אוחר 1-6-8-200 Verben folgende, nächste, nächste folgende Gematriewerte Totalwert: 215 Äußerer Wert: 215 Athbaschwert: 543 Verborgener Wert: 836 Voller Wert: 1051 Pyramidenwert: 238 37er-Totalwert: 1295 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
רע 200-70 Nomen Absicht, Anderer, Begleiter, Begriff, Bekannter, Beleidigung, Böse, Böses, Boshaftigkeit, Bosheit, dem es schlecht geht, der die das Böse, der die das Schlechte, Förderer, Freund, Gedanke, Gefährte, Geliebter, Gemeinheit, Genosse, Geschlechtsgenosse, Gesetzwidrigkeit, Getöse, Hässlichkeit, Idee, Jauchzen, Kamerad, Katastrophe, Lärm, Missgeschick, Mitmenschen, Nachbar, Nächste, Nächster, Partner, Problem, Schaden, Schlechte, schlechte Beschaffenheit, schlechtes Ergehen, Schlechtigkeit, Schwierigkeit, Sorge, Stammverwandter, Standesgenosse, Störung, Streben, Sündhaftigkeit, Tichten und Trachten, Traurigkeit, Übel, Überlegung, Unglück, Unrecht, Verderbtheit, Volks Verben bös aussehend, bösartig, böse, boshaft, böswillig, ekelhaft, eklig, falsch, frevelhaft, gefährlich, geizig, grausam, häßlich, krank, lieblos, mies, ruchlos, schädlich, schändlich, schimmelig, schlecht, schlecht anzusehen, schlecht sein, schlimm, schmutzig, übel, übel sein, unglücklich, unheilvoll, unrecht, unwohl, vergammelt, verkehrt, verlaust, vermodernd, verschimmelnd, verschimmelt, verschmiert, verseucht, verwanzt Zusätzliche Übersetzung andere im Sinne von Partner und Gegenpart Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung schlecht, übel. böse, schlimm, schädlich, bösartig, häßlich, geringwertig, unglücklich, schlechtes, böses, (der/ das/ ein) schlechte~/ böse~/ üble~/... (von), (er/ es) war/ ist böse/ schlecht/ übel/ häßlich/ schädlich/ mürrisch/ verdrießlich/ traurig. (er/ es) mißfiel/ mißgönnte/ verdarb. (es) erging schlecht, schlecht (zu) sein, (das/ ein) SchlechtSein/ BöseSein/ Mißfallen (von), (das/ ein) Übel/ Unglück/ Böse(s)/ Schlechte(s)/ Getöse/ Geschrei (von), (die/ eine) Schlechtigkeit/ Bosheit/ Schlechtheit/ Häßlichkeit/ Verdrießlichkeit (von), (der/ ein) Freund/ Nächste(r)/ Gefährte/ Genosse/ Verwandte(r)/ Lärm/ Landsmann/ Mitmensch/ Partner (von) Tipp רע = (ein) "rationaler AuGeN~Blick"; "Be-K-Leid-er, Freund, Nächster"; "Unglück", "Bosheit", "SCH-L<ECHT"(= "logisches Licht ER<scheint völlig Echt"!), "Böse"! (-> "Und Du sollst LIEBEN Deine SCHL-ECHT>IG-keit wie dICH SELBST!"); "derzeitiges persönliches רע" = "Wissen/Meinung"!Ein Mensch ist s-ich selbst "sein eigener Be-K-Leid-er/das SCHL-ECHTE", und wie er s-ich selbst lieben kann, das strahlt auf das aus, was er s-ich "unbewusst selbst-logisch ausdenkt", zu dem WIR<D er zwangsläufig "IM-ME(E)R" in einer näheren Beziehung stehen! (d.h. "ÜB ein vollkommener Gott zu sein")! IN der LIEBE gibt es "ZW<ISCHeN Innen und Außen" keinen Unterschied MEER! Wenn MANN etwas IM eigenen Bewusstsein Aufgetauchtes hasst, hasst "MANN IM-ME(E)R" einen Teil von sICH SELBST... Gematriewerte Totalwert: 270 Äußerer Wert: 270 Athbaschwert: 10 Verborgener Wert: 370 Voller Wert: 640 Pyramidenwert: 470 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
רעות 200-70-6-400 Nomen Begehren, Begleiter, Bekannter, Förderer, Freund, Freundin, Freundschaft, Kamerad, Kameradschaft, Nächste, Nagen, Partner Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung schlecht, übel. böse, schlimm, häßlich, geringwertig, schädlich, bösartig, unglücklich, (die (PI)) schlechte(n)/ üble(n)/ böse(n)/ häßliche(n) (von), (die) Übel/ Bosheiten (von), (die/ eine) Freundin/ Nachbarin. weidend, (die (PI)) weidend(e(n)). abweidend, auf die Weide gehend/ führend. hütend, sorgend, versorgend, ernährend, leitend, hütend Tipp רעות = "Freundschaft", "Kameradschaft" (ריעות); "Genossenschaft", "Freundin", (die) "Drangsale/böse Taten"; " weidend", (die (PI)) "weidend(e(n))" (siehe רעה!); ות~רע = (jeder) "rationale AuGeN~Blick (I<ST eine) aufgespannte ER~Schein-UNG" = "SCHL-ECHT~E Zeichen";רוח-רעות = "Nichtigkeit" bibl. Gematriewerte Totalwert: 676 Äußerer Wert: 676 Athbaschwert: 91 Verborgener Wert: 392 Voller Wert: 1068 Pyramidenwert: 1422 37er-Totalwert: 2368 37er-Äußerer Wert: 2368 Ordinalwert: 64
רעיה 200-70-10-5 Nomen Bekannter, Ehefrau, Ehegattin, Ehemann, Förderer, Frau, Frauentum, Freund, Freundin, Gattin, Geliebte, Geliebter, Gemahlin, Kamerad, Lebensgefährte, Nächste, Weiden Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung hre (Sg) Freunde/ Nächsten/ Gefährten/ Genossen/ Verwandten Tipp רעיה = "Ehefrau" (Qere: "EHE+/- FRA~U"); "Frau" (Qere: "FRA~U"), "Freundinn", "Geliebte" (Qere: "Ge-LIEB<TE") (רעייה); "Weiden" (Qere: "W~EI~DeN"); NH "Pflege einer Herde" Gematriewerte Totalwert: 285 Äußerer Wert: 285 Athbaschwert: 140 Verborgener Wert: 381 Voller Wert: 666 Pyramidenwert: 1035 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51