Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

32 Datensätze
ביקוע 2-10-100-6-70
Nomen: Einschnitt, Schnitt, Spalten, Spaltung, Teilung, Zerteilung
Totalwert 188
Äußerer Wert 188
Athbaschwert 431
Verborgener Wert 566 567 572 573 576 582
Voller Wert 754 755 760 761 764 770
Pyramidenwert 432
ברנש 2-200-50-300
Nomen: Bube, Bucht, Bursche, Ei, Einbuchtung, Fisch, Fischfleisch, Fluch, Freund, Gefährte, Haltetau, Holzfäller, Hund, Hut, Junge, Kamerad, Kauz, Kerl, Knospe, Kumpel, Männchen, Matrose, Mensch, Mieze, Mütze, Riss, Schimpfwort, Schnitt, Schnitzel, Sprung, Sternzeichen, Stückchen, Typ, Verehrer, Vogel, Wicht
Totalwert 552
Äußerer Wert 552
Athbaschwert 314
Verborgener Wert 836
Voller Wert 1388
Pyramidenwert 1008
גז 3-7
Nomen: abgemähtes Feld, Abscherung, Benzin, Ferngas, Gas, gemähtes Gras, geschorene Wolle, Jazz, Klammer, Klips, Ladestreifen, Mahd, Schafscheren, Schafschur, Scheren, Scherlast, Scherschneiden, Schlag, Schnitt, Schur, Schurwolle, Sprit, Vlies
Verb(en), Adjektiv(e): vergasen, verschwinden, vorübergehen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Schur (von), (das/ ein) abgemähte(s) Feld, (er/ es) eilte/ eilt vorüber, (er/ es) ging vorbei, (er/ es) brachte/ trieb/ entflatterte/ enteilte. (er/ es) flog davon, (er/ es) ließ fliegen, zu scheren/ schneiden. ab/ weg zu schneiden, (das/ ein) Scheren/ Schneiden/ Abschneiden/ Wegschneiden

Kommentar: (Qere: G~Sz = "GEIST+/- geistige~Selektion") (= GWSz = "bewegen/verschwinden/vorübergehen ")

Tipp: זג = "GEIST+/- (D~esse~N) geistige Selektion"; זג = "geschorene Wolle", "Gas"; ז'ג = "Jazz"

זוג = "bewegen/verschwinden/vorübergehen";
הזג = "Be<R-AU-BeN AM~PU~TIER~EN", "Gaze"("ST-off");

Totalwert 10
Äußerer Wert 10
Athbaschwert 270
Verborgener Wert 130
Voller Wert 140
Pyramidenwert 13
גזירה 3-7-10-200-5
Nomen: Ableger, Ableitung, Abschneiden, Befehl, Brennschneiden, Dekret, Einschnitt, Erlass, Gericht, Gesetz, Prädestination, Recht, Scheren, Schneid, Schneiden, Schnitt, Schnitzel, Spalten, Spaltung, Stückchen, Urteil, Zuschneiden
Verb(en), Adjektiv(e): schneidend

Tipp: הריזג = "A<B-Schneiden", "ZU<Schneiden"
Totalwert 225
Äußerer Wert 225
Athbaschwert 403
Verborgener Wert 445 449 451 454 455 460
Voller Wert 670 674 676 679 680 685
Pyramidenwert 478
גזרה 3-7-200-5
Nomen: abgetrennter Raum, Ableitung, Abschnitt, Art, Befehl, Beschluss, Dekret, Entscheidung, Erlass, Figur, Form, Formblatt, Gericht, Gesetz, Gestalt, Herleitung, Lage, Platz, Prädestination, Recht, Schnitt, Segment, Sektor, Teil, Urteil, Veranda, Verbot, Vorhalle, Vorherbestimmung, Wesen, Zahl, Ziffer
Verb(en), Adjektiv(e): judenfeindliches, sie entscheidet, sie schneidet

Zusätzliche Übersetzung: Gesetz, bsd. judenfeindliches; Verbot; Schnitt, Gestalt, Figur, Sektor, Formgruppe des hebr. Zeitwortes

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: nach Geser. (die/ eine) Einöde/ Wildnis. (das/ ein) Ansehen, (die/ eine) Gestalt, (der/ ein) abgetrennte(r) Platz, (der/ ein) Hofraum/ Schnitt. (die/ eine) menschliche Figur

Kommentar: Schnitt/Gestalt/Figur/Sektor, Formgruppe (Gr. des hebr. "Zeit-Wortes"), Gesetzt (= bsd. judenfeindliches), Verbot

Tipp: הרזג = "Schnitt", "Gestalt", "Figur", "S>ECK<TOR"; hebr. "Verbgruppe";

GOTT das MEER, d.h. םיהלא I<ST...
"EIN geistiges MEER<unendlich vieler Gestaltungs-Möglichkeiten",
das "IN Deinem persönlich wahr-genommen Be-REI<CH", bzw. "S>ECK<TOR", "IM(M)ER<NUR die von TIER unbewusst"...
selbst ausgedachten Gedankenwellen aufwerfen WIR<D"!

IN Deinem "IN<divi>Du-AL-Bewusstsein" "WIR<D deshalb"(!!!) auch "IM(M)ER<NUR DA<S verwirkLicht", was Du Geist Dir MEER...
oder weniger bewusst "selbst-logisch ausdenkst"!

Totalwert 215
Äußerer Wert 215
Athbaschwert 363
Verborgener Wert 441 445 450
Voller Wert 656 660 665
Pyramidenwert 438
גיזרה 3-10-7-200-5
Nomen: Figur, Gestalt, Schnitt, Sektor
Totalwert 225
Äußerer Wert 225
Athbaschwert 403
Verborgener Wert 445 449 451 454 455 460
Voller Wert 670 674 676 679 680 685
Pyramidenwert 481
דקירה 4-100-10-200-5
Nomen: Andeutung, Anspielung, Erstarrung, Führhand, Hinweis, Injektion, Lähmung, Penis, Riss, Schlag, Schnitt, Stachel, Stechen, Stich
Verb(en), Adjektiv(e): erdolchen, niederstechen, piken, zerstechen

Tipp: הריקד = "Stich" (Qere: "ST-ich")
Totalwert 319
Äußerer Wert 319
Athbaschwert 237
Verborgener Wert 831 835 837 840 841 846
Voller Wert 1150 1154 1156 1159 1160 1165
Pyramidenwert 855
הורדה 5-6-200-4-5
Nomen: Abnahme, Abstieg, Bad, Behebung, Beseitigung, Degradierung, Download, Herabnehmen, Herunterladen, Herunterlassen, Hieb, Reduzierung, Schlitz, Schnitt, Schräge, Schrägstrich, Verkleinerung, Verminderung, Verringern, Verringerung, Vertiefung

Tipp: הדרוה = "Erröten"; "Abnehmen"; "Hinunterlassen"; "Verringerung", "Reduziern"; "Download"
Totalwert 220
Äußerer Wert 220
Athbaschwert 363
Verborgener Wert 748 749 752 753 756 757 758 761 762 766 767 771 776
Voller Wert 968 969 972 973 976 977 978 981 982 986 987 991 996
Pyramidenwert 662
הפרדה 5-80-200-4-5
Nomen: Abbruch, Abscheidegrad, Abschied, Absonderung, Abtrennung, Amputieren, Auflösung, Aufweichung, Bruch, Dialyse, Eingriff, Einmischung, Einschnitt, Entschiedenheit, Entschluss, Erweichen, Fällen, Rassentrennung, Resolution, Scheidung, Scheitel, Schnitt, Segregation, Separation, Separierung, Spalten, Spaltung, Sprengung, Teilung, Trennen, Trennung, Trennungsmethode, Unterschied, Vereinzelung, Vermittlung, Zerfall, Zusammenhanglosigkeit

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: das (weibliche) Maultier

Kommentar: der Abschied, das Molekül

Tipp: הדרפה = "Trennung" (siehe דרפ!); הדרפ-ה = "der Abschied", "das Molekül" (siehe הדרפ!)
Totalwert 294
Äußerer Wert 294
Athbaschwert 289
Verborgener Wert 747 751 755 756 760 765
Voller Wert 1041 1045 1049 1050 1054 1059
Pyramidenwert 958
התזה 5-400-7-5
Nomen: Ableger, Handvoll, Patschen, Pfütze, Platschen, Plätschern, Prise, Schnitt, Spritzen, Spritzer, Spritzfleck, Sprudeln, Spucken, Verspritzen
Verb(en), Adjektiv(e): bespritzen, plätschernd

Tipp: הזתה = "Verspritzen"; "Köpfen"
Totalwert 417
Äußerer Wert 417
Athbaschwert 251
Verborgener Wert 68 72 76 77 81 86
Voller Wert 485 489 493 494 498 503
Pyramidenwert 1239
חטיבה 8-9-10-2-5
Nomen: Ableger, Abschnitt, Block, Brigade, Regiment, Schar, Schnitt, Sektor, Sperre, Teil, Truppe

Tipp: הביטח = "Einheit"; "Brigade", "Regiment"; (Holz) "Hacken"
Totalwert 34
Äußerer Wert 34
Athbaschwert 540
Verborgener Wert 1215 1219 1221 1224 1225 1230
Voller Wert 1249 1253 1255 1258 1259 1264
Pyramidenwert 115
חיתוך 8-10-400-6-20
Nomen: Ableger, Abschnitt, Abtrennen, Amputieren, Artikulation, Ausdrucksweise, Brotschneiden, Einschnitt, Einteilung, Fällen, Halbierung, Kreuzung, Scheren, Schneiden, Schnitt, Schnittpunkt, Schnitzbank, Spalten, Spaltung, Teil, Teilung
Totalwert 924
Äußerer Wert 444
Athbaschwert 211
Verborgener Wert 496 497 502 503 506 512
Voller Wert 940 941 946 947 950 956
Pyramidenwert 1312
חלוקה 8-30-6-100-5
Nomen: Abteilung, Aufteilung, Austeilung, Bereichsleiter, Beziehung, Bruch, Dispens, Division, Einschnitt, Einteilung, Erlass, Fraktionieren, Fraktionierung, Lieferung, Partition, Schnitt, Segmentierung, Spalten, Spaltung, Teilung, Trennfläche, Trennung, Trennwand, Übertragung, Untergliederung, Unternehmensbereich, Verhältnis, Verpackung, Verringerung, Verstümmelung, Verteilung, Zerbrechen, Zerschlagung, Zerstreuung, Zerstückelung, Zwischenwand

Zusätzliche Übersetzung: Teilung, Einteilung, Verteilung (Almosen)
Totalwert 149
Äußerer Wert 149
Athbaschwert 254
Verborgener Wert 537 538 541 542 546 547 551 556
Voller Wert 686 687 690 691 695 696 700 705
Pyramidenwert 383
חריץ 8-200-10-90
Nomen: Auskehlung, Bergrücken, Blattrand, Brunft, Brunst, Einbauschlitz, Einkerbung, Einschnitt, Ergebnis, Falte, Flöte, Flöz, Fuge, Furche, Gehschlitz, Gewehrlauf, Gewohnheit, Jagd, Jagdgebiet, Kannelüre, Käse, Kerbe, Komposition, Langloch, Loch, Münze, Naht, Narbe, Nut, Nute, Öffnung, Punktzahl, Quadrat, Raste, Riefe, Rille, Ringnut, Saum, Scharte, Scheibe, Schlitz, Schlitzauslass, Schlitzen, Schnitt, Schnitte, Schnitzerei, Schnitzereien, Sehschlitz, Sektglas, Sendeplatz, Slot, Spalte, Spitze, Spurrille, Steckplatz, Streifen, Stück, Stück Käse, Teil, Warenbestellung, Zacken
Verb(en), Adjektiv(e): aufschlitzen, ausklinken, einkerben, einschnittig, schlitzen, stöpseln

Kommentar: Einschnitt/Schlitz/Nut, Stück, Käse

Tipp: ץירח = "Einschnitt", "Schlitz", "Nut", "Stück", "Stück Käse"
Totalwert 1118
Äußerer Wert 308
Athbaschwert 108
Verborgener Wert 728 734
Voller Wert 1036 1042
Pyramidenwert 742
חרך 8-200-20
Nomen: Gitter, Lamelle, Lattenwerk, Luke, Rost, Schlitz, Schnitt, Spalte
Verb(en), Adjektiv(e): braten, rösten, sengen

Kommentar: rösten/sengen, Luke

Tipp: ךרח = "Luke"; "rösten", "sengen"; ך~רח = "DEIN+/- Gefängnis/Loch/Höhle" (siehe רח!)
Totalwert 708
Äußerer Wert 228
Athbaschwert 93
Verborgener Wert 790
Voller Wert 1018
Pyramidenwert 444
חתוך 8-400-6-20
Nomen: Schnitt
Verb(en), Adjektiv(e): abgeschnitten, eingeritzt, eingeschnitten, einschneiden, gekürzt, geschnitten, geschoren

Tipp: ךותח = "geschnitten" (Adj.); "ENT-schieden" (Adj.); "Schnitt" (ךותיח)
Totalwert 914
Äußerer Wert 434
Athbaschwert 171
Verborgener Wert 492 493 502
Voller Wert 926 927 936
Pyramidenwert 1264
חתיכה 8-400-10-20-5
Nomen: Ableger, attraktives hübsches Mädchen, Beule, Brocken, Brotschneiden, Bruchstück, Klumpen, Knüppel, Komposition, Kuchen, Münze, Peitsche, Scheibe, Schnipsel, Schnitt, Schnitte, Schwellung, Stock, Stück, Stückchen, Teil, Torte

Tipp: הכיתח = "Stück"; "Schneiden"; "hübsche Frau"
Totalwert 443
Äußerer Wert 443
Athbaschwert 221
Verborgener Wert 491 495 497 500 501 506
Voller Wert 934 938 940 943 944 949
Pyramidenwert 1715
חתך 8-400-20
Nomen: Abschnitt, Anschlussquerschnitt, Einschnitt, Ergebnis, Gelegenheitsarbeiter, Hieb, Inzision, Kerbe, Kittchen, Knast, Kurzbiographie, Leitungsquerschnitt, Loch, Punktzahl, Querprofil, Querschnitt, Quetschung, Scharte, Schlitz, Schnitt, Schnittbild, Schnittwunde, Schnittzeichnung, Schrägstrich, Seitenansicht, Spalte, Teil, Verletzung, Vernichtung, Wirkungsquerschnitt
Verb(en), Adjektiv(e): abschneiden, aussprechen, bestimmt, schneiden, verhängt

Zusätzliche Übersetzung: abschneiden, schneiden; Schnitt (Längs-, Quer-)

Kommentar: (Qere: CHT~K = "DEIN+/-ER-SCHR~Eck~EN") "Schnitt", "abschneiden/schneiden"

Tipp: ךתח = "abschneiden, schneiden; aus-sprechen"; "Schnitt" (Längs-, Quer-); ך~תח = "DEIN+/- ER-SCHR~Ecken"(siehe תח!); ךתחנ = nif. "sich schneiden; abgeschnitten sein oder W<Erden"; "artikuliert W<Erden"
Totalwert 908
Äußerer Wert 428
Athbaschwert 91
Verborgener Wert 486
Voller Wert 914
Pyramidenwert 844
לחתוך 30-8-400-6-20
Nomen: Abschneiden, Schliff, Schnitt, Schnittwunde, Zuschnitt
Verb(en), Adjektiv(e): ablängen, angeschnitten, durchqueren, durchziehen, gekappt, hauen, kappen, kreuzen, kürzen, schneiden, überqueren, wegschneiden, zerschneiden
Totalwert 944
Äußerer Wert 464
Athbaschwert 191
Verborgener Wert 536 537 546
Voller Wert 1000 1001 1010
Pyramidenwert 1414
מחתך 40-8-400-20
Nomen: Abschneider, Ausstechform, Cutter, Kutter, Längsschnitt, Schneideeinrichtung, Schneidemaschine, Schneider, Schnitt, Seitenschneider, Trennmesser, Trennschleifer, Zuschneider
Verb(en), Adjektiv(e): artikuliert, geschnitten, klar gegliedert

Kommentar: Schnitt/Längsschnitt, Schneidemaschine, geschnitten, artikuliert, klar gegliedert

Tipp: ךתחמ = "geschnitten"; "artikuliert"; "KL-AR+/- GeG-Lied-ER<T" (Adj.) (ךתוחמ); "Schnitt", "Längsschnitt", (Metall) "Schneidemaschine"
Totalwert 948
Äußerer Wert 468
Athbaschwert 101
Verborgener Wert 526
Voller Wert 994
Pyramidenwert 1004
ניקוב 50-10-100-6-2
Nomen: Durchlöcherung, Durchstechen, Fenstern, Lochung, Perforation, Schnitt
Totalwert 168
Äußerer Wert 168
Athbaschwert 433
Verborgener Wert 562 563 568 569 572 578
Voller Wert 730 731 736 737 740 746
Pyramidenwert 604
ניתוק 50-10-400-6-100
Nomen: Abbruch, Abreißen, Abschaltung, Abschied, Absondern, Absonderung, Abtrennen, Abtrennung, Amputieren, Ausbruch, Bruch, Entwurzeln, Fällen, Loslösung, Militäreinheit, Pause, Scheidung, Schneiden, Schnitt, Teilung, Trennung, Unterbrechung, Zusammenhanglosigkeit
Verb(en), Adjektiv(e): abbrechen, aufhören, auflösen, beendigen, unterbrechen
Totalwert 566
Äußerer Wert 566
Athbaschwert 134
Verborgener Wert 158 159 164 165 168 174
Voller Wert 724 725 730 731 734 740
Pyramidenwert 1602
נתח 50-400-8
Nomen: Analytiker, Anteil, Brocken, Chip, Dividende, Fleischstück, Klotz, Komposition, Kuchen, Münze, operieren, Prüfer, Scheibe, Schnitt, Schnitte, Spielmarke, Splitter, Stück, Teil, Torte, Untersucher, Verteilung
Verb(en), Adjektiv(e): analysieren, in Stücke zerschneiden, operiert werden, zerlegen, zerstückeln

Zusätzliche Übersetzung: in Stücke zerschneiden, zerlegen, operieren Med., analysieren; operiert werden; Stück (Fleisch)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) zerschnitt/ zerlegte (= v Fleisch), (das/ ein) Fleischstück/ Stück. (der/ ein) Abschnitt/ Teil

Kommentar: "WIR werden SCHR-Ecken", Stück (Fleisch), "in Stücke zerschneiden", operieren (Med.)/zerlegen/analysieren

Tipp: חתנ = "Stück" (Fleisch); pi. "IN+/- Stücke ZeR~schneiden"; "ZeR-legen"; "operieren" Med.; "analysieren"; pu. "operiert W<ER~DeN"
Totalwert 458
Äußerer Wert 458
Athbaschwert 70
Verborgener Wert 462
Voller Wert 920
Pyramidenwert 958
סגנון 60-3-50-6-50
Nomen: Abzeichen, Art, Aufmachung, Banner, Design, Fahne, Fasson, Flagge, Flair, Formulierung, Gattung, Genre, Haarfestiger, Inszenierung, Machart, Methode, Mode, Namensliste, Phrasierung, Register, Schlagzeile, Schnitt, Sitte, Sorte, Spruchband, Stil, Stilisierung, Styling, Weg
Verb(en), Adjektiv(e): registrieren

Tipp: ןונגס = "Stil" (ןונגיס); "Stilisierung"
Totalwert 819
Äußerer Wert 169
Athbaschwert 306
Verborgener Wert 236 237 246
Voller Wert 405 406 415
Pyramidenwert 524
סדק 60-4-100
Nomen: Anriss, Ausweg, Böe, Bruch, Bursche, Crack, Einriss, Entzweiung, Flöz, Fuge, Gletscherspalte, Guckloch, Kerbe, Kittchen, Klirren, Kluft, Knacken, Knast, Knochenbruch, Kracken, Loch, Makel, Mangel, Masche, Naht, Narbe, Öffnung, Öse, Riß, Riss, Ritz, Ritze, Saum, Schießscharte, Schlaufe, Schleife, Schlitz, Schnitt, Spalt, Spalte, Spaltung, Sprung, Sturm, Unstimmigkeit
Verb(en), Adjektiv(e): anbrechen, spalten, überschnappen

Tipp: קד~ס = "raumzeitlich~geöffnete Affinität"; קדס = "SP~alt", "Riss", "Ritze"; kal. "spalten"; hit. קדתסנ = "Risse bekommen"; "reißen"
Totalwert 164
Äußerer Wert 164
Athbaschwert 112
Verborgener Wert 564
Voller Wert 728
Pyramidenwert 288
עיצוב 70-10-90-6-2
Nomen: Abguss, Anordnung, Arbeit, Arbeitsablauf, Design, Entstehung, Entwurf, Figur, Form, Format, Formatierung, Formen, Formgebung, Gestalt, Gestaltung, Gussstück, Intrige, Kante, Krone, Lage, Mode, Schnitt, Sorte, Stil, Zeichnung
Verb(en), Adjektiv(e): ausgestalten
Totalwert 178
Äußerer Wert 178
Athbaschwert 432
Verborgener Wert 494 495 500 501 504 510
Voller Wert 672 673 678 679 682 688
Pyramidenwert 674
פיסה 80-10-60-5
Nomen: Brocken, Bruchstück, Komposition, Münze, Schnipsel, Schnitt, Schnitzel, Streifen, Stück, Stückchen, Teil
Totalwert 155
Äußerer Wert 155
Athbaschwert 144
Verborgener Wert 58 62 64 67 68 73
Voller Wert 213 217 219 222 223 228
Pyramidenwert 475
פיצול 80-10-90-6-30
Nomen: Einschnitt, Gabelung, Schnitt, Spalten, Spaltung, Verzweigung, Zerteilung
Totalwert 216
Äußerer Wert 216
Athbaschwert 151
Verborgener Wert 73 74 79 80 83 89
Voller Wert 289 290 295 296 299 305
Pyramidenwert 752
פצע 80-90-70
Nomen: Beleidigung, Hieb, Hufkrebs, Quetschung, Schaden, Schädigung, Schlitz, Schnitt, Schrägstrich, Stich, Verletzung, Vernichtung, Verwundung, Wunde
Verb(en), Adjektiv(e): verletzen, verwunden, zerquetschen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Wunde/ Quetschung/ Beule. (er/ es) schlug (wund), (er/ es) verwundete

Kommentar: (Qere: P~ZE = "Wissen~gebiert (einen) AuGeN~Blick", PZ~E = (ein) "aus-Ge-B-REI~TE-TER AuGeN~Blick")(= PZ = (ETwas)"auftun/sich verbreiten" und PUZ = (ETwas)"ausstreuen/verjagen/zerstreuen") "Wunde"(= griech. "Traum~A")

Tipp: עצפ = "Wissen gebiert (einen) AuGeN~Blick"; ע~צפ = (ein) "aus Ge-B-REI<TE~TER AuGeN~Blick"(siehe ץפ!); "W~unde", "V-ER<le-TZ-ung";

"W<unde" griech. = "τραυμα" sprich "T-Raum>A" = "Spiegel-Raum des>Schöpfers"
Totalwert 240
Äußerer Wert 240
Athbaschwert 18
Verborgener Wert 79
Voller Wert 319
Pyramidenwert 490
פרק 80-200-100
Nomen: Abschnitt, Cut, Dichtung, Eisbein, Fuge, Gehrock, Gelenk, Glied, Kapitel, Kittel, Kleid, Kutte, Park, Parkplatz, Periode, Punkt, Rate, Ratenzahlung, Räuberei, Saison, Scharnier, Scheideweg, Schnitt, Schweinshachse, Segment, Sektion, Sportplatz, Teil, Teilzahlung, Verbindung, Zeitabschnitt, Zeitalter, Zeitraum
Verb(en), Adjektiv(e): abbauen, abladen, abreißen, abwerfen, auflösen, auseinandernehmen, ausladen, befreien, brechen, das Joch abwerfen, liquidieren, lösen, losreißen, losreissen, reißen, zerlegen, zerreissen

Zusätzliche Übersetzung: abwerfen, abladen, ausladen; auseinandernehmen, zerlegen, auflösen, liquidieren, abbauen; das Joch abwerfen, v. Zwang befreien; Kapitel, Gelenk, Glied; Park

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Brocken/ Scheideweg/ Raub (von), (die/ eine) Kreuzung/ Gewalttat. reißend, herausreißend, rettend, (der/ ein) reißend(e(r))/ herausreißend(e(r))/ rettend(e(r)). abreißend, herunterreißend, brechend, abbrechend, zerbrechend. (Chald): tilge (du)!. (Chald): lege ab (du)!

Kommentar: "G-Lied"/Ge-lenk/Kapitel, pi. auseinandernehmen/zerlegen/auflösen/liquidieren/abbauen, Qal. abwerfen/abladen/ausladen

Tipp: קרפ = "Kapitel"; "G-Lied"; "Ge-lenk", "Scheideweg"; "Park"; kal. "AB~werfen", "AB~LA~DeN", "ausladen"; pi. "auseinander nehmen", "ZeR~LE~GeN", "AUP+/- lösen", "liquidieren", "AB~bauen"; hit. קרפתה = "sich ENT-LA~DeN", "sich ENT-spannen"; "sich in seine Teile auflösen"; "seinen Gefühlen freien Lauf lassen";

ןמז~קרפ = "Zeitabschnitt" / לע קרפ = "das Joch abwerfen", "sich vom Zwang befreien"
Totalwert 380
Äußerer Wert 380
Athbaschwert 13
Verborgener Wert 401
Voller Wert 781
Pyramidenwert 740
קיצוץ 100-10-90-6-90
Nomen: Ableger, Abschnitt, Beschneiden, Beschränkung, Einschränkung, Herabsetzung, Hieb, Kürzung, Schlitz, Schnitt, Schrägstrich, Sichern, Sicherung, Trennung, Verkleinerung, Verringerung
Totalwert 1106
Äußerer Wert 296
Athbaschwert 134
Verborgener Wert 124 125 130 131 134 140
Voller Wert 420 421 426 427 430 436
Pyramidenwert 912
שסע 300-60-70
Nomen: Bruch, Entzweiung, Hieb, Kirchenspaltung, Kluft, Riß, Riss, Schlitz, Schnitt, Schrägstrich, Spalt, Spalte, Spaltung, Vernichtung
Verb(en), Adjektiv(e): einreißen, spalten, stören, unterbrechen, zerreißen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) zerriß/ schalt/ schimpfte/ spaltete. (er/ es) schnitt ein. (er/ es) riß auseinander, (er/ es) wehrte ab. (er/ es) wies von sich, (der/ ein) Spalt (von)

Kommentar: Qere: SCHSE = EIN "logischer raumzeitlicher AuGeN-Blick"), Riß/Spalte (Qere: "SP-AL=TE" = die "SCH-Welle Gottes = (EIN) Wachraum")

Tipp: עסש = "Riss, SP~alt" (Qere: "SP~AL=TE" = die "SCH-Welle Gottes = (EIN) Wachraum"); pi. "unterbrechen", "stören"; "ZER>REI<ßeN"
Totalwert 430
Äußerer Wert 430
Athbaschwert 17
Verborgener Wert 168
Voller Wert 598
Pyramidenwert 1090
32 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf