בקלות |
2-100-30-6-400 |
Nomen: mit Leichtigkeit
Verb(en), Adjektiv(e): agil, angenehm, aufgeweckt, bequem, einfach, fein, fliegend, flink, leicht, mild, oberflächlich, problemlos, schnell, schwimmend, sicher, unschwer, wenig, zweifelsohne
|
Totalwert 538
Äußerer Wert 538
Athbaschwert 405
Verborgener Wert 552 553 562
Voller Wert 1090 1091 1100
Pyramidenwert 912
|
|
דקות |
4-100-6-400 |
Nomen: Dünne, Dünnheit, Durchsichtigkeit, Dürftigkeit, Einschränkung, Eleganz, Exaktheit, Fadenscheinigkeit, Feinheit, Flüchtigkeit, Leichtigkeit, Magerkeit, Minuten, Niederschrift, Reinheit, Schäbigkeit, Schwäche, Sensibilität, Sitzungsprotokoll, Spitzfindigkeit, Subtilität, Unwichtigkeit, Zierlichkeit
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: mager, zerkleinert, fein. dürr, abgemagert, dünn, klein, leise, schwach, fein gestoßen, (die (PI)) magere(n)/ zerkleinerte(n)/ dürre(n)/ abgemagerte(n)/ dünne(n) (von)
Tipp: תוקד = "Feinheit", "Dünne"
|
Totalwert 510
Äußerer Wert 510
Athbaschwert 185
Verborgener Wert 528 529 538
Voller Wert 1038 1039 1048
Pyramidenwert 728
|
|
מהירות |
40-5-10-200-6-400 |
Nomen: Andrang, Anschlagdynamik, Anschlagsdynamik, Ausflug, Drehzahl, Eile, Eilfertigkeit, Expedition, Flüchtigkeit, Fortpflanzungsgeschwindigkeit, Gefälligkeit, Geschwindigkeit, Gewandtheit, Hetze, Kurs, Leichtigkeit, Preis, Rate, Schnelligkeit, Schnellwahl, Stabilität, Steuer, Sturm, Tempo, Vergänglichkeit, Zitadelle
Verb(en), Adjektiv(e): anschlagdynamisch
Tipp: תוריהמ = "Schnelligkeit", "Tempo"
|
Totalwert 661
Äußerer Wert 661
Athbaschwert 224
Verborgener Wert 367 368 371 372 373 374 376 377 378 381 382 383 386 387 392
Voller Wert 1028 1029 1032 1033 1034 1035 1037 1038 1039 1042 1043 1044 1047 1048 1053
Pyramidenwert 1317
|
|
מיעוט |
40-10-70-6-9 |
Nomen: Dünne, Knappheit, Leere, Leichtigkeit, Magerkeit, Mangel, Minderheit, Minimum, Minorität, Schlankheit, Schwäche, Schweigsamkeit, Seltenheit, Spärlichkeit, Unwichtigkeit, Verminderung, Verniedlichung, Verringerung
Verb(en), Adjektiv(e): klein, wenig
|
Totalwert 135
Äußerer Wert 135
Athbaschwert 187
Verborgener Wert 510 511 516 517 520 526
Voller Wert 645 646 651 652 655 661
Pyramidenwert 471
|
|
נועם |
50-6-70-40 |
Nomen: Annehmlichkeit, Ansehnlichkeit, Freude, Freundlichkeit, Fröhlichkeit, Gefälligkeit, Gemütlichkeit, Gewandtheit, Gnade, Grazie, Güte, Höflichkeit, Leichtigkeit, Liebenswürdigkeit, Lieblichkeit, Milde, Mildheit, Schönheit, Verbindlichkeit, Verbindlichkeiten, Wohlwollen
|
Totalwert 726
Äußerer Wert 166
Athbaschwert 106
Verborgener Wert 162 163 172
Voller Wert 328 329 338
Pyramidenwert 398
|
|
עליזות |
70-30-10-7-6-400 |
Nomen: Feierlichkeit, Festlichkeit, Freude, Freudigkeit, Freundlichkeit, Fröhlichkeit, Frohsinn, Glück, Heiterkeit, Herzlichkeit, Homosexualität, Jubel, Lebensfreude, Lebhaftigkeit, Leichtigkeit, Lustigkeit, Munterkeit, Scherzhaftigkeit, Spaß, Spieltrieb, Triumph, Vergnügen, Vergnügtheit
Tipp: תוזילע = "Fröhlichkeit", "Frohsinn"
|
Totalwert 523
Äußerer Wert 523
Athbaschwert 218
Verborgener Wert 180 181 186 187 190 196
Voller Wert 703 704 709 710 713 719
Pyramidenwert 1043
|
|
פתי |
80-400-10 |
Nomen: Belohnung, Blässhuhn, Breite, Dummer, Dummheit, Dummkopf, Einfalt, Einfältiger, Einfaltspinsel, Grünschnabel, junger einfältiger Mensch, Kinderspiel, Leichtigkeit, Mann, Naivling, Neuling, Nudel, Sauger, Saugfuß, Saugnapf, Schafskopf, Schwachkopf, Sold, Tölpel, Tor, Trottel, Weite
Verb(en), Adjektiv(e): albern, dumm, düpieren, einfach, einfältig, freigesprochen, leichtgläubig, übertölpeln, unerfahren, unschuldig
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: überrede/ betöre/ täusche/ betrüge/ beschwatze/ verführe (du)!, führe irre (du)!, einfältig, töricht, unerfahren, (der/ ein) einfältige(r)/ törichte(r). (die/ eine) Einfalt/ Torheit. (der/ ein) Unverstand, mein Bissen/ Stück/ Brocken. meine Speise
Kommentar: Einfältiger/Tor
Tipp: יתפ = "Einfältiger", "Tor"; "Dummheit", "Einfätigkeit"; י~תפ = "MEIN+/- Bissen/Brocken" (siehe תפ!)
|
Totalwert 490
Äußerer Wert 490
Athbaschwert 47
Verborgener Wert 15 21
Voller Wert 505 511
Pyramidenwert 1050
|
|
קל |
100-30 |
Nomen: Gerücht, Klang, Laut, Leichtfertigkeit, Leichtigkeit, Rennpferd, Stimme
Verb(en), Adjektiv(e): angenehm, dumm, dünn, einfach, einfältig, fein, flink, flott, gering, glücklich, kinderleicht, leicht, leicht sein, leichter werden, leichtfertig, leichtfüßig, leichtgewichtig, mild, munter, problemlos, rasch, schnell, sofort, sorglos
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: leicht, schnell, flink, (der/ das/ ein) leichte~/ schnelle~. (der/ ein) Schall/ Laut/ Donner (von), (das/ ein) Geräusch/ Gerücht (von), (die/ eine) Stimme/ Nachricht/ Kunde (von), (das/ ein) schnelle(s) Pferd. (das/ ein) Rennpferd
Kommentar: (Qere: Q~L = (ein) "affines~Licht")
Tipp: לק symbolisiert "affines Licht" und bedeutet auch "le-ich<T"! Mit einem "aufgespannten ו" in der Mitte WIR<D לק zu לוק, d.h. "ZUR Stimme"!
ל~ק = (ein) "affines~Licht"; לק = "Leichtigkeit", "Leichtfertigkeit" (lat."fertil" = "F-RUCH<T~BaR", Ertrag>REI-CH"); "Gerücht"; aram. "Stimme" (hebr. לוק); "le-ich<T"; "einfach" (Adj.); kal. "leicht sein"; "leicht W<Erden"; nif. לקנ = "leicht sein"; hif. לקה = "erleichtern", "mildern"; hof. לקוה = "erleichtert W<Erden"
|
Totalwert 130
Äußerer Wert 130
Athbaschwert 24
Verborgener Wert 130
Voller Wert 260
Pyramidenwert 230
|
|
קלות |
100-30-6-400 |
Nomen: Bedienerfreundlichkeit, Bedienkomfort, Bequemlichkeit, Einfachheit, Geringfügigkeit, Leichtigkeit, Sorglosigkeit
Verb(en), Adjektiv(e): etwas, geringfügig, kaum, leicht, wenig
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die) Schälle/ Laute/ Stimmen/ Geräusche/ Nachrichten/ Kunden/ Gerüchte. (PI): (der/ ein) Donner, (du) warst klein/ gering/ verachtet/ leicht/ schnell. (du) fühltest dich gering
Kommentar: Leichtigkeit
Tipp: תולק = "Leichtigkeit"
|
Totalwert 536
Äußerer Wert 536
Athbaschwert 105
Verborgener Wert 142 143 152
Voller Wert 678 679 688
Pyramidenwert 902
|
|
קלי |
100-30-10 |
Nomen: Gedörrtes, geröstetes Getreide, geröstetes Korn, Kaliber, meine Leichtigkeit
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Kallai. (das/ ein) geröstete(s) Getreide. (Sg): (die) geröstete(n) Weizen/ Gerstenkörner, mein~ Stimme/ Schall/ Donner/ Laut/ Geräusch/ Klang/ Nachricht/ Gerücht/ Kunde
Kommentar: geröstetes Korn
Tipp: י~לק = "MEIN+/- affines~Licht" (siehe לק!); ילק = "geröstetes K~OR<N"
|
Totalwert 140
Äußerer Wert 140
Athbaschwert 64
Verborgener Wert 134 140
Voller Wert 274 280
Pyramidenwert 370
|
|
קלילות |
100-30-10-30-6-400 |
Nomen: Äther, Bequemlichkeit, Gefälligkeit, Geringfügigkeit, Gewandtheit, Himmel, Lebhaftigkeit, Leichtigkeit, Schnelligkeit, Sorglosigkeit, Vergeistigung
Tipp: תולילק = "Leichtigkeit"
|
Totalwert 576
Äußerer Wert 576
Athbaschwert 165
Verborgener Wert 190 191 196 197 200 206
Voller Wert 766 767 772 773 776 782
Pyramidenwert 1292
|
|
קללה |
100-30-30-5 |
Nomen: Abscheu, Beschimpfung, Bosheit, Fluch, Fluchen, Geringschätzung, Hölle, Katastrophe, Kerl, Kraftausdruck, Leichtigkeit, Leichtsinn, Missachtung, Ruin, Schimpfwort, Schmähung, Schwur, Typ, Unglück, Verdammnis, Verdammung, Verderben, Verfluchung, Verwünschung
Verb(en), Adjektiv(e): fluchen, verfluchen, verwünschen
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein/ als) Fluch, (die/ eine) Verfluchung/ Verwünschung/ Schmähung
Tipp: הללק = "F-LuCH" (חל = "FR-ISCH-E, BLü-TE, SA-FT"); "Verfluchen"; "Schimpfwort" (תוללק ,-תללק)
|
Totalwert 165
Äußerer Wert 165
Athbaschwert 134
Verborgener Wert 175 179 184
Voller Wert 340 344 349
Pyramidenwert 555
|
|
שטחיות |
300-9-8-10-6-400 |
Nomen: Aufschäumen, Äußerlichkeit, Banalität, Dilettantismus, Gärung, Gefälligkeit, Gewandtheit, Leichtigkeit, Oberflächlichkeit, Seichtheit, Vitalität
|
Totalwert 733
Äußerer Wert 733
Athbaschwert 233
Verborgener Wert 876 877 882 883 886 892
Voller Wert 1609 1610 1615 1616 1619 1625
Pyramidenwert 2319
|
|
שטף |
300-9-80 |
Nomen: Anlage, Ausbruch, Fliessen, Flussmittel, Flut, Gefälligkeit, Geläufigkeit, Gerät, Gewandtheit, Leichtigkeit, Lichtstrom, Mittel, Mündung, Redegewandtheit, Schmelzmittel, Schwall, Sprachgewandtheit, Strom, Strömen, Strömung, Sturzbach, Überschwemmung, Unstabilität, Zustrom
Verb(en), Adjektiv(e): abspülen, abwaschen, aufwischen, ausgewaschen, besenrein, daherstürmen, fluten, fortschwemmen, spülen, strömen, strömen von Regen, überfließen, überschwemmen, überspülen
Zusätzliche Übersetzung: spülen, überspülen, aufwischen, abwaschen, (Regen) strömen; Strömen, Strom
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) wusch aus/ weg/ ab. (er/ es) strömte/ überflutete/ überschwemmte/ ertränkte. (er) wird überschwemmen, (er/ es) floß (über), (er/ es) ergoß sich, (er/ es) schwemmte weg. (er/ es) wurde gespült, überfutend. (der/ ein) überfutend(e(r)). (die/ eine) Flut/ Strömung/ Überschwemmung, (der/ ein) Platzregen
Tipp: ףטש = "log-ISCH gespiegeltes Wissen" bedeutet u.a. "UP-ER<schwemmung", "F-LUT" aber auch "AB<fließen, STRöMeN" und "UP-ER<fließen, fortschwemmen";
"EB<BE U-ND<Flut"(= "TÄG-L-ICH<wiederkehrendes Phänomen"= ICH SELBST!)
|
Totalwert 1109
Äußerer Wert 389
Athbaschwert 58
Verborgener Wert 465
Voller Wert 854
Pyramidenwert 998
|
|