Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

18 Datensätze
הכבדה 5-20-2-4-5
Nomen: Last, Mühe, Unbequemlichkeit

Tipp: הדבכה = "Erschwerung"(siehe דבכ!); הדבכ-ה = "das Gepäck"
Totalwert 36
Äußerer Wert 36
Athbaschwert 610
Verborgener Wert 922 926 930 931 935 940
Voller Wert 958 962 966 967 971 976
Pyramidenwert 124
ויכוח 6-10-20-6-8
Nomen: Ärger, Argument, Aufregung, Belästigung, Besprechung, Beweisführung, Debatte, Disput, Erörterung, Fehde, Kontroverse, Krach, Meinungsverschiedenheit, Mühe, Polemik, Problem, Streit, Streitkunst, Volksversammlung, Wirbel, Wortwechsel
Totalwert 50
Äußerer Wert 50
Athbaschwert 290
Verborgener Wert 496 497 498 502 503 504 506 507 512 513 516 522
Voller Wert 546 547 548 552 553 554 556 557 562 563 566 572
Pyramidenwert 150
טורח 9-6-200-8
Nomen: Ärger, Ärgernis, Bekümmerung, Belästigung, Bürde, Last, Mühe, Problem, Schwierigkeit, Sorge, Störung, Tonnage, Tragfähigkeit, Unbequemlichkeit
Totalwert 223
Äußerer Wert 223
Athbaschwert 193
Verborgener Wert 1116 1117 1126
Voller Wert 1339 1340 1349
Pyramidenwert 462
טרדה 9-200-4-5
Nomen: Ärger, Ärgernis, Bekümmerung, Belästigung, Bemühung, Fürsorge, Last, Mühe, Mühseligkeit, Pflege, Problem, Schwierigkeit, Sorge, Störung, Unbequemlichkeit, Vorsicht

Tipp: הדרט = "Bemühung"; "Belästigung"; "Mühe"
Totalwert 218
Äußerer Wert 218
Athbaschwert 243
Verborgener Wert 1141 1145 1150
Voller Wert 1359 1363 1368
Pyramidenwert 649
טרח 9-200-8
Nomen: Beschwernis, Last, Mühe
Verb(en), Adjektiv(e): belasten, bemühen, sich bemühen

Kommentar: Mühe/Last, sich bemühen

Tipp: הר~ט = (eine) "gespiegelte~ rationale Kollektion"; חרט = "Mühe", "LA~ST" (חרוט); "sich bemühen"; hif. חירטה = "bemühen", "belasten"
Totalwert 217
Äußerer Wert 217
Athbaschwert 113
Verborgener Wert 1110
Voller Wert 1327
Pyramidenwert 435
טרחה 9-200-8-5
Nomen: Anstrengung, Ärger, Aufregung, Aufwand, Behelligung, Belästigung, Bemühen, Bemühung, Mühe, Periode, Problem, Schwierigkeit, Sorge, Störung, Versuch, Weilchen, Weile, Wirbel, Zeit, Zeitlang
Verb(en), Adjektiv(e): behelligen

Tipp: החרט = "Bemühung", "Mühe" (החריט)
Totalwert 222
Äußerer Wert 222
Athbaschwert 203
Verborgener Wert 1111 1115 1120
Voller Wert 1333 1337 1342
Pyramidenwert 657
יגיע 10-3-10-70
Nomen: Anstrengung, Arbeit, Arbeitsertrag, Ausbeute, Ermüdung, Ertrag, Erwerb, Mühe, Mühsal, Produkte, Schwerstarbeit
Verb(en), Adjektiv(e): arbeiten, ermüdet

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Arbeit/ Mühe/ Mühsal (von), (der/ ein) Ertrag/ Gewinn/ Besitz (von), (das/ ein) Vermögen (von), (er/ es) berührt/ wirft. (er/ es) wird/ würde berühren, (er/ es) läßt berühren, (er/ es) reiht aneinander, (er/ es) reicht heran, (er/ es) wird reichen, (es) geschieht, (es) trifft ein. (er/ es) erreicht, (er/ es) kommt an

Tipp: עיגי = "Mühsal"
Totalwert 93
Äußerer Wert 93
Athbaschwert 287
Verborgener Wert 138 144 150
Voller Wert 231 237 243
Pyramidenwert 139
יגיעה 10-3-10-70-5
Nomen: Anspannung, Anstrengung, Arbeit, Aufwendung, Ausübung, Belastung, Ermüdung, Erschöpfung, Handwerk, Mühe, Schwerstarbeit, Werk

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: ihr~ (Sg) Arbeit/ Mühe/ Arbeitsertrag/ Gewinn/ Besitz/ Vermögen/ Erwerb/ Erarbeitetes/ Werk

Tipp: העיגי = "Anstrengung", "Mühe"
Totalwert 98
Äußerer Wert 98
Athbaschwert 377
Verborgener Wert 139 143 145 148 149 151 154 155 160
Voller Wert 237 241 243 246 247 249 252 253 258
Pyramidenwert 237
יגע 10-3-70
Nomen: Anspannung, Anstrengung, Arbeit, Aufwendung, Ausübung, Belastung, Erarbeitetes, Erschöpfung, Erwerb, Handwerk, Mühe, Schwerstarbeit, Werk
Verb(en), Adjektiv(e): abgespannt, anstrengen, arbeiten, ausgelaugt, ausgewrungen, ermattend, ermüden, ermüdend, ermüdet, erschöpfend, erschöpft, müde, müdewerden, satt, sich abmühen, sich bemühen, sich mühen, überdrüssig, zerfetzt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) berührt/ stößt/ schlägt/ trifft. (er/ es) faßt an. (er/ es) reicht bis. (er/ es) langt/ gelangt hin. matt. müde, ermüdet, (die/ eine) Mühe, (der/ ein) Erwerb/ Gewinn

Kommentar: (Qere: IG~E = "GÖTTLICHER-GEIST+/- intellektuell-geistiger AuGeN~Blick") "erschöpft/ermüdet" (Qere: "ER~schöpft"/ER~MÜD-ET")(siehe: GE)

Tipp: עג~י = "GÖTTLICHER-GEIST+/- intellektuell-geistiger AuGeN~Blick"; עגי = "erschöpft/ermüdet" (Qere: "ER<schöpft"/ "ER<MÜD-ET"(siehe עג); עג~י = "ER/ES<berührt/geht an" -> עגנ = "existierender~geistiger AuGeN~Bick") (= eine) "P~Lage/Ausschlag/Aussatz" (= ETwas) "berühren/anrühren", "angehen/betreffen";
Totalwert 83
Äußerer Wert 83
Athbaschwert 247
Verborgener Wert 134 140
Voller Wert 217 223
Pyramidenwert 106
לבט 30-2-9
Nomen: innerer Konflikt, Leiden, Mühe, Plage
Verb(en), Adjektiv(e): innere Konflikte haben, mit sich kämpfen, sich abmühen

Kommentar: Mühe/P-Lage, mit sich kämpfen/innere Konflikte haben/sich abmühen

Tipp: טב~ל = "LICHT+/- polare Spiegelung"; טבל = "P<L-age", "Mühe"; "Leiden", "INNERER+/- Konflikt"; hit. טבלתה = "mit sich kämpfen", "INNERE+/- Konflikte haben"; "sich abmühen"
Totalwert 41
Äußerer Wert 41
Athbaschwert 370
Verborgener Wert 854
Voller Wert 895
Pyramidenwert 103
מאמץ 40-1-40-90
Nomen: Adoptierender, Anspannung, Anstrengung, Arbeit, Aufwand, Aufwendung, Ausübung, Belastung, Bemühen, Bemühung, Beruf, Bestreben, Bestrebung, Handwerk, Kampf, Kraftanstrengung, Kraftaufwand, Mühe, Periode, Streben, Tätigkeit, Versuch, Weilchen, Weile, Zeit, Zeitlang
Verb(en), Adjektiv(e): adoptiert, angenommen, anstrengend, eifrig, emsig, hart, intensiv, mächtig, rührig, schwer, schwierig, steif, verhärtet

Zusätzliche Übersetzung: Anstrengung, Bemühung; adoptiert, angenommen (als Kind), intensiv

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: festigend, kräftigend, (der/ ein) kräftigend(e(r)). stärkend, reparierend, verstärkend, verstockend. hart machend, groß ziehend (= v Kind), fest/ stark machend, bestätigend, wählend

Tipp: ץמאמ = "Anstrengung", "Mühe"; "adpotiert", "angenommen" (Kind); "intensiv" (Adj.), "angestrengt" (Adj.) (ץמואמ)
Totalwert 981
Äußerer Wert 171
Athbaschwert 425
Verborgener Wert 204
Voller Wert 375
Pyramidenwert 333
מהומה 40-5-6-40-5
Nomen: Andrang, Angst, Aufheben, Aufregung, Aufruhr, Aufsehen, Auseinandersetzung, Bestürzung, Bewegung, Chaos, Dunst, Durcheinander, Flattern, Flucht, Gemenge, Getue, Getümmel, Gewitter, Hetze, Komplikation, Krach, Krawall, Lärm, Mühe, Panik, Pöbel, Prügelei, Rabatz, Rauch, Rauferei, Regung, Schlägerei, Schnelligkeit, Schrecken, Spektakel, Sturm, Tollhaus, Tumult, Unruhe, Verlegenheit, Verwirrung, Wirbel, Wirren, Zusammenrottung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Verwirrung/ Bestürzung/ Unruhe. (das/ ein) Getümmel/ Getöse

Kommentar: Lärm/Unruhe

Tipp: המוהמ = "Lärm", "Unruhe" (Qere: "UN>RUHE", "UN=RUHE")
Totalwert 96
Äußerer Wert 96
Athbaschwert 280
Verborgener Wert 88 89 92 93 96 97 98 101 102 106 107 111 116
Voller Wert 184 185 188 189 192 193 194 197 198 202 203 207 212
Pyramidenwert 323
מלאה 40-30-1-5
Nomen: Einfassung der Edelsteine, Erfüllung, Fülle, Mühe
Verb(en), Adjektiv(e): ermüdend, erschöpfend, erschöpft, müde

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: mehr als Lea. (sie) machte/ war/ ist/ wurde voll, (sie) wird voll sein, (sie) war vollendet/ gefüllt/ erfüllt. (sie) floß über, (sie) füllte (aus/ ein/ auf). (sie) erfüllte, (sie) führte aus. voll, gefüllt, erfüllt, (die/ eine) volle/ gefüllte/ erfüllte. ihr(e) (Sg) Fülle/ Inhalt/ Menge/ Überfluß, (die/ eine) Fülle/ Menge/ Ernte/ Füllung/ Einsetzung/ Einfassung/ Reihe. (der/ ein) Ertrag/ Besatz/ Überfluß

Kommentar: ermüdend

Tipp: האלמ = "Einfassung der Edelsteine"; "Fülle", "Überfluss" (siehe auch: אלמ!); "ermüdend" (Adj.); SI-EHE: הא~למ!
Totalwert 76
Äußerer Wert 76
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 195 199 204
Voller Wert 271 275 280
Pyramidenwert 257
עבודה 70-2-6-4-5
Nomen: Anbetung, Arbeit, Arbeiterbewegung, Arbeitseinsatz, Arbeitsgemeinschaft, Arbeitsgenehmigung, Arbeitsgruppe, Arbeitskreis, Arbeitsmarktpolitik, Arbeitsminister, Arbeitsplan, Arbeitsprogramm, Arbeitsrecht, Arbeitsunfall, Arbeitswelt, Auftrag, Bedingung, Belagerung, Beruf, Beschäftigung, Besetzung, Bewunderung, Dienst, Dokumente, Erfindung, Erwerbsarbeit, Erwerbstätigkeit, Gebet, Geburtswehen, Gewerbe, Gottesdienst, Handel, Handwerk, Job, Lage, Mühe, Okkupation, Papier, Platz, Schwerstarbeit, Service, Situation, Stelle, Stellung, Tätigkeit, Verehrung, Vertrag, Ware, Werk, Zeitung, Zeitvertreib
Verb(en), Adjektiv(e): arbeiten, funktionieren

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Arbeit/ Dienerschaft. (das/ ein) Werk, (der/ ein) Dienst/ Sklavendienst/ Haushalt/ Gottesdienst/ Tempeldienst

Tipp: הדובע = "Arbeit"; "Gottesdienst"
Totalwert 87
Äußerer Wert 87
Athbaschwert 577
Verborgener Wert 907 908 911 912 916 917 921 926
Voller Wert 994 995 998 999 1003 1004 1008 1013
Pyramidenwert 389
עמל 70-40-30
Nomen: Anstrengung, Arbeit, Arbeiter, Aufwand, Bemühen, Bemühung, Beruf, Böse, Boshaftigkeit, Elend, Erwerb, Handwerk, Hilfsarbeiter, Leid, Mühbeladen, Mühe, Mühsal, Not, Prolet, Qual, schwere Arbeit, Schwerstarbeit, Tätigkeit, Übel, Unheil, Versuch, Werk, Werkmann
Verb(en), Adjektiv(e): arbeiten, arbeitsam, bemühen, mühselig, sich bemühen, sich mühend, trainieren, turnen lassen, Wäsche stärken, werktätig, werktätig sein

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Mühe/ Anstrengung/ Arbeit/ Sorge/ Plage (von), (das/ ein) mühevoll gewonnene(s) (von), (das/ ein) Eigentum/ Vermögen/ Unglück/ Elend/ Ungemach/ Unheil (von), (der/ ein) Besitz/ Arger/ Jammer/ Arbeitsertrag (von), sich abmühend, arbeitend, arbeitsam, (er/ es) arbeitete (für (etw)). (er/ es) bemühte sich, (er/ es) setzte sich ein. (er/ es) mühte sich ab. (der/ ein) Arbeiter/ Mühseliger/ Leidender. sich abmühend, (der/ ein) sich abmühende(r). arbeitend

Kommentar: (Qere: E~ML = (das) "AuGeN~Blick-L-ICH~He gestaltgewortene (phys.) Licht")(= physik.: "E = M(asse) x L(icht)" = "E = m x ") "arbeiten/werktätig sein"(= AL~LE-S kommt "VOM Tun/Machen/Handeln" = "M~E(SIN)H" sprich: "M~esse" und "M~asse") "Arbeiter"

Tipp: למע = "Mühsal", "Mühe", "schwere Last", "Ungemach"; kal. "sich bemühen"; "arbeiten"; pi. "turnen lassen", "trainieren"; hit. למעתה = "turnen", "Gymnastik treiben"; "werktätig" (Adj.); "Arbeiter";

Die von Dir Geist<ausgedachten "unbewussten KI-Menschen"...
Deiner<MATRIX-Traumwelt glauben, "für andere Menschen zu arbeiten", darum "arbeiten sie wie Knechte" nur "nur für Geld"!

EIN bewusster MENSCH weiß dagegen,
"was ER AL<S Mensch>IN SEINER<Traumwelt für andere tut"...
"MACHT ER letzten Endes IM-ME(E)R für SICH SELBST"!

Totalwert 140
Äußerer Wert 140
Athbaschwert 37
Verborgener Wert 144
Voller Wert 284
Pyramidenwert 320
ענין 70-50-10-50
Nomen: Angelegenheit, Aufgabe, Beschäftigung, Ding, Fall, Gegenstand, Geschäft, Interesse, Mühe, Sache, Thema
Verb(en), Adjektiv(e): interessieren

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Mühe/ Tätigkeit/ Geschäftigkeit. (das/ ein) Geschäft/ Tun/ Treiben/ Erstreben (von). (Chald): antwordend/ anhebend. (Chald): (die (PI)) anhebend(e(n)). (Chald): arm/ elend/ leidend. (Chald): (die (PI)) arme(n)/ elende(n)

Kommentar: "INTER-esse"/Sache/Angelegenheit/Thema/Gegensatnd/Fall, pi. interessieren, hit. sich interessieren (für)

Tipp: ןינע = "Inter<esse", "Angelegenheit", "Thema", "Gegenstand (der geistigen Betrachtung < ןנע bed. (Gedanken-)"Wolke")!); pi. "interessieren"; hit. ןינעתה = "sich interessieren für" (Akk.)
Totalwert 830
Äußerer Wert 180
Athbaschwert 65
Verborgener Wert 176 182
Voller Wert 356 362
Pyramidenwert 500
צרה 90-200-5
Nomen: Angst, Bedrängnis, Bedrängung, Beize, Betrübnis, Durcheinander, Einengung, Fleck, Katastrophe, Klemme, Komplikation, Konfitüre, Kummer, Leid, Marinade, Marmelade, Missgeschick, Missstände, Mühe, Mutwille, Nebenbuhlerin, Nebenfrau, Not, Nöte, Ort, Patsche, Platz, Problem, Punkt, Salzlake, Schaden, Schlechte, Schmerz, Schwierigkeit, Sorge, Störung, Suppe, Trauer, Tupfen, Unfug, Unglück, Unheil, Unordnung, Weh, Wehe, Zoff, Zwischenfall
Verb(en), Adjektiv(e): bekümmern

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Not/ Bedrängnis/ Angst/ Enge. (der/ ein) Geburtsschmerz, (die/ eine) Nebenbuhlerin/ Feindin/ Widersacherin/ Rivalin. eng. bedrängt, (die/ eine) enge, (sie) war eng/ schmal/ kurz/ bedrängt. (sie) war/ ist zu eng. (sie) war in Not/ Sorge/ Angst/ Kummer, (sie) band/ schnürte/ schloß ein. (sie) drängte/ beengte/ befeindete

Tipp: הר~צ = (die) "Geburt (einer) rationalen WA~HR-nehmung" = "Bedrängnis und Ne-Ben-frau"! ה~רצ = "sie formt/bedrängt"(siehe רצ!)
Totalwert 295
Äußerer Wert 295
Athbaschwert 98
Verborgener Wert 325 329 334
Voller Wert 620 624 629
Pyramidenwert 675
תאנים 400-1-50-10-40
Nomen: Beschwerde, Feige, Feigen, Mühe

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die) Feigen/ Feigenbäume. (die) Mühen/ Anstrengungen/ Leiden/ Mühsale

Tipp: םינאת = "Feige" (siehe הנאת!); (םינ~את!)
Totalwert 1061
Äußerer Wert 501
Athbaschwert 460
Verborgener Wert 216 222
Voller Wert 717 723
Pyramidenwert 2214
18 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf