Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

13 Datensätze
אד 1-4
Nomen: Abgase, Benzin, Beschlag, Dampf, Dunst, Fluss, Gas, Geist, Nebel, Quelle, Rauch, Wasserbehälter, Wasserstrom, Wolke, Wut

Kommentar: (Qere: A~D = (geistiger)"SCHÖPFER+/- schöpfer-ISCH-E~Öffnung"), "Dampf/Dunst" (Qere: "DUN~ST")

Tipp: דא = (geistiger) "SCHÖPFER+/- schöpfer-ISCH-E Öffnung";

דא (1+4 = 5... ה = "WA-HR-nehmung"!) I<ST der "DUN~ST", der IN der zweiten Schöpfungsgeschichte "von der ER<DE aufsteigt" und IM MENSCH DeN zweiten Prozess der "göttlichen Schöpfung ER<öffnet"(Genesis 2,5-6)...

דאמ bedeutet deshalb auch "vom Schöpfer geöffnet"!

"DUN~ST" = (eine) "L-UP<T~TR~übung/Dampf/feiner RaUCH"; asächs. "thunst" = "Dunst, Streif oder Strahl des Feuers";
Totalwert 5
Äußerer Wert 5
Athbaschwert 500
Verborgener Wert 540
Voller Wert 545
Pyramidenwert 6
זעם 7-70-40
Nomen: Abgase, Abneigung, Anfall, Ärger, Aufruhr, Dampf, Dunst, Empörung, Entrüstung, Erbarmungslosigkeit, Erbitterung, Erregung, Furie, Furore, Grimm, Grimmigkeit, Groll, Leidenschaft, Macke, Milz, Rage, Raserei, Rauch, Toben, Verwünschung, Wahnsinn, Wut, Zorn
Verb(en), Adjektiv(e): beschimpfen, empört, erbittern, erbost, grassieren, grollen, toben, verwünschen, wüten, zürnen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) verwünschte/ verwünscht/ zürnte/ befeindete/ drohte/ verfluchte. zürnend, (der/ ein) zürnend(e(r)). (der/ ein) Arger/ Fluch/ Zorn/ Groll. (die/ eine) Wut/ Strafe

Tipp: םעז bedeutet "ER-BIT<TeR-UNG", "VER<wünschung", aber auch "zornig sein, erzürnen", "Z-OR-N" und "G+/- ~RI=~+M/~-M"; ע(ו)ז bedeutet "zittern, bewegen"; ם~עז = "IHR+/- selekTIERter AuGeN~Blick";
Totalwert 677
Äußerer Wert 117
Athbaschwert 87
Verborgener Wert 160
Voller Wert 277
Pyramidenwert 201
חרון 8-200-6-50
Nomen: Abgase, Brand, Dampf, Dunst, Glut, Grimm, Raserei, Rauch, Toben, Wahnsinn, Wut, Zorn

Zusätzliche Übersetzung: Zorn (göttlicher)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Horon. (Beth Horon). (der/ ein) Brand/ Zorn (von), (die/ eine) Glut/ Zornesglut (von), (das/ ein) Brennende(s) (von)

Tipp: CHRON = ןורח bedeutet: (göttlicher) "Z-OR<N" und "GL<UT"(des Z-OR<NS); GL = לג = "Welle"!

"GLUT" = תולג bedeutet "EX<IL, Verbannung, ZeR-STR-eu-unG, Diaspora"!
Totalwert 914
Äußerer Wert 264
Athbaschwert 152
Verborgener Wert 772 773 782
Voller Wert 1036 1037 1046
Pyramidenwert 694
לעשן 30-70-300-50
Nomen: Rauch
Totalwert 1100
Äußerer Wert 450
Athbaschwert 38
Verborgener Wert 220
Voller Wert 670
Pyramidenwert 980
מהומה 40-5-6-40-5
Nomen: Andrang, Angst, Aufheben, Aufregung, Aufruhr, Aufsehen, Auseinandersetzung, Bestürzung, Bewegung, Chaos, Dunst, Durcheinander, Flattern, Flucht, Gemenge, Getue, Getümmel, Gewitter, Hetze, Komplikation, Krach, Krawall, Lärm, Mühe, Panik, Pöbel, Prügelei, Rabatz, Rauch, Rauferei, Regung, Schlägerei, Schnelligkeit, Schrecken, Spektakel, Sturm, Tollhaus, Tumult, Unruhe, Verlegenheit, Verwirrung, Wirbel, Wirren, Zusammenrottung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Verwirrung/ Bestürzung/ Unruhe. (das/ ein) Getümmel/ Getöse

Kommentar: Lärm/Unruhe

Tipp: המוהמ = "VER<wirrung, Lärm, Unruhe, BE~stürzung"(siehe םוה!); SI-EHE auch: המו-המ!
Totalwert 96
Äußerer Wert 96
Athbaschwert 280
Verborgener Wert 88 89 92 93 96 97 98 101 102 106 107 111 116
Voller Wert 184 185 188 189 192 193 194 197 198 202 203 207 212
Pyramidenwert 323
עישון 70-10-300-6-50
Nomen: Ausräucherung, Desinfektion, Rauch, Rauchen, Räuchern, Smoking, Zigarette
Totalwert 1086
Äußerer Wert 436
Athbaschwert 138
Verborgener Wert 186 187 192 193 196 202
Voller Wert 622 623 628 629 632 638
Pyramidenwert 1352
עשן 70-300-50
Nomen: Abgase, Dampf, Dämpfe, Dunst, Dünste, Qualm, Rauch, Rauchschwaden, Schwelbrand, Wut, Zigarette
Verb(en), Adjektiv(e): einnebeln, glimmend, rauchen, rauchend, räuchern, rauchgeschwängert, rußen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Aschan. (BorAschan). rauchend, dampfend, (er/ es) rauchte/ zürnte. (er/ es) war in Rauch gehüllt, (der/ ein) Rauch (von), (die/ eine) Rauchwolke/ Staubwolke (von)

Kommentar: (Qere: E~SCHN = (die) "AuGeN~Blick-L-ICH~He log~ISCH-E Existenz") "Rauch" (Qere:: "RaUCH")

Tipp: ןש~ע = (die) "AuGeN~Blick-L-ICH<He log~ISCH~E Existenz"(siehe ןש!); ןשע = "RaUCH", "RaUCH~END"(Adj.), pi. "rauchen", "räuchern"
Totalwert 1070
Äußerer Wert 420
Athbaschwert 18
Verborgener Wert 176
Voller Wert 596
Pyramidenwert 860
עתר 70-400-200
Nomen: Dicke, Fülle, Rauch, Schaufel
Verb(en), Adjektiv(e): anflehen, ausschütten, beten, bitten, erbitten, erfüllen, erhören, Petition einreichen bei der höchsten Instanz, reichlich geben, zubereiten

Zusätzliche Übersetzung: beten, anflehen, erbitten, eine Petition einreichen (bei der höchsten Instanz); reichlich geben, ausschütten

Kommentar: beten/anflehen/erbitten, eine Petition einreichen (bei der höchsten Instanz), ausschütten/reichlich geben (Qere:: "REI-CH-L-ICH GeBeN")

Tipp: רתע bedeutet "RaUCH", "FÜLLE+/- Ü~BeR-Fluss" und "Schau-F>EL"; nif. רתענ = "erhören" (Gebet), (Bitte) "erfüllen"; hif. ריתעה = "beten";

רתע (lies gespiegelt "ReTO") bedeutet "BI<TT<E", "FL>EHE<N, ER-BI<TT<eN"..
und (laut Langenscheidt) "eine PETI<T-ION EIN-REI-CHeN (bei der höchsten Instanz)"!

"PETI<T-ION" bedeutet "BI<TT<E"... und "BIT<TE"
(TE = את bedeutet "WACH<Raum, Zelle, Loge");

"26 ER wird zu Gott "FL>EHE<N"(= רתע, lies gespiegelt "ReTO")
und Gott wird ihn wohlgefällig annehmen und ER wird sein Angesicht schauen mit Jauchzen;
und Gott wird dem Menschen seine Gerechtigkeit (die Gute wie auch die Böse) vergelten!"
(SI-EHE: Hiob 33:26-30 ELB1871)

Totalwert 670
Äußerer Wert 670
Athbaschwert 11
Verborgener Wert 376
Voller Wert 1046
Pyramidenwert 1210
קטר 100-9-200
Nomen: Dampfmaschine, Durchmesser, Gelenk, Knoten, Lok, Lokomotive, Motor, Opferrauch, Radius, Räuchern
Verb(en), Adjektiv(e): binden, durchduftet, durchräuchert, ein Rauchopfer darbringen, in Rauch aufgehen, in Rauch aufsteigen lassen, rauche, rauchen, rauchen einer Pfeife, räuchern, verbrennen, verbrennen von Weihrauch

Zusätzliche Übersetzung: rauche, in Rauch aufgehen; räuchern, (Weihrauch) verbrennen, (Pfeife) rauchen; Durchmesser, Radius; Lokomotive

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Rauchopfer, (als Rauchopfer), in Rauch zu verwandeln, (das/ ein) InRauchVerwandeln. (er/ es) zündete an. (er/ es) verwandelte in Rauch, (er/ es) opferte, (er/ es) verbrannte als Opfer

Kommentar: Durchmesser/Radius (= QWThR) , Loko-motive

Tipp: רטק = (eine) "affin~ gespiegelte Rationalität"; "RAD-I<US und DUR-CH-M>esse<R"(= רטוק!); "Lokomotive"; "IN+/- RaUCH aufgehen"; "Duft verbreiten/räuchern"; (רט~ק!)

Das göttliche "UNI<versum" hat DeN "symbolischen Durchmesser" von םיהלא, d.h. von 86 = 2x Radius 43! (RaD -> םידר = "verschlafen, schläfrig"!)
-> 43 x 43 = 1849 -> 18 = "ICH<und 49" = "gestaltgewordene Spiegelung"!

Totalwert 309
Äußerer Wert 309
Athbaschwert 57
Verborgener Wert 796
Voller Wert 1105
Pyramidenwert 518
קיטור 100-10-9-6-200
Nomen: Dampf, Dampfmenge, Dunst, Frischdampf, Rauch, Rauchen, Räuchern, Smoking, Wasserdampf
Verb(en), Adjektiv(e): dampfen

Zusätzliche Übersetzung: Räuchern (Weihrauch), Rauchen (Pfeife); Dampf

Kommentar: "Dampf/Rauch"
Totalwert 325
Äußerer Wert 325
Athbaschwert 177
Verborgener Wert 806 807 812 813 816 822
Voller Wert 1131 1132 1137 1138 1141 1147
Pyramidenwert 779
13 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.8.7
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.8.7.pdf