בוגד 2-6-3-4 Nomen Abtrünniger, Abtrünnigkeit, Betrüger, Deserteur, Feigling, Kollaborateur, Ratte, Schiffswrack, Verräter, Verräterin Verben abtrünnig, aufgegeben, heimtückisch, herrenlos, treulos, untreu, verräterisch Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung raubend, frevelnd, (der/ ein) raubende(r)/ frevelnde(r). mißhandelnd. Unrecht begehend, treulos/ trügerisch handelnd, abfallend, sich empörend (gegen jmd). verdeckt/ heimlich tuend, treulos seiend Tipp בוגד = "Überläufer", "Verräter", positiv gelesen: בוגד = AIN-ER "der Dir das Schöpfungs-Geheimnis verrät" = בוגד); בגד = "VER<ST>ECK<T handeln" Gematriewerte Totalwert: 15 Äußerer Wert: 15 Athbaschwert: 680 Verborgener Wert: 926 Voller Wert: 941 Pyramidenwert: 36 37er-Totalwert: 555 37er-Äußerer Wert: 555 Ordinalwert: 15
חולדה 8-6-30-4-5 Nomen Iltis, Ratte, Verräter, Wühlmaus Gematriewerte Totalwert: 53 Äußerer Wert: 53 Athbaschwert: 350 Verborgener Wert: 891 Voller Wert: 944 Pyramidenwert: 167 37er-Totalwert: 1295 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
חלד 8-30-4 Nomen Asche, Blindmaus, Boden, Brand, Erdball, Erde, Globus, Höhle, Leben, Lebensdauer, Maulwurf, Menschheit, Ratte, Rost, Welt, Zeit Verben rosten Zusätzliche Übersetzung rosten; Welt, Lebensdauer; Blindmaus (Spalax ehrenbergi) Zo. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Heled. (der/ ein) Maulwurf, (das/ ein) Wiesel, (die/ eine) Lebensdauer/ Welt/ Weltlichkeit. (das/ ein) Leben Tipp חלד = "Heled" (NP pers. 1. Chronik 11:30); "MAUL<wurf"(ein "MAUL<wurf" ist eine "Blind<M-aus" (Spalax ehrenbergi) Zo.; Du (Trockennasenaffe) bist wie eine "Blindmaus" DIE sich "ZUR~Zeit" in einer "Virtuellen WELT" herumtreibt und "D<ORT" in der "ER~DE" nach Schätzen gräbt...); "W-EL<T/W~ELT, Weltlichkeit, Lebensdauer", "die dunkle verhüllte Zeit"; "rostig, verrostet"(Adj.); NH "Rost" (Qere: ד~חל = "weltliche Öffnung"); nif. נחלד = "rosten" (siehe auch: לד~נח!); hif. החליד = "rosten", "rostig MaCH<eN" Gematriewerte Totalwert: 42 Äußerer Wert: 42 Athbaschwert: 180 Verborgener Wert: 874 Voller Wert: 916 Pyramidenwert: 88 37er-Totalwert: 888 37er-Äußerer Wert: 888 Ordinalwert: 24
חלדה 8-30-4-5 Nomen Hulda, Ratte, weibliche Ratte Zusätzliche Übersetzung Ratte (Rattus) Zo.; Hulda Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Hulda Tipp חלדה = "Hulda" (NP pers. 2. Könige 22:14); "Ratte" (Rattus) Zo. "Rost" Gematriewerte Totalwert: 47 Äußerer Wert: 47 Athbaschwert: 270 Verborgener Wert: 875 Voller Wert: 922 Pyramidenwert: 135 37er-Totalwert: 1073 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
טפיל 9-80-10-30 Nomen Blutegel, Brummen, Egel, Gesindel, Hummel, Laus, Nichtstuer, Parasit, Ratte, Raubzeug, Rührkuchen, Schmarotzer, Schmarotzerin, Schmarotzerpflanze, Schwamm, Schwammfischer, Ungeziefer Zusätzliche Übersetzung Parasit (Pharisäer), Schmarotzer Tipp טפיל = "Parasit", "Schmarotzer" Gematriewerte Totalwert: 129 Äußerer Wert: 129 Athbaschwert: 116 Verborgener Wert: 459 Voller Wert: 588 Pyramidenwert: 326 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48
כינה 20-10-50-5 Nomen Laus, Ratte Gematriewerte Totalwert: 85 Äußerer Wert: 85 Athbaschwert: 169 Verborgener Wert: 147 Voller Wert: 232 Pyramidenwert: 215 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
עכברוש 70-20-2-200-6-300 Nomen Ratte, Verräter, Wühlmaus Tipp עכברוש = "Ratte" (siehe auch: חלדה!) Gematriewerte Totalwert: 598 Äußerer Wert: 598 Athbaschwert: 422 Verborgener Wert: 936 Voller Wert: 1534 Pyramidenwert: 1440 37er-Totalwert: 2812 37er-Äußerer Wert: 2812 Ordinalwert: 76