מגלח 40-3-30-8 Nomen Elektrorasierer, Rasierapparat Verben rasiert Tipp מגלח = "Rasierapparat"; "glatt rasiert" (Adj.) (מגולח) (v. גלח) Gematriewerte Totalwert: 81 Äußerer Wert: 81 Athbaschwert: 290 Verborgener Wert: 554 Voller Wert: 635 Pyramidenwert: 237 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
מכונתגלוח 40-20-6-50-400-3-30-6-8 Nomen Rasierapparat Gematriewerte Totalwert: 563 Äußerer Wert: 563 Athbaschwert: 490 Verborgener Wert: 728 Voller Wert: 1291 Pyramidenwert: 2984 37er-Totalwert: 3515 37er-Äußerer Wert: 3515 Ordinalwert: 95
סכינגילוח 60-20-10-50-3-10-30-6-8 Nomen Rasierapparat, Rasierklinge Gematriewerte Totalwert: 197 Äußerer Wert: 197 Athbaschwert: 487 Verborgener Wert: 734 Voller Wert: 931 Pyramidenwert: 1235 37er-Totalwert: 3293 37er-Äußerer Wert: 3293 Ordinalwert: 89
תער 400-70-200 Nomen Messer, Rasierapparat, Rasiermesser, Scheide, Schermesser Verben du wirst bewusst, sie erwacht Zusätzliche Übersetzung Rasiermesser; (Schwert) Scheide Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (das/ ein) Messer/ Schermesser/ Rasiermesser (von), (die/ eine) Scheide (von), (du) mögest/ (wollest) leeren/ entleeren/ ausgießen/ entblößen/ niederreißen Tipp ער~ת = "IM<Perfekt gelesen". "Du WIR<ST (ETwas) erwecken"(siehe ער!); תער = "Du BI-ST erwacht"; ... aber auch "Rasiermesser" und "SCH-Eide"(Deines "SCH-Wertes")! "Du+/- mögest/(wollest) leeren/entleeren/ausgießen/entblößen/preisgeben" (siehe ערה!) (Qere: ער~ת = (eine) "ER<Scheinung (DeR) AuGeN~Blick-L-ICH~EN Rationalität") Gematriewerte Totalwert: 670 Äußerer Wert: 670 Athbaschwert: 11 Verborgener Wert: 376 Voller Wert: 1046 Pyramidenwert: 1540 37er-Totalwert: 2146 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58