מנוח 40-50-6-8 Nomen Erholung, Halt, Nomenklatur, Pause, Rastplatz, Rest, Ruhe, Ruhestätte, Terminologie, Tote Verben geheiligt, selig, verschieden, verstorben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Manoah. (die/ eine) Ruhe/ Ruhestätte. (der/ ein) Ruheort Tipp מנוח = "Manoah" (NP pers. Richter 13:08); "Ruhe", "Ruhestätte", "Ruheort", "Pause"; "V-ER-SToR-BeN" (Adj.) (v. נוח); NH "Termin-ologie", "Benennung", "Nomenklatur" (v. נמח) Die "ewige Ruhe נוח" eines bewussten Geistes I<ST etwas anderes wie die NuR kurzeitige נוח eines normalen Menschen,מנוח steht deshalb für eine "NUR momentane Ruhe und Ruhestatt" eines "sterblichen Menschen"(מ = "Wasser-GeST<alt???"... und bedeutet deshalb auch "ver-ST-OR-Ben" und "Termin-ologie"! Gematriewerte Totalwert: 104 Äußerer Wert: 104 Athbaschwert: 159 Verborgener Wert: 512 Voller Wert: 616 Pyramidenwert: 330 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41 Rot-Blau-Symbolik 40 מ symb. das GE²IST-IG-E² "ME²R/MEER" +/- D~esse~N "Gestaltwerdung", ("gestaltge-W~ORTene>GE²<Wässer SIN~D Gedanken~Wellen"!) 50 נ symb. das "SAIN" +/- eine aus~gedachte "Existenz", (ET~was) "Existierendes" 6 ו IM GE²IST "VERBUNDEN VER-AIN-IG-T" +/- ET~was "Auf~gespanntes", "auf~gespannt" (= EI<N(E) ge~trennt auf~gespannte(s) "Face<ET~TE"! ) 8 ח Das UPsolut göttlich-E² "KOLLEKTIV" +/- eine "Kollektion" (von Denkmöglichkeiten)