Verben schreiten Tipp פסע = "Schritt"; kal. "schreiten"; hif. הפסיע = "schreiten" Gematriewerte Totalwert: 210 Äußerer Wert: 210 Athbaschwert: 21 Verborgener Wert: 113 Voller Wert: 323 Pyramidenwert: 430 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48
פשע 80-300-70 Nomen Abschnitt, Angriff, Beleidigung, Bösewicht, Frevel, Fußstapfen, Gottlosigkeit, Größe, Kapitalverbrechen, Kleinkriminalität, Kränkung, Kriminalität, Kriminaltat, Regelverstoß, Schande, Schlechtigkeit, Schritt, Schurkin, Straftat, Stufe, Sünde, Transgression, Übeltat, Überschreitung, Übertretung, Ungeheuerlichkeit, Unrechtstat, Untat, Verbrechen, Verbrecher, Verbrecherin, Verfehlung, Vergehen Verben abfallen, brechenmit, ein Verbrechen begehen, fortschreiten, freveln, schreiten, sündigen, verbrecherisch handeln Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Ausschreitung/ Ubertretung/ Sünde/ Bosheit/ Untreue/ Veruntreuung (von), (der/ ein) Schritt/ Frevel/ Abfall (von), (das/ ein) Vergehen/ Verbrechen (von), (die/ eine) Deutung/ Interpretation. (er/ es) sündigte/ übertrat. (er/ es) verging sich, (er/ es) fiel ab. (er/ es) wurde untreu, (er/ es) war aufständisch, abzufallen, sich zu vergehen, (das/ ein) Abfallen/ SichVergehen Tipp פשע = "Verbrechen", "Straftat", "Sünde", "Abfall", "Versündigung", "Übertretung", "Hausfriedensbruch", "Schuld der Übertretung"; "Frevel"; "Schritt"; "treten", "marschieren", "sündigen", "ein Verbrechen begehen", "rebellieren", "übertreten", "abfallen"(von); (נפשע = "verbrecherisch") Gematriewerte Totalwert: 450 Äußerer Wert: 450 Athbaschwert: 15 Verborgener Wert: 125 Voller Wert: 575 Pyramidenwert: 910 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
צעד 90-70-4 Nomen Abschnitt, Altersstufe, Arbeitsschritt, Bewegung, Handlung, Reihenfolge, Schritt, Schrittweite, Step, Stufe, Tempo, Treppenstufe, Trittbrett, Verfahren, Vorgehen, Wandel Verben abgetreppt, beschreiten, marschieren, maschieren, schreiten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Schritt/ Gang/ Weg Tipp צעד = "Tempo", "Schritt"; kal. "schreiten", "marschieren"; hif. הצעיד = "marschieren lassen"; "fördern", "vorwärts bringen" Gematriewerte Totalwert: 164 Äußerer Wert: 164 Athbaschwert: 112 Verborgener Wert: 504 Voller Wert: 668 Pyramidenwert: 414 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
צעדה 90-70-4-5 Nomen Entfernung, Fahrt, Gang, Marsch, März, Reise, Schritt, Schrittkettchen, Spaziergang, Weg Verben abschreiten, marschieren, schreiten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (sie) schritt (einher), (sie) stieg (auf), (sie) ging, (der/ ein) Schritt/ Gang. (das/ ein) Einhergehen/ Schreiten Tipp צעדה = (der/ein) "Spaziergang"; (der/ein) "Schritt/Gang/Marsch", (das) "Einherschreiten" (v. צעד); ה~צעד = "sie schritt (einher)", "sie stieg (auf)", "sie ging" (Qere: עדה~צ = (die) "Geburt (einer) Periode") (Qere: דה~צע = (jede) "Geburt (eines) AUGeN~Blickes (I<ST eine) geöffnete WA~HR-nehmung")"Spaziergang" ital. "spaziare" = "sICH<räumlich aus>B-REI<TeN", "umherschweifen", "Gedanken schweifen lassen";HIER eine geistreiche Frage: Wo gehe ICH hin, wenn "ICH JETZT IM GeDanken<einen Gedankenspaziergang mache"? Von "WO nach WO"(= אי אל אי) laufe ICH dann "EI-GeN<T>LICH<T"... ...wenn ICH<mICH "geistig IN<Bewegung>SETZE"?Von "Nichts NaCH Nichts"(= אי אל אי)! "ICH<bewege>MICH<DUR-CH einen Gedanken-T-Raum der nicht existiert"! Gematriewerte Totalwert: 169 Äußerer Wert: 169 Athbaschwert: 202 Verborgener Wert: 505 Voller Wert: 674 Pyramidenwert: 583 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43