הטלה 5-9-30-5 Nomen Abguss, Annahme, Auferlegung, Binde, Entwurf, Gussstück, Gusswaren, Klaps, Ordnen, Projektion, Redigieren, Schleuder, Schlinge, Sprung, Tragriemen, Vorsprung, Werfen, Wurf, Wurfschleuder, Zufügung Verben scheu, schüchtern, zurückhaltend Tipp טלה~ה = (die geistige) "QUINTESSENZ+/- (DeR~EN) gespiegelte (phys.) Licht~ WA~HR-nehmung"(= "LA=~+M/~-M"); הטלה = "AUP<ER~legung, Projektion, Werfen";Man sagt, "EIN Schatten" folgt zwanghaft der Person, die ihn wirft! Deine "selbst-logisch geworfenen Schatten" "k<leben förmlich" an der Person, die Du kleiner Geist zur Zeit zu sein glaubst, d.h. die von Dir Geist durch Dein persönliches "DIS-PLA<Y" projizierten logischen "Schatten-Projektionen"(sie stehen symbol<ISCH für Deine persönliche "TRaum-Welt") "folgen den ReGeL<N" und "logischen Bestimmungen" Deiner derzeitigen "Persona" auf den "Fuß"(= רגל = "B-EIN", sprich (logische)"ReGeL")!Beachte:"Geist<Glaubens-Programm<Projektionsmaske<lebendige Projektionen~~"! Gematriewerte Totalwert: 49 Äußerer Wert: 49 Athbaschwert: 250 Verborgener Wert: 446 Voller Wert: 495 Pyramidenwert: 112 37er-Totalwert: 1147 37er-Äußerer Wert: 1147 Ordinalwert: 31
הנחה 5-50-8-5 Nomen Amnestie, Angebot, Anmaßung, Annahme, Anschauung, Auserwählter, Axiom, Besetzung, Besitz, Bonus, Disagio, Diskont, Diskussion, Erbe, Erholung, Erlass, Erleichterung, Ermäßigung, Erteilung, Fachsprache, Feststellung, Forderung, Forschung, Frechheit, Gewährung, Halt, Hinlegen, Hypothese, Landgut, Lehrsatz, Nachlaß, Nachlass, Nomenklatur, Ordnen, Pause, Posten, Postulat, Preisermäßigung, Preisnachlass, Prinzip, Rabatt, Redigieren, Reduzierung, Rest, Ruhe, Sonderpreis, Sondervergütung, Taschengeld, Terminologie, These, Unbescheidenheit, Unterbringung, Unterstützung, Vergünstigung, Verkleinerung, Vermächtnis, Vermessenheit, Vermutung, Verringerung, Voraussetzung, Wohl, Wohltat Verben anleiten, leiten, postulieren Zusätzliche Übersetzung Nachlaß, Rabatt; Annahme, Voraussetzung, These, Hinlegen (von Dingen); leiten, anleiten, Diskussion, Gespräch usw. leiten Tipp הנחה = "Nachlass", "Rabatt", "Ermäßigung"; "Annahme", "Voraussetzung", "These", "H-IN+/- LE~GeN" (von Dingen); הנחהhif. "leiten", "anleiten"; "Disskusion", "Gespräch usw. leiten" (siehe נחה!) (Qere: חה~הנ = "SI-EHE+/- (eine) kollektive WA~HR-nehmung") Gematriewerte Totalwert: 68 Äußerer Wert: 68 Athbaschwert: 249 Verborgener Wert: 458 Voller Wert: 526 Pyramidenwert: 191 37er-Totalwert: 1184 37er-Äußerer Wert: 1184 Ordinalwert: 32
לערוך 30-70-200-6-20 (500) Nomen Bearbeiten Verben aufstellen, bearbeiten, einstellen, legen, redigieren, stellen Gematriewerte Totalwert: 806 Äußerer Wert: 326 Athbaschwert: 140 Verborgener Wert: 510 Voller Wert: 836 Pyramidenwert: 1062 37er-Totalwert: 2849 37er-Äußerer Wert: 2405 Ordinalwert: 65
עורכות 70-6-200-20-6-400 Nomen Herausgeberamt, Redaktionsarbeit, Redigieren Tipp עורכות = "Redigieren", "Redaktionsarbeit", "Redaktion" Gematriewerte Totalwert: 702 Äußerer Wert: 702 Athbaschwert: 201 Verborgener Wert: 488 Voller Wert: 1190 Pyramidenwert: 1722 37er-Totalwert: 2997 37er-Äußerer Wert: 2997 Ordinalwert: 81
עריכה 70-200-10-20-5 Nomen Anordnung, Anweisung, Autorensystem, Befehl, Editiermodus, Einladung, Herausgeben, Herausgeberamt, Hintergrund, Lage, Ordnen, Rahmen, Redaktion, Redigieren, Umgebung Tipp עריכה = "Ordnen"; "Redigieren" Gematriewerte Totalwert: 305 Äußerer Wert: 305 Athbaschwert: 170 Verborgener Wert: 461 Voller Wert: 766 Pyramidenwert: 1225 37er-Totalwert: 2294 37er-Äußerer Wert: 2294 Ordinalwert: 62
ערך 70-200-20 (500) Nomen Aktivposten, Anordnung, Artikel, Augenblick, Bedeutung, Beitrag, Bereitschaft, Besitz, Besitztum, Bezeichnung, Ehrenhaftigkeit, Eigentum, Eingang, Eintrag, Grund, Moment, Name, Preis, Reihe, Schätzungswert, Schicht, Stichwort, Valuta, Verdienst, Vermögenswert, Warenwert, Wert, Wertschöpfung, Wertstellung, Wichtigkeit, Würde, Zahlenwert, Zeitwert Verben abhalten, anordnen, antreten, bereiten, gleichstellen, in Ordnung bringen, meinesgleichen, ordnen, redigieren, veranstalten, vorbereiten, zurichten Zusätzliche Übersetzung bereiten, zurichten, anordnen, redigieren, abhalten, veranstalten; Wert, Artikel, Stichwort (im Lexikon) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zu ordnen/ vergleichen. zuzurichten, (das/ ein) Ordnen/ Zurichten/ Vergleichen. richte zu (du)!, (er/ es) bereitete/ legte vor. (er/ es) schichtete/ ordnete/ arrangierte/ verglich/ veranstaltete, (er/ es) richtete (zu), (er/ es) ordnete zur Schlacht, (er/ es) stellte auf. (die/ eine) Zurichtung/ Ordnung/ Anordnung/ Schichtung/ Abschätzung/ Reihe/ Ausstattung/ Schätzung (von), (die/ eine) Stellung (im Leben), (das/ ein) Vermögen, (der/ ein) Wert/ Schätzpreis, dein Feind Tipp ERK = ערך = "W-ER<T"; "REI<He, Ordnung in der Lage" ("K-Leid~ER"); "Artikel/Stichwort" ("IM<LE~XI-KON") (Qere: "AR-TIK-EL" (= אל-תיך-אר) (Qere: "ST-ICH=W~OR~T"); ך~ער = "DEIN+/- Feind" (siehe ער!); kal. ערך = "bereiten", "zurichten", "anordnen"; "redigieren"; "veranstallten"; hif. העריך = "schätzen", "abschätzen", "bewerten";מלחמה ערך = "Krieg führen" Gematriewerte Totalwert: 770 Äußerer Wert: 290 Athbaschwert: 40 Verborgener Wert: 450 Voller Wert: 740 Pyramidenwert: 630 37er-Totalwert: 2183 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47