ברכה 2-200-20-5 Nomen Anrede, Ansprache, Beglückwünschung, Begrüßung, Gebet, Glückwunsch, Gnade, Grazie, Gruß, Grüßen, Grußrede, Gunst, Hagel, Lieblichkeit, Lobpreis, Pfütze, Salutieren, Schwimmbad, Schwimmbecken, See, Segen, Segnung, Seligkeit, Seligpreisung, Teich, Tümpel, Wasserbassin, Weiher, Wohltat, Wohlwollen, Wunsch, Wünsche Verben er segnet sie, herumdrehen, sie segnet Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Beracha. (der/ ein) Segen/ Segenswunsch/ Segensspruch/ Lobpreis. (die/ eine) Segnung/ Segensgabe/ Segensquelle. (das/ ein) Geschenk, (der/ ein) Teich, (das/ ein) Wasserbecken Tipp ברכה = "Beracha" (NP pers. 2. Chronik 20:26); "Segen", "Glückwunsch" (siehe auch ברך!); "Wasserbassin" (Qere: "WASSER<B~Ecken"); "Teich"; "Schwimmbad", "Pool" (בריכה); "Beugung/Schlängelung" (Qere: כה~בר = "IM KOPF+/- wie WA~HR-genommen")"BaRKE" = ברכה -> Eine "Arche" nennt MANN auch "göttliche Barke"...BaRK = ברך bedeutet "segnen, beglückwünschen, (IN der Arche) begrüßen"...und (vor der Vollkommenheit meiner "WORT<Schöpfung")demutsvoll "(nieder-)knien"!B-ARK = ארך-ב bedeutet "IN<die Länge gezogen"...und das engl. Wort "bark" bedeutet "B-EL<Le-N"! Gematriewerte Totalwert: 227 Äußerer Wert: 227 Athbaschwert: 423 Verborgener Wert: 801 Voller Wert: 1028 Pyramidenwert: 653 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
הדר 5-4-200 Nomen Ausmaß, Auszeichnung, Bedeutung, Ehre, Eleganz, Erhabenheit, Geschlecht, Glanz, Großartigkeit, Größe, Herrlichkeit, Hoheit, Lobpreis, Majestät, Pomp, Pracht, Prachtentfaltung, Prunk, Respekt, Ruhm, Schmuck, Schönheit, Würde, Zier, Zitrusfrucht, Zitrusfrüchte, Zitrusgewächs Verben auszeichnen, ehren, genaunehmen, preisen, vorziehen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Hadar. (der/ ein) Glanz/ Schmuck (von), (die/ eine) Pracht/ Herrlichkeit/ Hoheit/ Ehre/ Berühmtheit (von), (er/ es) ehrte/ begünstigte. die Generation/ Rundung. das Geschlecht/ Lebensalter/ Menschenalter/ Menschengeschlecht. der Kreis/ Kreislauf/ Zeitraum. (Sg): die Zeitgenossen Tipp הדר = "Hadar" (NP pers. 1. Mose 36:39); (der/ein) "GL~ANZ/Schmuck" (von); "ehren", "schmücken"; (die/eine) "Pracht/Herrlichkeit/Hoheit/Ehre/Berühmtheit/Erhabenheit" (von); pi. הדר = "preisen; genau nehmen"; nif. נהדר = "geehrt sein, ausgezeichnet sein"; hit. התהדר = "sich schmücken", "sich erheben"; דר-ה = "die Generation~/Rundung", "das Geschlecht", "der K-REI<S-L~auf/Zeitraum"; (Sg): "die Zeitgenossen" (siehe דור/דר!) Gematriewerte Totalwert: 209 Äußerer Wert: 209 Athbaschwert: 193 Verborgener Wert: 741 Voller Wert: 950 Pyramidenwert: 223 37er-Totalwert: 1073 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
הדרה 5-4-200-5 Nomen Ablehnung, Ausschluss, Ehre, Entfaltung, Enthaltung, Erhabenheit, Festnahme, Glanz, Herrlichkeit, Hinderung, Lobpreis, Majestät, Pracht, Respekt, Ruhm, Schmuck, Schönheit, Verhinderung, Verneinung, Verwerfung, Verzicht, Verzögerung, Würde Verben ausschließen, sie nimmt es genau Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung ihr~? (Sg) Glanz/ Pracht/ Schmuck/ Reichtum/ Herrlichkeit/ Hoheit/ Ehre/ Berühmtheit. (das/ ein) Ornament, (der/ ein) Schmuck, (die/ eine) Dekoration Tipp הדרה = "Enthaltung", "Verzicht", "Enthaltsamkeit"; (der/ein) "Schmuck", (die/eine) "Dekoration"; ה~הדר = "ihr~ (Sg) GL~ANZ/PRA~CHT/Schmuck/Reichtum/Herrlichkeit/Hoheit/Ehre/Berühmtheit" (siehe הדר!) (Qere: רה~הד) Gematriewerte Totalwert: 214 Äußerer Wert: 214 Athbaschwert: 283 Verborgener Wert: 742 Voller Wert: 956 Pyramidenwert: 437 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
הוד 5-6-4 Nomen Bedeutung, Ehre, Ehrfurcht, Erhabenheit, Ernsthaftigkeit, Feierlichkeit, Gala, Gewicht, Glanz, Herrlichkeit, Hohheit, Lobpreis, Macht, Majestät, Pomp, Pracht, Prunk, Respekt, Ruhm, Schönheit, Üppigkeit, Vornehmheit, Würde Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Herrlichkeit/ Hoheit/ Majestät/ Würde/ Pracht (von), (der/ ein) Glanz (von) Tipp וד~ה = (geistige) "QUINTESSENZ+/- aufgespannte~Öffnung" = "GE<W-ich<T", "HERR<L-ich-K-EIT", "PRACH<T", "GLANZ" und "Majestät";"HOD" = 8. Sephira im "KA-BA-LI<ST-ISCH-eN>LeBeN<S-Baum" und steht für die "logischen Überlegungen = Intellekt" (= Hod) eines "geistigen IN-Dividuums"(= MENSCH = אדם)Man nennt diese Sephira auch: "Eingang zu den Zahlenwelten"!Die Unendlichkeit wird immer als "liegende Acht" dargestellt, dies weist Dich auf die "flache zweigeteilte Weltwahrnehmung" Deines noch "begrenzten" Bewußtseins hin - das nur Deine Unterwelt zu erfassen vermag.Beachte: הד = "Echo/Widerhall" Gematriewerte Totalwert: 15 Äußerer Wert: 15 Athbaschwert: 270 Verborgener Wert: 447 Voller Wert: 462 Pyramidenwert: 31 37er-Totalwert: 555 37er-Äußerer Wert: 555 Ordinalwert: 15
הילה 5-10-30-5 Nomen Atmosphäre, Aura, Aureole, Ehre, Gipfel, Glanz, Haupt, Heiligenschein, Krone, Lobpreis, Nimbus, Respekt, Ruhm, Schönheit, Strahlen Gematriewerte Totalwert: 50 Äußerer Wert: 50 Athbaschwert: 240 Verborgener Wert: 56 Voller Wert: 106 Pyramidenwert: 115 37er-Totalwert: 1184 37er-Äußerer Wert: 1184 Ordinalwert: 32
הלל 5-30-30 Nomen Dekoration, Ehre, Lob, Lobeserhebung, Lobgesang, Loblied, Lobpreis, Lobpreisung, Lobrede, Lobsprüche, Preis, Psalm, Psalmen, Respekt, Ruhm, Schönheit, Verherrlichung Verben loben, lobpreisen, preisen, rasen, rasend, rühmen, sich austoben, toben, unsinnig Zusätzliche Übersetzung lobpreisen, rühmen; rasen, toben,sich austoben; "Hallei", Lobgesang Rel. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Hillel. (er/ es) pries/ preist/ jubelte/ lobte Tipp ל~הל = "QUINTESSENZ-LICHT+/- (phys.) Licht"; הלל = " Hillel" (NP pers. Richter 12:15); "Lobgesang"; pi. "lobpreisen, rühmen"; hit. התהלל = "sich rühmen"; hit. התהולל = "rasen, toben, sich austoben"; "hellen/leuchten/glänzen", "helle machen/Licht verbreiten" Gematriewerte Totalwert: 65 Äußerer Wert: 65 Athbaschwert: 130 Verborgener Wert: 89 Voller Wert: 154 Pyramidenwert: 105 37er-Totalwert: 1073 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
זיו 7-10-6 Nomen Ehre, Gesichtsfarbe, Glanz, Helligkeit, Herrlichkeit, Klarheit, Kronleuchter, Lobpreis, Pracht, Respekt, Ruhm, Schein, Schimmer, Schönheit Tipp זיו = "GL~ANZ", "PRA~CH", "Herrlichkeit" (פנים-זיו = "leuchtendes/glänzendes Gesicht") Gematriewerte Totalwert: 23 Äußerer Wert: 23 Athbaschwert: 190 Verborgener Wert: 86 Voller Wert: 109 Pyramidenwert: 47 37er-Totalwert: 851 37er-Äußerer Wert: 851 Ordinalwert: 23
יופי 10-6-80-10 Nomen Ästhetik, Ehre, Ehrlichkeit, Feinheit, Gerechtigkeit, Hübschheit, Lieblichkeit, Lobpreis, Nettigkeit, Pracht, Prachtexemplar, Respekt, Ruhm, Schöne, Schöngeist, Schönheit Gematriewerte Totalwert: 106 Äußerer Wert: 106 Athbaschwert: 166 Verborgener Wert: 41 Voller Wert: 147 Pyramidenwert: 228 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
כבוד 20-2-6-4 Nomen Achtbarkeit, Achtung, Ansehen, Aufwartung, Auszeichnung, Besitz, Ehre, Ehrenabzeichen, Ehrenformation, Ehrensache, Ehrerbietung, Ehrgefühl, Ehrung, Fülle, Gesicht, Gewicht, Gewichtigkeit, Glaubwürdigkeit, Herrlichkeit, Hinsicht, Hochachtung, Höflichkeit, Homage, Huldigung, Jubel, Kredit, Kreditgeschäft, Last, Lob, Lobpreis, Lorbeer, Lorbeerbaum, Lorbeeren, Lorbeerkranz, Menge, Miene, Name, Prestige, Reichtum, Reichtümer, Reputation, Respekt, Rücksichtnahme, Ruhm, Schönheit, Schwere, Stand, Stirnseite, Vermögen, Vornehmheit, Wohlgeboren, Wucht, Würde, Zifferblatt Verben achten, beehren, diesbezüglich, ehrbar, ehren, ehrenvoll, ehrenwert, respektieren, respektvoll Zusätzliche Übersetzung Ehre, Würde; Ehrung, Aufwartung (für Gäste) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Kabod. (I Kabod). (die/ eine) Ehre/ Herrlichkeit/ Fülle/ Gewichtigkeit/ Macht/ Menge/ Pracht (von), (das/ ein) Schwersein/ Ansehen/ Uebste(s) (von), (der/ ein) Ruhm/ Reichtum/ Stolz (von) Tipp כבוד ist das Partizip von כבד und bedeutet: "Schwere, Schwierigkeit, Gewicht", aber auch "Wichtigkeit, Ehre, Würde"!יהוה כבוד bedeutet: "AUPwartung des HERRN" und "Ehre J<HwH"!"Ehre die SCHW-ER<E" dessen, der "nichts verschmäht" und sICH mit "AL<eN von IHM SELBST ER<SCH-Affen-eN Wesen" IN deren persönliches "UN<GLück" begibt, UM DAS "lebendige AT-MeN" seiner eigenen " ZeR-Stücke-Lungen" "IN sICH SELBST" ER<leben zu können!(Qere: ד~בו-כ = "WIE IN IHM+/- geöffnet") Gematriewerte Totalwert: 32 Äußerer Wert: 32 Athbaschwert: 510 Verborgener Wert: 936 Voller Wert: 968 Pyramidenwert: 102 37er-Totalwert: 851 37er-Äußerer Wert: 851 Ordinalwert: 23
נצח 50-90-8 Nomen Bergfried, Blut, Blutstrahl, Dauer, Ehre, Ewigkeit, Glanz, Lebenssaft, Lobpreis, Pracht, Respekt, Ruhm, Schönheit, Sieg, Unendlichkeit, Unsterblichkeit, Unterhalt, Unvergänglichkeit Verben beharrlich, besiegen, dirigieren, dirigieren von Musik, endgültig, entscheidend, gewinnen, immerdar, immerwährend, leiten, siegen, siegen über, treiben, verewigen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Festigkeit (von), (der/ ein) Ruhm/ Glanz/ Saft/ Lebenssaft (von), (die/ eine) Ewigkeit/ Dauer (von), beständig, dauernd, gänzlich Tipp נצח = "EWIGKEIT, Pracht, Glanz, Sieg" ( = "IM 7. TAG" -> חיים נצחי = "mein Netzach Leben" = "mein ewiges LeBeN"!)Wenn Du WIRK-LICHT EWIG<Über-LeBeN willst..."Dann folge MIR", mein Kind! JCH UP sage JETZT zu Dir Geistesfunken: Wenn Du MIR nachkommen willst, verleugne dICH selbst, d.h. Dein<EGO, nehme Dein<Kreuz auf... und folge MIR NaCH! Denn wenn Du Dein<LeBeN retten willst, wirst Du<ES verlieren; wenn Du aber Dein<LeBeN verlierst - um meinetwillen, wirst Du Dein EWIGES LeBeN "IN MIR, UP/אלהים finden"...weil Du dann "zu einem SOHN GOTTES"(= אל לבן) geworden bist!pi. נצח = "besiegen", "gewinnen"; "siegen über" (Akk.); "dirigieren" Mus.; hit. התנצח = "kämpfen"; "polemisieren"; hif. הנציח = "verewigen", (Andenken) "bewahren"; נצח = "ENT-scheidend", "endgültig" (Adj.) (ניצח) Gematriewerte Totalwert: 148 Äußerer Wert: 148 Athbaschwert: 74 Verborgener Wert: 470 Voller Wert: 618 Pyramidenwert: 338 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
סלסול 60-30-60-6-30 Nomen Curling, Curlingspieler, Ehre, Einrollen, Eisschießen, Eisstock, Eisstockschießen, Fanfare, Koloratur, Koloratursängerin, Krause, Lobpreis, Locke, Locken, Lockendrehen, Lockenstab, Respekt, Ruhm, Schnörkel, Schönheit, Tremolo, Triller, Trillern, Welle, Welligkeit, Woge Tipp סלסול = "Schnörkel"; "Lockendrehen"; NH "Triller der Stimme"; "Koloratur" Mus. (סילסול) (v. סלסל) Gematriewerte Totalwert: 186 Äußerer Wert: 186 Athbaschwert: 136 Verborgener Wert: 200 Voller Wert: 386 Pyramidenwert: 642 37er-Totalwert: 2220 37er-Äußerer Wert: 2220 Ordinalwert: 60
עוז 70-6-7 Nomen Absicht, Begeisterung, Beherztheit, Burg, Ehre, Energie, Festung, Geist, Grabstein, Heftigkeit, Heldenmut, Intensität, Kraft, Laune, Lobpreis, Macht, Mut, Respekt, Ruhm, Schönheit, Seele, Stabilität, Stärke, Steigerung, Stimmung, Tapferkeit, Unerschrockenheit, Vehemenz, Vorderfront, Vorderseite, Vorderteil, Zuflucht Verben bergen, eine Zuflucht suchen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Zuflucht zu suchen, sich zu verlassen, (die/ eine) Kraft/ Macht/ Zuflucht/ Stärke/ Gewalt/ Festigkeit/ Machterweisung Tipp עוז = "Asyl", "Zuflucht suchen"; (die/eine) "Kraft/Macht/Zuflucht/Stärke/Gewalt/Festigkeit/Machterweisung" (v. עז!) Gematriewerte Totalwert: 83 Äußerer Wert: 83 Athbaschwert: 157 Verborgener Wert: 136 Voller Wert: 219 Pyramidenwert: 229 37er-Totalwert: 1073 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
עז 70-7 Nomen Burg, Hilfe, Kraft, Lobpreis, Macht, Ruhm, Schutz, Stärke, Verherrlichung, Ziege, Ziegenhaar, Ziegenhaare, Zuflucht Verben angestrengt, beeindruckend, befestigt, deutlich, direkt, eindringlich, enorm, ernsthaft, fein, fest, flott, formidabel, frech, gefestigt, genau, gewaltig, gewitzt, glühend, grausam, grimmig, hart, heftig, inbrünstig, intensiv, klug, knallend, kräftig, leidenschaftlich, mächtig, mutig, präzise, scharf, schlau, schmatzend, schneidend, solide, spitz, stabil, stark, tief, trotzig, unverschämt, wild, wütend Zusätzliche Übersetzung stark; Kraft, Macht, Burg, Zuflucht; Ziege (Capra) Zo. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Ziege, (die/ eine) Kraft/ Macht/ Zuflucht/ Stärke/ Gewalt/ Festigkeit/ Machterweisung (von), (der/ ein) Lobpreis (von), stark/ kräftig/ fest/ hart/ grausam/ frech/ wild/ rauh/ grob (von), (der/ das/ ein) starke~/ grausame~/... (von), (stark vom Gesicht) frech Tipp ז~ע = (eine)"AuGeN~Blick-L-ICH~E Selektion"; עז = "stark" (Adj.); "Kraft", "Macht"; "Burg"; "Zuflucht"; "Ziege" (Capra) Zo.; "Asyl", "Zuflucht suchen" (עוז);"Ziege" steht sowohl für die "physische Kraft eines Tieres"(z.B. in Hi 41:14), daher bedeutet es auch "hart, grausam"...עז steht aber auch für die "Kraft und Macht" Gottes (z.B. in Ex. 15:13); עז ist seine bewusste "augenblickliche Vielheit"! Gematriewerte Totalwert: 77 Äußerer Wert: 77 Athbaschwert: 77 Verborgener Wert: 120 Voller Wert: 197 Pyramidenwert: 147 37er-Totalwert: 851 37er-Äußerer Wert: 851 Ordinalwert: 23
עטרה 70-9-200-5 Nomen Aureole, Blumengewinde, Diadem, Ehre, Eichel, Ende, Felge, Gipfel, Girlande, Haupt, Kranz, Krempe, Krone, Lobpreis, Ornament des Gebetsmantels, Rand, Reif, Respekt, Ring, Ruhm, Schönheit, Tiara Zusätzliche Übersetzung Krone, Diadem, Ornament des Gebetsmantels, Aureole Astr. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Atara. (die/ eine) Krone, (der/ ein) Kranz, (das/ ein) Diadem Tipp עטרה = "Atara" (NP pers. 1. Chronik 02:26); "Krone", "Kranz", "Diadem"; "Ornament des Gebetsmantels"; "Aureole" Astr. Gematriewerte Totalwert: 284 Äußerer Wert: 284 Athbaschwert: 150 Verborgener Wert: 771 Voller Wert: 1055 Pyramidenwert: 712 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50
פולחן 80-6-30-8-50 (700) Nomen Abendmahl, Anbetung, Bewunderung, Gebet, Gottesanbetung, Gottesdienst, Gottesverehrung, Kult, Liturgie, Lobpreis, Ritual, Ritus, Sakrament, Sekte, Verehrung Verben anbeten, heilig, verehren Tipp פולחן = "Kult", "anbeten" Gematriewerte Totalwert: 824 Äußerer Wert: 174 Athbaschwert: 175 Verborgener Wert: 521 Voller Wert: 695 Pyramidenwert: 580 37er-Totalwert: 2516 37er-Äußerer Wert: 2109 Ordinalwert: 57
צבי 90-2-10 Nomen Antilope, Bock, Ehre, Gazelle, Gazelle Bock, Glanz, Herrlichkeit, Hirsch, Hirschkeule, irrtümlich: Hirsch, Lobpreis, Mutante, Pracht, Reh, Rehrücken, Rehwild, Respekt, Ruhm, Schmuck, Schönheit, Stolz, Zierde Zusätzliche Übersetzung Gazelle (Bock), irrtümlich: Hirsch; Pracht, Herrlichkeit Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Zier/ Zierde/ Herrlichkeit/ Gazelle/ Pracht (von), (der/ ein) Schmuck/ Glanz/ Stolz (von), herrlich, schön Tipp י-צב = "MEIN(E) TESTUDO" (siehe צב!), (seine) בי~צ = "GEBURT~IN MIR" = (meine eigene) "HERR-L-ICH-KEIT/ZI<ERDE/PR-ACHT"); צבי = "Gazelle" (Qere: "GA<ZeL~LE" = (DeR) "GEISTIGE-SCHÖPFER+/- Schatten-Licht-AuGeN~Blick~") Gematriewerte Totalwert: 102 Äußerer Wert: 102 Athbaschwert: 345 Verborgener Wert: 434 Voller Wert: 536 Pyramidenwert: 284 37er-Totalwert: 1110 37er-Äußerer Wert: 1110 Ordinalwert: 30
קרן 100-200-50 (700) Nomen Ansehen, Basis, Berggipfel, Blasinstrument, Blitzstrahl, Ecke, Ehre, Errichtung, Fernlicht, Fonds, Fundament, Geldbeutel, Geldbörse, Gewalt, Geweih, Grabstein, Grundlage, Grundstock, Hauptstadt, Heldentum, Horn, Hupe, Kapital, Kätzchen, Kraft, Lobpreis, Macht, Musikinstrument, Portemonnaie, Prestige, Prinzipal, Rektor, Respekt, Ruhm, Schacht, Schaft, Schalltrichter, Schatz, Schimmer, Schönheit, Signalhorn, Stabilität, Stärke, Stiftung, Strahl, Strahlenbündel, Strahlengang, Strahlführung, Trost, Vermögen, Welle, Winkel Verben die Hörner haben, glänzen, strahlen, wachsen, wachsen von Horn Zusätzliche Übersetzung strahlen; (Horn) wachsen; Horn, Horn Mus., Ecke, Strahl; Fonds, Grundstock, Kapital Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Keren. (Keren Happuch). (er/ es) strahlte/ leuchtete/ glänzte/ schien. (das/ ein) Horn (von), (das/ ein) Horngefäß/ Ölhorn/ Strahlen (von), (das/ ein) Horn zum Blasen, (das/ ein) Horn des Altars, (die/ eine) Bergzacke/ Bergspitze/ Kraft/ Macht/ Würde (von), (der/ ein) Gipfel (von) Tipp קרן sprich "K-ER<N"... bedeutet "WACH<S>EHE<N und strahlen", aber auch "ECKE und HORN"!Das moderne Wort קרן bedeutet dagegen "G<Rundstock und Kapital"! AL<le "kapitalen Hirsche" W<Erden UP JETZT für Dich zum geistreichen UP<Schuss freigegeben!WIR Geist "SIN<D D>ER KeRN"(קרן = "H-OR-N, Ecke, Hörner TR<age-N, strahlen") einer Vielheit, die UM UNS SELBST ""HERR<UM>K-REI<ST"., die WIR mit "UPsoluter LIEBE" IN UNS "ewig AUPrecht und zusammen" halten!WIR SIN<D IN UNSEREM geistigen "K-ER<N" ICH und ER...und unendlich viele NUR momentan exisTIERende "unbewusste Ich"!hif. הקרין = "ausstrahlen", "projezieren"; "Hörner haben" Gematriewerte Totalwert: 1000 Äußerer Wert: 350 Athbaschwert: 16 Verborgener Wert: 452 Voller Wert: 802 Pyramidenwert: 750 37er-Totalwert: 2368 37er-Äußerer Wert: 1961 Ordinalwert: 53
רומם 200-6-40-40 (600) Nomen Erhöhung, Lobgesang, Lobpreis Verben aufziehen, erheben, preisen Tipp רומם = "erhöht", "erhaben" (Adj.) (v. רום) (Qere: ם~רומ = "IHRE+/- ER~hebung") Gematriewerte Totalwert: 846 Äußerer Wert: 286 Athbaschwert: 103 Verborgener Wert: 406 Voller Wert: 692 Pyramidenwert: 938 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 1924 Ordinalwert: 52
תהילה 400-5-10-30-5 Nomen Akkolade, Ansehen, Berühmtheit, Ehre, Ehrung, Glanz, Herrlichkeit, Jubel, Lob, Lobgesang, Loblied, Lobpreis, Lobpreisung, Lobsprüche, Lorbeer, Lorbeerbaum, Lorbeeren, Lorbeerkranz, Name, Pracht, Preis, Prestige, Psalm, Psalmen, Reputation, Respekt, Ritterschlag, Ruf, Ruhm, Schönheit, Ungewöhnlichkeit Gematriewerte Totalwert: 450 Äußerer Wert: 450 Athbaschwert: 241 Verborgener Wert: 62 Voller Wert: 512 Pyramidenwert: 2115 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
תהלה 400-5-30-5 Nomen Irrtum, Lob, Lobgesänge, Lobpreis, Lobschrift, Preis, Ruhm, Sünde, Torheit, Wahn Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Ehre/ Ruhmestat/ Dummheit. (der/ ein) Preis/ Ruhm/ Lobgesang/ Psalm/ Irrtum, (das/ ein) Lob/ Loblied Tipp תהלה = "Preis" (Qere: "P-REI<S"); "Ruhm", "Lob" (תהילה); ה>ל<ה~ת = "IM<Perfekt gelesen": "Du WIR<ST (zu deinem eigenen) L-ICH<T-Hof" (siehe הלה!); תהלה = "Torheit/Sünde/Irrtum" (nur Hiob 04:18 v. הלל);לאל תהלה = "GOTT sei Lob und Dank"!תהלה-שיר = "Loblied" Gematriewerte Totalwert: 440 Äußerer Wert: 440 Athbaschwert: 201 Verborgener Wert: 52 Voller Wert: 492 Pyramidenwert: 1680 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
תפארת 400-80-1-200-400 Nomen Ehre, Ehrung, Erhabenheit, Fülle, Gala, Glanz, Herrlichkeit, Jubel, Lob, Lobpreis, Macht, Majestät, Pracht, Prestige, Prunk, Reichtum, Respekt, Ruhm, Schönheit, Üppigkeit, Vornehmheit, Wichtigkeit, Würde, Zier, Zierde Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Pracht/ Zier/ Ehre/ Herrlichkeit/ Schönheit/ Zierde/ Uberheblichkeit (von), (der/ ein) Glanz/ Schmuck/ Ruhm/ Stolz (von) Tipp תפארת = "SCHÖNHEIT, AUP-RECHT-ER<haltung des Daseins, PRACHT, Verherrlichung"!Der lateinisch Name dieser Sephirah ist "pulchrit-udo"! Die Radix von תפארת ist תפאר und das bedeutet "ein Bühnenbild entwerfen, herstellen und ausstatten", aber auch "Du biST Lux<uS"! פאר bedeutet nämlich "LUX<uS, PR-ACHT", aber auch "verherrlichen, verschönern, ausschmücken, p<reisen", und genau dies MACHT ein erleuchtetes ICH BIN mit seinem eigenen "W-EL<Traum"! ICH BIN ist das LICHT im symbolischen "Projektor" eines "individuellen LICHT-Spiel-Vorführraums", das die "Lebensquelle" aller auf der Leinwand "in ER-Schein-unG tretender Schatten" darstellt! ICH BIN symbolisiert das "WirkLICHT im Projektor", daher auch lat. "lux" = "LICHT"; "luxuria" = "ÜPPiGkeit, üppiges WACH-ST<uM". Gematriewerte Totalwert: 1081 Äußerer Wert: 1081 Athbaschwert: 411 Verborgener Wert: 437 Voller Wert: 1518 Pyramidenwert: 3123 37er-Totalwert: 3034 37er-Äußerer Wert: 3034 Ordinalwert: 82