Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

4 Datensätze
דופק 4-6-80-100
Nomen: Herzschlag, Impuls, Impulsgeber, Puls, Pulsschlag, Pulswahl, Pulszahl, Runde, Schlag, Taktschlag

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: anklopfend, (der/ ein) anklopfend(e(r)). (schnell) antreibend, drängend
Totalwert 190
Äußerer Wert 190
Athbaschwert 190
Verborgener Wert 527 528 537
Voller Wert 717 718 727
Pyramidenwert 294
דפק 4-80-100
Nomen: Herzschlag, Kittchen, Klopfen, Kritik, Puls, Pulsschlag, Runde, Scheitern, Schlag, Taktschlag, Unglück, Versagen, Versäumnis
Verb(en), Adjektiv(e): anklopfen, klappen, klopfen, pochen, schießen, schiessen, schlagen, schließen, übertreiben

Kommentar: Puls/Pulsschlag, klopfen/pochen/schlagen

Tipp: קפד = "Puls, Pulsschlag"; "Pulsieren"; "klopfen, pochen, schlagen"; "klappen"; "schließen"; hit. קפדתה = "anklopfen"(stark wiederholt), "pochen"

Beachte:
Deine "IM<pulsivität" I<ST ein Geschenk Gottes!
(AUP "AL<T-la-T-ein-ISCH" bedeutet "puls" = einen "B-REI<rühren und schlagen",
WIR Geist wissen: "B-REI" = יאר-ב bedeutet "IM Spiegel")

Totalwert 184
Äußerer Wert 184
Athbaschwert 110
Verborgener Wert 521
Voller Wert 705
Pyramidenwert 272
פעימה 80-70-10-40-5
Nomen: Herzschlag, Klopfen, Puls, Pulsation, Pulsationsdämpfer, Pulsschlag, Runde, Schlag, Takt, Taktschlag

Zusätzliche Übersetzung: Pulsation, Klopfen (Puls), Takt, Schlag (Maschine)

Tipp: המיעפ = "Pulsieren", "Klopfen" (Puls); "Takt" (Qere: "TA~KT"), "Schlag" (Maschine)
Totalwert 205
Äußerer Wert 205
Athbaschwert 153
Verborgener Wert 110 114 116 119 120 125
Voller Wert 315 319 321 324 325 330
Pyramidenwert 795
פעם 80-70-40
Nomen: Amboss, Fuß, Herzklopfen, Mal, Periode, Runde, Schlag, Schritt, Stunde, Taktschlag, Tritt, Zeit
Verb(en), Adjektiv(e): antreiben, beim Zählen, einmal, erregen, irgendwann, klopfen, manchmal, schlagen, schlagen von Herz bzw. Puls, stoßen, treiben, umtreiben, zweimal

Zusätzliche Übersetzung: klopfen, schlagen (Puls, Herz); erregen; Mal, Schritt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Mal. (der/ ein) Stoß/ Tritt/ Schritt/ Fuß/ Schlag/ Amboß. (er/ es) stieß/ trieb/ bewegte, (bei Wiederholung): mal so ... mal so. (bW): Mal um Mal. (bW): immer wieder. (Stoß einer): (mit einem Stoß)

Kommentar: (Qere: PE~M = "I~HR gewusster AuGeN~Blick")(= der DeR MÄNNER = "A~ISCH~IM") (= PE~H = "herausreißen/schreien/stöhnen/blöken") (DeR~)"Puls" (= lat. puls bedeutet: (einen)"BREI+/-SCH~Lagen"... "B~RAI" = "IM~Spiegel"! Beachte: "PUL~S" = "B~ohne~Raumzeit"!), "klopfen/schlagen" (Puls/H~ERZ), "Mal/Schritt/Taktschlag", "Eckpfeiler"

Tipp: םעפ = "(x)MAL, SCHRI<TT" und "SCHL<age~N"(des Pulses) "puls" bedeutet AL<T-lat. (einen) "B-REI"(schlagen)! םעפ = "stoßen, antreiben"(von Gottes Geist), "schlagen, klopfen"(des "H<ERZ~eNS") und "SP~ alten, ZeR>REI<SE(H)N"; Beachte: DeR "PUL~S" = "B~ohne~Raumzeit"!); pi. "erregt"; nif. םעפנ = "erregt sein", "aufgeregt sein", "betroffen sein"; hif. םיעפה = "erregen"
Totalwert 750
Äußerer Wert 190
Athbaschwert 23
Verborgener Wert 105
Voller Wert 295
Pyramidenwert 420
4 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf