Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

18 Datensätze
בז 2-7
Nomen: Beige, Beute, Diebesgut, Falke, Plündergut, Plünderung, Plünderungsgut, Raub
Verb(en), Adjektiv(e): beige, Ehre herabsetzen, geringschätzen, verachten, wegwerfend

Zusätzliche Übersetzung: verachten; Falke (Falco); Beige (Farbe)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Bas. (Mäher Schalal-Hasch-Bas (= Pers)). (die/ eine) Beute/ Waffenbeute/ Plünderung. (der/ ein) Raub, (er/ es) verachtete/ verachtet/ mißachtete. (er/ es) schätzte gering, (er/ es) behandelte verächtlich, verachtend, (der/ ein) verachtend(e(r)). geringschätzend

Kommentar: (Qere: BSz = "polare Selektion"), Falke (Zo. Falco) (= sind eine Gattung der "G-REI-F-Vögel" aus der Familie der Falkenartigen (Falconidae). Falken sind kleine bis mittelgroße "G-REI-F-Vögel" mit meist langem Schwanz und spitzen Flügeln.), Beige (Farbe), verachten/geringschätzen

Tipp: זב = (eine) "polare Selektion"; "R~AUB", "Beute"; "Falke"; "Beige"(Farbe); kal. "verachten", "gering schätzen" (זוב)
Totalwert 9
Äußerer Wert 9
Athbaschwert 370
Verborgener Wert 470
Voller Wert 479
Pyramidenwert 11
בזה 2-7-5
Nomen: Beute, Diebesgut, Geringschätzen, Plünderung, Plünderungsgut, Raub
Verb(en), Adjektiv(e): Ehre herabsetzen, geringschätzen, obendrein, verachten, verachtet

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: in/ (an/ durch/ bei/ mit/...) dies~ . dies, dieser, diese, dieses, an diesem Ort. (er/ es/ sie) schätzte gering, (er/ es/ sie) verachtete/ verachtet. (er/ es/ sie) setzte herab, verachtet, (der/ ein) Raub, (die/ eine) Beute/ Plünderung. (das/ ein) Diebesgut, ihr~ (Sg) Beute/ Raub/ Plünderung

Kommentar: Diebesgut/Beute (= BISzH)

Tipp: הזב = "IN+/- polar~ selektierter WA~HR-nehmung"; הזב = "EHRE< herabsetzen/geringschätzen/verachten"; הזיב = "Beute, Diebesgut"; הז(ה)ב = "IM W-ACH<träumen"(siehe הזה!); SI-EHE auch: זב und הז!
Totalwert 14
Äußerer Wert 14
Athbaschwert 460
Verborgener Wert 471 475 480
Voller Wert 485 489 494
Pyramidenwert 25
בזיזה 2-7-10-7-5
Nomen: Plünderung

Tipp: הזיזב = "R~AUB", Plünderung"
Totalwert 31
Äußerer Wert 31
Athbaschwert 570
Verborgener Wert 535 539 541 544 545 550
Voller Wert 566 570 572 575 576 581
Pyramidenwert 87
ביזה 2-10-7-5
Nomen: Beraubung, Beute, Brustkorb, Diebesgut, Gewalttat, Gewinn, Knete, Kriegsbeute, Plünderung, Profit, Raub, Rausschmiss, Sack, Verwüstung
Totalwert 24
Äußerer Wert 24
Athbaschwert 500
Verborgener Wert 475 479 481 484 485 490
Voller Wert 499 503 505 508 509 514
Pyramidenwert 57
גזל 3-7-30
Nomen: Banditenunwesen, Beraubung, Beute, Geraubtes, Knete, Kriegsbeute, Plünderung, Raub
Verb(en), Adjektiv(e): abreißen, abziehen, ausplündern, berauben, rauben, wegnehmen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Raub (von), (die/ eine) Beute (von), (das/ ein) Geraubte(s) (von), (er/ es) riß/ zog ab/ weg. (er/ es) riß an sich, (er/ es) nahm weg. (er/ es) raubte/ raubt/ plünderte/ quälte

Tipp: לז~ג = "GEIST+/- selekTIERtes (phys.) Licht"; לזג = "Raub", "rauben, berauben";

Beachte: לז = "selekTIERtes L-ICH<T" ist "die Primzahl 37" (SI-EHE: זל!);
Totalwert 40
Äußerer Wert 40
Athbaschwert 290
Verborgener Wert 174
Voller Wert 214
Pyramidenwert 53
גזלה 3-7-30-5
Nomen: Beraubung, Beute, Diebesgut, Plünderung, Profit, Raub

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Raub, (das/ ein) Geraubte(s)/ Pfand. (die/ eine) Beute

Tipp: הלז~ג = "GEIST+/- selektierte (phys.) Licht-WA~HR-nehmung"; "Diebesgut, Beute"
Totalwert 45
Äußerer Wert 45
Athbaschwert 380
Verborgener Wert 175 179 184
Voller Wert 220 224 229
Pyramidenwert 98
הרס 5-200-60
Nomen: Aufmachen, Baufälligkeit, Beraubung, Brand, Fäule, Fluch, Gewalttat, Hufkrebs, Mehltau, Myrte, Plünderung, Revolution, Ruin, Ruine, Schiffbruch, Schluss, Tod, Umsturz, Untergang, Verderben, Verfall, Vergeudung, Vernichtung, Verschwendung, Vertilgung, Verwüstung, Wrackgut, Wunde, Zerschlagung, Zerstörung, Zertrümmerung
Verb(en), Adjektiv(e): abreißen, abreissen, einreißen, fragmentieren, niederreißen, ruinieren, vernichten, verwüsten, zerbrechen, zerstören

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zerreißend, einreißend, brechend, zerstörend, verwüstend, (er/ es) riß ein. (er/ es) zerriß/ brach/ zerstörte/ verwüstete/ durchbrach/ zertrümmerte. (er/ es) trieb aus der Stelle, zerstöre (du)!, reiß ein (du)!, (die/ eine) Zerstörung

Tipp: סרה = "ZeR-störung"; "ZeR~stören", "ruinieren", "kaputtmachen", "abreißen"
Totalwert 265
Äußerer Wert 265
Athbaschwert 101
Verborgener Wert 359 363 368
Voller Wert 624 628 633
Pyramidenwert 475
השחתה 5-300-8-400-5
Nomen: Ausgaben, Beraubung, Bestechung, Deformation, Fäulnis, Gewalttat, Korruption, Plünderung, Schaden, Umweltverschmutzung, Vandalismus, Verderb, Verderben, Verderblichkeit, Verformung, Verführung, Vergänglichkeit, Verlust, Vernichtung, Verstümmelung, Verunreinigung, Verunstaltung, Verworfenheit, Zerstörung

Tipp: התחשה = "V-ER+/- DeR-BeN" (siehe תחש!)
Totalwert 718
Äußerer Wert 718
Athbaschwert 243
Verborgener Wert 468 472 476 477 481 486
Voller Wert 1186 1190 1194 1195 1199 1204
Pyramidenwert 2054
מלקוח 40-30-100-6-8
Nomen: Beute, Ergreifender, Ergriffener, Gewinn, Plünderung, Profit, Raub, Schlund

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Beute (von), (die/ eine) Beute an Vieh, (der/ ein) Gaumen/ Schlund

Tipp: חוקלמ = "Beute"
Totalwert 184
Äußerer Wert 184
Athbaschwert 174
Verborgener Wert 576 577 586
Voller Wert 760 761 770
Pyramidenwert 640
מעילה 40-70-10-30-5
Nomen: Aufwiegelung, Ausflucht, Betrug, Beute, Entweihung, Falschheit, Frevel, Kirchenschändung, Korruption, Niederträchtigkeit, Plünderung, Profit, Raub, Sakrileg, Schwindel, Schwindler, Tücke, Unterschlagung, Veruntreuung

Tipp: הליעמ = "Unterschlagung", "Veruntreuung"
Totalwert 155
Äußerer Wert 155
Athbaschwert 167
Verborgener Wert 149 153 155 158 159 164
Voller Wert 304 308 310 313 314 319
Pyramidenwert 575
משוסה 40-300-6-60-5
Nomen: Beute, Plünderung
Verb(en), Adjektiv(e): aufgehetzt, beraubt
Totalwert 411
Äußerer Wert 411
Athbaschwert 190
Verborgener Wert 155 156 159 160 164 165 169 174
Voller Wert 566 567 570 571 575 576 580 585
Pyramidenwert 1543
משסה 40-300-60-5
Nomen: Beute, Plünderung
Verb(en), Adjektiv(e): aufgehetzt, beraubt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Beute/ Plünderung/ Beraubung

Kommentar: beraubt/aufgehetzt

Tipp: הסשמ = "Beute" (הסישמ); "beraubt", "aufgehetzt" (Adj.) (הסושמ);

Übrigens: 365 = הסש = "(ש)logische (ס)raumzeitliche (ה)Wahrnehmung""...
bedeutet: (durch das JA<HR)"hetzen, ausplündern und ausrauben"!

Totalwert 405
Äußerer Wert 405
Athbaschwert 110
Verborgener Wert 149 153 158
Voller Wert 554 558 563
Pyramidenwert 1185
עושק 70-6-300-100
Nomen: Ausbeutung, Ausnutzung, Bedrückung, Beklemmung, Beraubung, Eintreibung, Genauigkeit, Plünderung, Pünktlichkeit, Raub, Raubgier, Raubgierigkeit, Unterdrückung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) grausam behandelnd(e(r)). (der/ ein) unterdrückender))/ einschüchternd(e(r))/ betrügend(e(r))/ übervorteilend(e(r))/ bedrückend(e(r))/ vergewaltigend(e(r))
Totalwert 476
Äußerer Wert 476
Athbaschwert 93
Verborgener Wert 212 213 222
Voller Wert 688 689 698
Pyramidenwert 998
פיטורין 80-10-9-6-200-10-50
Nomen: Ausstoß, Brennmaterial, Entladen, Herausgabeklage, Kofferraum, Kündigung, Plünderung, Räumungsklage, Rausschmiss, Sack, Stiefel
Totalwert 1015
Äußerer Wert 365
Athbaschwert 228
Verborgener Wert 785 786 791 792 795 797 798 801 807
Voller Wert 1150 1151 1156 1157 1160 1162 1163 1166 1172
Pyramidenwert 1359
שוד 300-6-4
Nomen: Arbeit, Auftrag, Banditenunwesen, Bedingung, Beraubung, Beute, Brust, Diebesgut, Gewalttat, Job, Plünderung, Profit, Raub, Räuberei, Raubüberfall, Sack, Stelle
Verb(en), Adjektiv(e): brandschatzen, tünchen

Kommentar: Raub (= SCHD)

Tipp: ד~וש = (eine) "log~ISCH-aufgespannte~ Öffnung"(SI-EHE auch: דש!)
Totalwert 310
Äußerer Wert 310
Athbaschwert 182
Verborgener Wert 496 497 506
Voller Wert 806 807 816
Pyramidenwert 916
שלל 300-30-30
Nomen: Belohnung, Beute, Einholen, Einnahme, Fang, Gewinn, Knete, Kriegsbeute, Plünderung, Plünderungsgut, Preis, Profit, Raub, Schleppen, Take, Trick, Trophäe, Ziehen, Zug
Verb(en), Adjektiv(e): aberkennen, ausplündern, Beute machen, fortnehmen, herausziehen, negieren, plündern, rauben, verneinen, versagen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Schalal. (Maher-Schalal-Hasch-Bas (= Pers)). (die/ eine) Beute/ Nahrung (von), (der/ ein) Gewinn (von), (er/ es) plünderte/ beraubte/ erbeutete

Kommentar: Beute (machen), verneinen/negieren/versagen/fortnehemn/aberkennen

Tipp: ל~לש "LOGOS-LICHT+/- (phys) Licht"; ללש = "Beute"; kal. "Beute machen"; "verneinen", "negieren"; "versagen", "fortnehmen"; "aberkennen"; hit. ללתשה = "toben" (Qere: "T~oben"), "wild W<Erden"; "sich austoben"; ללש = "loser ST-ICH"; "Heften";

םיעבצ ללש = "FAR~BeN>REI-CH<TUM"
Totalwert 360
Äußerer Wert 360
Athbaschwert 42
Verborgener Wert 148
Voller Wert 508
Pyramidenwert 990
שק 300-100
Nomen: Ablagefach, Bein, Beutel, Bußgewand, Decke, Geldbeutel, Geldüberweisung, grobes Textilgewebe, Jagdbeute, Kontrolle, Plünderung, Sack, Sackleinen, Scheck, Schenkel, Tasche, Trauergewand, Trauerschurz, Tüte, Überprüfung, Unterschenkel, Untersuchung, Wadenbein, Zahlungsanweisung
Verb(en), Adjektiv(e): bauschig

Zusätzliche Übersetzung: grobes härenes Zeug um die Hüften getragen von Propheten und Trauernden; Hüfttuch oder größere grobe Umhüllung als Propheten oder Trauergewand

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Sack, (das/ ein) Sackleinen/ Bußgewand

Kommentar: (Qere: SCHQ = "logische~Affinität"), "Scheck" (= auch Check, Cheque) (Qere: "SCH~ECK")

Tipp: קש = (eine) "log~ISCH~E Affinität"; קש = "Sack, SCH<ECK, D<Ecke, grobes Textilgewebe"
Totalwert 400
Äußerer Wert 400
Athbaschwert 6
Verborgener Wert 146
Voller Wert 546
Pyramidenwert 700
תרמיל 400-200-40-10-30
Nomen: Aushülsen, Beutel, Brotbeutel, Frucht, Gondel, Herde, Hülse, Jagdbeute, Muschel, Patrone, Patronenhülse, Plünderung, Provianttasche, Radom, Reifrock, Rückentrage, Rucksack, Sack, Schale, Schnecke, Schote, Tasche, Tonabnehmer, Tornister, Tragetasche, Tragkorb, Tüte

Tipp: לימרת = "Schulranzen"; "Hülse", "Schote"; "Patronenhülse";

בג-לימרת = "Rucksack";
דצ-לימרת = "Brotsack";

Totalwert 680
Äußerer Wert 680
Athbaschwert 74
Verborgener Wert 404 410
Voller Wert 1084 1090
Pyramidenwert 2970
18 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf