Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

3 Datensätze
פרק 80-200-100
Nomen: Abschnitt, Cut, Dichtung, Eisbein, Fuge, Gehrock, Gelenk, Glied, Kapitel, Kittel, Kleid, Kutte, Park, Parkplatz, Periode, Punkt, Rate, Ratenzahlung, Räuberei, Saison, Scharnier, Scheideweg, Schnitt, Schweinshachse, Segment, Sektion, Sportplatz, Teil, Teilzahlung, Verbindung, Zeitabschnitt, Zeitalter, Zeitraum
Verb(en), Adjektiv(e): abbauen, abladen, abreißen, abwerfen, auflösen, auseinandernehmen, ausladen, befreien, brechen, das Joch abwerfen, liquidieren, lösen, losreißen, losreissen, reißen, zerlegen, zerreissen

Zusätzliche Übersetzung: abwerfen, abladen, ausladen; auseinandernehmen, zerlegen, auflösen, liquidieren, abbauen; das Joch abwerfen, v. Zwang befreien; Kapitel, Gelenk, Glied; Park

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Brocken/ Scheideweg/ Raub (von), (die/ eine) Kreuzung/ Gewalttat. reißend, herausreißend, rettend, (der/ ein) reißend(e(r))/ herausreißend(e(r))/ rettend(e(r)). abreißend, herunterreißend, brechend, abbrechend, zerbrechend. (Chald): tilge (du)!. (Chald): lege ab (du)!

Kommentar: "G-Lied"/Ge-lenk/Kapitel, pi. auseinandernehmen/zerlegen/auflösen/liquidieren/abbauen, Qal. abwerfen/abladen/ausladen

Tipp: קרפ = "Kapitel"; "G-Lied"; "Ge-lenk", "Scheideweg"; "Park"; kal. "AB~werfen", "AB~LA~DeN", "ausladen"; pi. "auseinander nehmen", "ZeR~LE~GeN", "AUP+/- lösen", "liquidieren", "AB~bauen"; hit. קרפתה = "sich ENT-LA~DeN", "sich ENT-spannen"; "sich in seine Teile auflösen"; "seinen Gefühlen freien Lauf lassen";

ןמז~קרפ = "Zeitabschnitt" / לע קרפ = "das Joch abwerfen", "sich vom Zwang befreien"
Totalwert 380
Äußerer Wert 380
Athbaschwert 13
Verborgener Wert 401
Voller Wert 781
Pyramidenwert 740
צומת 90-6-40-400
Nomen: Abzweig, Abzweigdose, Anschlussstelle, Bahnübergang, Beule, Doppelbuchstabe, Einmündung, Flechtwerk, Geflecht, Gleiskreuzung, Knoten, Knotenpunkt, Kreuzung, Netzknoten, Platz, Plexus, Scheideweg, Schnittpunkt, Schwellung, Stoßstelle, Straßenkreuzung, Überführung, Verbindung, Verbindungsstelle, Verkehrsknotenpunkt, Verteilerdose, Zirkus, Zusammenschluss

Zusätzliche Übersetzung: Scheideweg, (Weg-)Kreuzung, Knotenpunkt
Totalwert 536
Äußerer Wert 536
Athbaschwert 96
Verborgener Wert 66 67 76
Voller Wert 602 603 612
Pyramidenwert 858
צמת 90-40-400
Nomen: Knotenpunkt, Kreuzung, Scheideweg
Verb(en), Adjektiv(e): auf bewahren, aufbewahren, einsalzen, hinabstürzen, pökeln, sammeln, sich zusammenziehen, umbringen, verderben, vernichten, zusammenziehen

Zusätzliche Übersetzung: sich zusammenziehen; sammeln, auf bewahren, pökeln, einsalzen; Scheideweg, (Weg-)Kreuzung, Knotenpunkt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (du) fastetest, (du) warst durstig

Kommentar: Scheideweg (= ZWMT), Qal. sich zusammenziehen (Qere: "sICH zusammen-ZI-EHE-N"), pi. sammeln/AUPbewahren, pi. pökeln/einsalzen

Tipp: תמ~צ = (die) "Geburt (EIN~ER) gestaltgewordenen ER<Schein-UNG"; "Scheideweg", "Kreuzung", "Knotenpunkt", "Autobahnkreuz" (תמיצ); "sich zusammenziehen"; pi. "sammeln", "aufbewahren"; "pökeln", "einsalzen"
Totalwert 530
Äußerer Wert 530
Athbaschwert 16
Verborgener Wert 60
Voller Wert 590
Pyramidenwert 750
3 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf