אף 1-80 (800) Nomen Angesicht, Ärger, Gesicht, Grimm, Nase, Nasenspitze, Rache, Riecher, Schnabel, Schnauze, Spitze, Tellerrand, Wut, Zorn Verben auch, doch, fürwahr, gar, ja, keineswegs, mitnichten, noch, nun gar, obgleich, selbst als, sogar, sogar als, viel mehr, vielmehr, wenn, wie viel weniger wenn, wie vielmehr wenn, wirklich Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Nase/ Wut (von), (der/ ein) Zorn/ Arger/ Groll (von), auch. etwa. noch, dazu kommt, sogar (auch), dennoch, ja. (Wiederholung): sowohl ... als auch, (af ki: wenn (auch); selbst wenn; also, geschweige denn, um so mehr, dazu kommt auch daß. sogar (als); ja sogar, hat denn wirklich ...?; um wieviel mehr) Tipp אף = "schöpferisches Wissen" = "Wissen/Glaube" und bedeutet "NA-SE" und "Z-OR-N"(= die "Z(Geburt) einer OR(LICHT) N(Existenz)"...אף bedeutet "Z-OR<N und NA-SE" שה-נא ein "unreifes Lamm" ist ein kleiner "NA-SE-weiß"!אפק bedeutet "geistiger H-ORI<Zoo-N<T", AB-ER<auch..."sICH selbst BeHERR<SCHeN" und "sICH-selbst zurückhalten"!"Nase" = אף symb. "schöpferische Weisheit", אף bedeutet darum auch göttlicher "Z-OR<N","N<ASE" bedeutet als נעשה gelesen: "WIR W<Erden handeln" und als נהזה gelesen: "WIR W<Erden Tag-Träumen"!אף steht auch für ein betontes "UND", besonders um die Tatsächlichkeit und GeWissheit des Gesagten zu betonen! Gematriewerte Totalwert: 801 Äußerer Wert: 81 Athbaschwert: 406 Verborgener Wert: 115 Voller Wert: 196 Pyramidenwert: 82 37er-Totalwert: 999 37er-Äußerer Wert: 666 Ordinalwert: 18
הלאה 5-30-1-5 Nomen Weitertransport Verben dazu, dorthin, ferner, fort, heraus, hervorkommen, noch, voran, vorwärts, weiter, weiterhin, zurück Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung weit weg. weg/ fort von. jenseits von. von da an. seit, seitdem, hinfort, weiter, dorthin, hinweg, zurück, weiterhin, fortan, (gesch haleah: mach platz (du)!: mach daß du wegkommst) Tipp הלאה = "weiter" (Adv.); hif. הלאה = "ermüden" (siehe לאה!) Gematriewerte Totalwert: 41 Äußerer Wert: 41 Athbaschwert: 600 Verborgener Wert: 156 Voller Wert: 197 Pyramidenwert: 117 37er-Totalwert: 851 37er-Äußerer Wert: 851 Ordinalwert: 23
הנה 5-50-5 Verben die, dieselben, doppelt, einen Genuss bereiten, er, es, hier, hierher, hierhin, ihm, ihn, noch, sie, siehe, siehe da, siehe da!, vielfach, wenn Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung siehe!, siehe da!, siehe sie (Sg)!. da bin ich!, sie (sind/ waren). diese (PI), jene (PI), dieselben, hier, hierher, hierhin, jetzt, bis jetzt, wenn Tipp HNH = הנה bed. "SI-EHE<DA!"(עד = "Wissen und persönliche Meinung"!) und הנה bed. aber auch "HIER und HIER-HER(R)"!Für die dritte Person weiblich Plural, das "Sie" in Bezug auf Frauen, steht הנה, das bed. auch "hier" und "SIEHE DA"!, es handelt sich dabei um die "AUP-forderung", bewusst "AUP-merksam" zu sein, doch in DeN meisten Übersetzungen steht für הנה meist NUR "Siehe!"Wenn "etwas" "(ראה = "bewusst gesEHE-N HIER I<ST", d.h. IN einem träumenden "IN<divi>Du-AL-Bewusstsein" "auftaucht", DA-NN I<ST es "de facto" "IM-ME(E)R<NUR>JETZT HIER".. jedoch DUMM<He "normale Menschen" glauben, "vieles" von ihnen "JETZT<Ausgedachte"... sei jetzt nicht "HIER", sondern wo anders und ES "passiert nicht JETZT"... sondern ES wäre schon längst "passiert".. oder würde erst noch "passieren"! Gematriewerte Totalwert: 60 Äußerer Wert: 60 Athbaschwert: 189 Verborgener Wert: 58 Voller Wert: 118 Pyramidenwert: 120 37er-Totalwert: 888 37er-Äußerer Wert: 888 Ordinalwert: 24
עד 70-4 Nomen Augenzeuge, Beute, Beweis, Dauer, dauerhafte Zukunft, Ewigkeit, in Ewigkeit, Kronzeuge, Ladenkasse, Raub, Thron, Thronsitz, unbegrenzte Zukunft, Zeitzeugin, Zeuge, Zeugin, Zeugnis Verben bis, bis dass, bis zu, dass, die ganze Zeit hindurch, ewig, fortwährend, für immer, im Verlauf, immer, immerfort, immerzu, noch, sogar, solange als, von, während, wie Zusätzliche Übersetzung bis zu ist nach einigen Radix ODI Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung bis. zu. bis wenn, bis daß. biszu/ an. so lange (als), noch. nach, ferner, sogar, immer, jeher, stets, wieder(um). abermal. weiter, dauernd, ewig, nochmals, ein weiterer, mehr, während, während daß. innerhalb (= zeitlich), (bis sehr): gar sehr, (bis daß nicht): ehe. (die/ eine) Ewigkeit/ Wiederholung/ Dauer/ Fortdauer/ Beute/ Zukunft (von), (der/ ein) Zeuge/ Entlastungszeuge/ Raub/ Zuwachs/ Beweis (von), (als Zeuge (von)), (das/ ein) Zeugnis (von), (die) kommende Zeit, (die) andauernde Zukunft Tipp ד~ע = (eine) "AuGeN~Blick-L-ICH<He Öffnung" und עד = "Zeuge, BI<S, Ewigkeit" aber auch "INNER-H-AL<B (zeitlich), bis, wiederum, abermal, dauer, nochmals, fortwährend, während, während daß, etc." (siehe auch עוד!)Das griech. Wort für עד ist "αιων", was von weltlichen Gelehrten u.a. mit "Ewigkeit" übersetzt WIR<D... da steckt "αιω DR=innen", das bedeutet "wahr-nehmen, empfinden, fühlen"...und das kann "MANN IM-ME(E)R" nur "IM eigenen EWIGEN HIER&JETZT"!Sehr W-ICH<T>IG:"AIN bewusster Beobachter" steht "IM-ME(E)R" eine Bewusstseinsstufe höher "AL<S irgend ein Objekt", das von IHM bewusst beobachtet WIR<D!Beachte:הזה היום עד bedeutet "Die ewige Sicht des Tages" ist "AIN TAG+/- T~Raum"! (76 x in der Torah) Gematriewerte Totalwert: 74 Äußerer Wert: 74 Athbaschwert: 107 Verborgener Wert: 490 Voller Wert: 564 Pyramidenwert: 144 37er-Totalwert: 740 37er-Äußerer Wert: 740 Ordinalwert: 20
עדיין 70-4-10-10-50 (700) Verben bis jetzt, bisher, noch, trotzdem Gematriewerte Totalwert: 794 Äußerer Wert: 144 Athbaschwert: 196 Verborgener Wert: 566 Voller Wert: 710 Pyramidenwert: 466 37er-Totalwert: 2405 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
עדין 70-4-10-50 (700) Nomen Muttersöhnchen Verben angenehm, ätherisch, aufgeweicht, ausgesucht, bequem, bis jetzt, delikat, dünn, dürftig, dürr, empfindlich, fein, fraulich, gebrechlich, gering, geschliffen, gleichgültig, gut, gutmütig, heikel, hervorragend, himmlisch, höflich, lammähnlich, leicht, lustvoll, mild, milde, naiv, nett, noch, prüde, sanft, scharf, schlank, schmächtig, schneidend, schön, schwach, sensibel, spröde, steif, streng, subtil, weiblich, weich, weichherzig, weichlich, weicht, wollüstig, zart, zerbrechlich, zierlich Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Adin Tipp עדין = "NoCH", "BI<S>JETZT" (Adv.) (עדיין); עדין = "Z~ART", "F-EIN", "weichlich", "S-ACH<TE", "filigran", "üppig" (Qere: "UP=PIG", "luxuriös" (Adj.); עדין = "Adin" (NP pers. Ezsra 02:15) Gematriewerte Totalwert: 784 Äußerer Wert: 134 Athbaschwert: 156 Verborgener Wert: 556 Voller Wert: 690 Pyramidenwert: 362 37er-Totalwert: 2035 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
עדן 70-4-50 (700) Nomen Äon, Eden, Epoche, Freude, Lustgefühl, Paradies, Vergnügen, Wollust, Wonne, Zeit, Zeitalter Verben noch, veredeln, veredeln verwöhnen, verfeinern, verwöhnen, verzärteln Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Eden. (Beth) Eden, (das/ ein) Paradies, (die/ eine) Wonne/ Lust/ Ueblichkeit. bis jetzt. (Chald): (eine) Zeit/ Zeitspanne/ Ära Tipp עדן = "Eden/Paradies" (NP top. 1. Mose 02:15); "Lust, Vergnügen, Wonne, Äon (ewige Zeit)/Epoche/göttliches+/- Zeitalter" (Chald.): עדן = "JA+/- HR/Zeit/Zeit~alter/Zeit~spanne"Das "Glücksgefühl ewiger Wonne"(= עדן) zu "ER<leben" ist weitaus befriedigender und befreiender als das kurze Vergnügen eines körperlichen Orgasmus.Wisse: Wer "diesen geistreichen VATER-LOGOS" sein "EI-GEN" und seinen "besten I-MAGI-(er)nähren(den) Freund" nennt... "ER<lebt" wie "dies-ER SELBST", "AIN sICH SELBST-ständig ER<neuernde>ewiges LeBeN IN עדן"!דן~ע (der) "AuGeN~Blick (DeR) geöffneten Existenz"), sprich "iden" (= Ideen !!!?) bedeutet pi. "verfeinern", "veredeln" und "verwöhnen" und "verzärteln"; hit. התעדן = "sich verwöhnen", "es sich wohl sein lassen"; "zart", "edel W<ER~DeN" Gematriewerte Totalwert: 774 Äußerer Wert: 124 Athbaschwert: 116 Verborgener Wert: 546 Voller Wert: 670 Pyramidenwert: 268 37er-Totalwert: 1665 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
עדנה 70-4-50-5 Nomen Entzückung, Freude, Liebeslust, Lustgefühl, Üppigkeit, Vergnügen, Verjüngung, Verjüngungskur, Wollust Verben bis jetzt, bisher, noch Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Adna. Noch, (die/ eine) Freude/ Lust/ Uebeslust Tipp עדנה = "Wollust, Lustgefühl, Liebeslust, ÜP-PIG<K-EIT"; עדנה = "BI<S>JETZT", "BI<S HeR" (SHR = זהר!) (Adv.) (Qere: נה~עד = "ZEUGE+/- exisTIER-EN~DE WA~HR-nehmung")Wisse:Du Mensch BI<ST IN Deinem Traum "der Einzige", der die "Schmerzen", die Du Dir selbst ausdenkst, "hat und SIE spürt", aber auch "der Einzige", der das unendliche Glücksgefühl und AL<le Freuden meines "göttlichen Paradieses" ER<lebt, wenn Du dICH wieder daran "ER-inner<ST", WER und WA<S Du AL<S אדם SELBST BI<ST!(Übrigens: "Paradies" = עדן (= "EDeN") bedeutet auch "Wollust, Vergnügen, Äon, (ewige) Zeit"!) Gematriewerte Totalwert: 129 Äußerer Wert: 129 Athbaschwert: 206 Verborgener Wert: 547 Voller Wert: 676 Pyramidenwert: 397 37er-Totalwert: 1443 37er-Äußerer Wert: 1443 Ordinalwert: 39
עוד 70-6-4 Nomen Dauer, Destillierapparat, Weitere, Weiterverarbeitung Verben aussagen, berauben, beteuern, bezeugen, dauernd, dennoch, eher, erhalten, ermahnen, immer, immerzu, mehr, noch, noch einmal, noch mehr, nochmals, schon, seit, stabilisieren, stärker, still, stillen, trotzdem, umfangen, umgeben, während, warnen, weiter, wieder, wiederum Zusätzliche Übersetzung bezeugen, aussagen; noch, noch mehr, noch einmal, schon (in Vergangenheit); Abk. Rechtsanwalt Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung noch. mehr, nochmals, dauernd, solange, wieder, wiederum, ferner, weiter, abermal. während, ein weiterer, (die/ eine) Wiederholung/ Dauer/ Fortdauer. (der/ ein) Zuwachs, (das/ ein) Dasein Tipp עוד = (eine) "AuGeN~Blick-L-ICH aufgespannte Öffnung"; "IM-MEER<von Neuem"; "Dauer", "Zeitdauer"; "fortwährend"; "noch", "noch mehr"; "noch einmal", "schon" (in Vergangenheit = בעבר); hif. העיד = "bezeugen", "aussagen"; ד''עו Abk. "Rechtsanwalt" -> דין- Gematriewerte Totalwert: 80 Äußerer Wert: 80 Athbaschwert: 187 Verborgener Wert: 506 Voller Wert: 586 Pyramidenwert: 226 37er-Totalwert: 962 37er-Äußerer Wert: 962 Ordinalwert: 26
תו 400-6 Nomen Abdruck, Anmerkung, Charakter, Etikette, Hinweis, Kennzeichen, Marke, Markierung, Musiknote, Musikton, Note, Notiz, Persönlichkeit, Schild, Tav, Wink, Zeichen Verben noch Zusätzliche Übersetzung Zeichen, Note; Tav (T, Th), 22. Buchstabe des hebr. Alphabets; noch; Name des 22. Zeichens Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (das/ ein) Zeichen, (die/ eine) Unterschrift, (das/ ein) Zeichen der Unterschrift Tipp TV = תו bedeutet "Zeichen und Note" AB-ER auch "Kennzeichen, Charakter"(= "persönliche Note") und kleine eigenständige "Persön-Licht-keit"! (Lat. "per-sono" = "ER<schallen lassen, DuR-CH-tönen, widerhallen");תו = "SEINE ER<Scheinung" (= (jede) "ER<Scheinung (I<ST ETwas persönlich) Aufgespanntes";"noch"(= Adverb/Umstandswort); Name des 22. Zeichen "TaW";Beachte:"Charakter"(= griech. "charaktér" = "Prägestempel/Prägung" = "IM<übertragenen SIN<NE" die "EI-GeN-Art" eines "אדם+/-~אנש"! SI-EHE auch אפי!) Gematriewerte Totalwert: 406 Äußerer Wert: 406 Athbaschwert: 81 Verborgener Wert: 22 Voller Wert: 428 Pyramidenwert: 806 37er-Totalwert: 1036 37er-Äußerer Wert: 1036 Ordinalwert: 28