Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

18 Datensätze
הכבדה 5-20-2-4-5
Nomen: Last, Mühe, Unbequemlichkeit
Totalwert 36
Äußerer Wert 36
Athbaschwert 610
Verborgener Wert 922 926 930 931 935 940
Voller Wert 958 962 966 967 971 976
Pyramidenwert 124
ויכוח 6-10-20-6-8
Nomen: Ärger, Argument, Aufregung, Belästigung, Besprechung, Beweisführung, Debatte, Disput, Erörterung, Fehde, Kontroverse, Krach, Meinungsverschiedenheit, Mühe, Polemik, Problem, Streit, Streitkunst, Volksversammlung, Wirbel, Wortwechsel
Totalwert 50
Äußerer Wert 50
Athbaschwert 290
Verborgener Wert 496 497 498 502 503 504 506 507 512 513 516 522
Voller Wert 546 547 548 552 553 554 556 557 562 563 566 572
Pyramidenwert 150
טורח 9-6-200-8
Nomen: Ärger, Ärgernis, Bekümmerung, Belästigung, Bürde, Last, Mühe, Problem, Schwierigkeit, Sorge, Störung, Tonnage, Tragfähigkeit, Unbequemlichkeit
Totalwert 223
Äußerer Wert 223
Athbaschwert 193
Verborgener Wert 1116 1117 1126
Voller Wert 1339 1340 1349
Pyramidenwert 462
טרדה 9-200-4-5
Nomen: Ärger, Ärgernis, Bekümmerung, Belästigung, Bemühung, Fürsorge, Last, Mühe, Mühseligkeit, Pflege, Problem, Schwierigkeit, Sorge, Störung, Unbequemlichkeit, Vorsicht
Totalwert 218
Äußerer Wert 218
Athbaschwert 243
Verborgener Wert 1141 1145 1150
Voller Wert 1359 1363 1368
Pyramidenwert 649
טרח 9-200-8
Nomen: Beschwernis, Last, Mühe
Verb(en), Adjektiv(e): belasten, bemühen, sich bemühen

Kommentar: Mühe/Last, sich bemühen

Tipp: חרט = "(ט)gespiegetes (ר)rationales (ח)Chet"...
חרט bedeutet "Plage, Last, Beschwernis, Mühe, Belastung"

חרט bedeutet auch "die gespiegelte REI<He eines NuR rational-logischen Geistes":, denn...
"ט = Spiegelung", "רט= REI<He" und "חר = Geist"("חר = kalter rationaler Verstand/Intellekt ohne ו... ""חור = liebender Geist"

Totalwert 217
Äußerer Wert 217
Athbaschwert 113
Verborgener Wert 1110
Voller Wert 1327
Pyramidenwert 435
טרחה 9-200-8-5
Nomen: Anstrengung, Ärger, Aufregung, Aufwand, Behelligung, Belästigung, Bemühen, Bemühung, Mühe, Periode, Problem, Schwierigkeit, Sorge, Störung, Versuch, Weilchen, Weile, Wirbel, Zeit, Zeitlang
Verb(en), Adjektiv(e): behelligen
Totalwert 222
Äußerer Wert 222
Athbaschwert 203
Verborgener Wert 1111 1115 1120
Voller Wert 1333 1337 1342
Pyramidenwert 657
יגיע 10-3-10-70
Nomen: Anstrengung, Arbeit, Arbeitsertrag, Ausbeute, Ermüdung, Ertrag, Erwerb, Mühe, Mühsal, Produkte, Schwerstarbeit
Verb(en), Adjektiv(e): arbeiten, ermüdet

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Arbeit/ Mühe/ Mühsal (von), (der/ ein) Ertrag/ Gewinn/ Besitz (von), (das/ ein) Vermögen (von), (er/ es) berührt/ wirft. (er/ es) wird/ würde berühren, (er/ es) läßt berühren, (er/ es) reiht aneinander, (er/ es) reicht heran, (er/ es) wird reichen, (es) geschieht, (es) trifft ein. (er/ es) erreicht, (er/ es) kommt an

Tipp: עיגי bedeutet u.a. "AR<BE-IT", "ER<TR>AG", "BE<sitz", aber auch "ER<-DeN", "AN-STR-EN<GeN";
Totalwert 93
Äußerer Wert 93
Athbaschwert 287
Verborgener Wert 138 144 150
Voller Wert 231 237 243
Pyramidenwert 139
יגיעה 10-3-10-70-5
Nomen: Anspannung, Anstrengung, Arbeit, Aufwendung, Ausübung, Belastung, Ermüdung, Erschöpfung, Handwerk, Mühe, Schwerstarbeit, Werk

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: ihr~ (Sg) Arbeit/ Mühe/ Arbeitsertrag/ Gewinn/ Besitz/ Vermögen/ Erwerb/ Erarbeitetes/ Werk
Totalwert 98
Äußerer Wert 98
Athbaschwert 377
Verborgener Wert 139 143 145 148 149 151 154 155 160
Voller Wert 237 241 243 246 247 249 252 253 258
Pyramidenwert 237
יגע 10-3-70
Nomen: Anspannung, Anstrengung, Arbeit, Aufwendung, Ausübung, Belastung, Erarbeitetes, Erschöpfung, Erwerb, Handwerk, Mühe, Schwerstarbeit, Werk
Verb(en), Adjektiv(e): abgespannt, anstrengen, arbeiten, ausgelaugt, ausgewrungen, ermattend, ermüden, ermüdend, ermüdet, erschöpfend, erschöpft, müde, müdewerden, satt, sich abmühen, sich bemühen, sich mühen, überdrüssig, zerfetzt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) berührt/ stößt/ schlägt/ trifft. (er/ es) faßt an. (er/ es) reicht bis. (er/ es) langt/ gelangt hin. matt. müde, ermüdet, (die/ eine) Mühe, (der/ ein) Erwerb/ Gewinn

Kommentar: (Qere: IG~E = "GÖTTLICHER-GEIST+/- intellektuell-geistiger AuGeN~Blick") "erschöpft/ermüdet" (Qere: "ER~schöpft"/ER~MÜD-ET")(siehe: GE)

Tipp: עג~י = "GÖTTLICHER-GEIST+/- intellektuell-geistiger AuGeN~Blick"; עגי = "erschöpft/ermüdet" (Qere: "ER<schöpft"/ "ER<MÜD-ET"(siehe עג); עג~י = "ER/ES<berührt/geht an" -> עגנ = "existierender~geistiger AuGeN~Bick") (= eine) "P~Lage/Ausschlag/Aussatz" (= ETwas) "berühren/anrühren", "angehen/betreffen";
Totalwert 83
Äußerer Wert 83
Athbaschwert 247
Verborgener Wert 134 140
Voller Wert 217 223
Pyramidenwert 106
לבט 30-2-9
Nomen: innerer Konflikt, Leiden, Mühe, Plage
Verb(en), Adjektiv(e): innere Konflikte haben, mit sich kämpfen, sich abmühen

Kommentar: Mühe/P-Lage, mit sich kämpfen/innere Konflikte haben/sich abmühen

Tipp: טבל bedeutet "P<L-age U<ND Mühe"; ט=בל bedeutet: (die) "Spiegelung=H-ERZ"(= ץראה = "Die Erde"!) !

אטב = "aussprechen, ausdrücken, einen Ausdruck GeBeN"!
Totalwert 41
Äußerer Wert 41
Athbaschwert 370
Verborgener Wert 854
Voller Wert 895
Pyramidenwert 103
18 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.8.6
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.8.6.pdf