Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

13 Datensätze
אור 1-6-200
Nomen: Beleuchtung, Brand, Erleuchtung, Feuer, Feuerschein, Flamme, Helligkeit, Illumination, Kontrollleuchte, Lagerfeuer, Leichtindustrie, Leidenschaft, Leuchte, Licht, Lichteinfall, Lichtquelle, Osten, Schein, Schusswaffe, Tageslicht, Ur, Woge
Verb(en), Adjektiv(e): anmachen, anzünden, erleuchten, hell werden, leuchten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Ur (= Pers). (das/ ein) Licht/ Tageslicht/ Glück/ Feuer (von), (die/ eine) Helligkeit/ Erleuchtung/ Heiterkeit/ Offenbarung/ Flamme/ Glut (von), (er/ es) leuchtete/ schien, (er/ es) war/ wurde hell, (er/ es) brach an (= v Morgen), leuchtend, scheinend, (der/ ein) leuchtend(e(r))

Kommentar: (Qere: A~WR = (AIN) "SCHÖPFER+/- (D~esse~N momentan)~aufgespannte Rationalität" = "L-ICH+/-~T = F~euer")(= AIN bewusstes "LICHT-ICH+/- (D~esse~N/eure) Erscheinung~" = das Schatten-Licht DeR/eurer Traumwelt), (Qere: AW~R )

Tipp: רוא = "Licht, physikalisch"; "IM<Perfekt gelesen": "(א)ICH W<Erde zu einer (ו)aufgespannten (ר)Rationalität(= ICH)"

ER bedeutet als רא "geistiges L-ICH<T" und steht für einen "א(Schöpfer) ר(Kopf)" in dem "AL<LES>TOT-AL-IST" = "göttliches רוא"! Wenn "inmitten" diesER "schöpferischen Rationalität"(= רא) eine "logisch aufgespannte Verbindung"(ein ו) auftaucht, ENTsteht רוא... רוא steht deshalb für physikalisches "L-ich<T"("OR") und "F<euer" (= "UR")!

Die "HIER&JETZT<logisch ausgedachte UM<Lauf-Bahn" "der Erde UM die Sonne"(?) dauert "IM Macro-Kosmos"(c = "Lichtgeschw.") angeblich 365,2422 Tage! (Für "Lichtgeschw. c" steht meist c = 3 oder 300.000!)
Der angeblich genaue "officielle Wert: c = 299793 km/sec", das ist "REI<N c-U-fällig" "300.000 - 207 = רוא", d.h. "300.000 - Licht = 299793"!)

Totalwert 207
Äußerer Wert 207
Athbaschwert 483
Verborgener Wert 426 427 436
Voller Wert 633 634 643
Pyramidenwert 215
אש 1-300
Nomen: Anfeuerer, Beleuchtung, Beschuss, Besitz, Brand, Brandherd, Brandschaden, Brandschutz, Brandstelle, Erleuchtung, Feuer, Feuerschutz, Flamme, Glanz, Grundfeste, Lagerfeuer, Leidenschaft, Licht, Schein, Schimmer, Vorhandensein, Woge
Verb(en), Adjektiv(e): abfeuern, anfeuern, es gibt, es ist, feuerspeiend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Feuer (von), (der/ ein) Glanz (von), (die/ eine) Glut (von), es gibt, (mit wenn/ falls/ ob), es gibt keine Möglichkeit

Kommentar: (Qere: ASCH = "SCHÖPFER-LOGOS+/- schöpfer-ISCH~E Logik") "Feuer" (Qere: "F-euer") (= die flackernden "Facetten" (dieses heiligen "F-euer") "SIN~D euer") "Glut" (Qere: "GL~UT") (= "Gedanken-Wellen SIN~D aufgespannte Erscheinungen"), (= ETwas) "abfeuern/anfeuern/feuerspeiend" (Qere: "F-euer~SP~EI-END")

Tipp: שא = "SCHÖPFER-LOGOS+/- schöpfer~ISCH~E Logik" = "Feuer, Glanz/Glut";

Für "Feuer" steht die Hieroglyphe שא was ursprachlich "ICH BIN LOGOS" bedeutet.

שא steht in der Thora oft auch für שי, das jegliche Form "zeitlichen Be-ST-Ehe<NS" und somit jede "momentan vorhande IN-Formaton" (ה <- שא = "F-euer S-Ehe<N" = השא = "Frau") "IN m>einem Geist" ausdrückt (שי <- א = "ICH BIN das be-ST-Ehe-ND" = der "HOLOFEELINGMann" = שיא)!

שא = "AB~feuern, anfeuern, es gibt, es ist, feuerspeiend";
Totalwert 301
Äußerer Wert 301
Athbaschwert 402
Verborgener Wert 170
Voller Wert 471
Pyramidenwert 302
דליקה 4-30-10-100-5
Nomen: Brand, Feuer, Feuersbrunst, Flamme, Großbrand, Lagerfeuer, Leidenschaft, Leuchtfeuer, Leuchtkugel, Leuchtsignal, Schein, Schusswaffe, Woge
Totalwert 149
Äußerer Wert 149
Athbaschwert 254
Verborgener Wert 565 569 571 574 575 580
Voller Wert 714 718 720 723 724 729
Pyramidenwert 375
זוהר 7-6-5-200
Nomen: Aufregung, Beleuchtung, Brand, Brillanz, Erleuchtung, Feuer, Flamme, Funkeln, Glanz, Glänzen, Glitzern, Glühen, Glut, Herrlichkeit, Irisieren, Klären, Klarheit, Lagerfeuer, Leidenschaft, Leuchten, Licht, Pracht, Reiz, Rötung, Schein, Scheinen, Schillern, Schusswaffe, Strahldichte, Strahlen, Strahlkraft, Woge, Zauber
Verb(en), Adjektiv(e): auffallend, ausweitend, brennbar, deutlich, feuerrot, feurig, flackernd, flammend, geklärt, glänzend, glitzernd, glühend, hell, infektiös, klar, leuchtend, poliert, scheinend, schimmernd, strahlend

Tipp: רהוז = "strahlend" (Qere: "STR<AHL~END") (Adj.); רה~וז = "selektiv~aufgespannte WA~HR-genommene Rationalität"
Totalwert 218
Äußerer Wert 218
Athbaschwert 243
Verborgener Wert 377 378 381 382 386 387 391 396
Voller Wert 595 596 599 600 604 605 609 614
Pyramidenwert 256
ירי 10-200-10
Nomen: Abfeuern, Brand, Brennmaterial, Erschießen, Erschießung, Feuer, Geschützfeuer, Jagd, Lagerfeuer, Raten, Schieß, Schießen, Schießerei, Schuss, Schusswaffe, Schützenverein, Treffer
Verb(en), Adjektiv(e): schiessen

Zusätzliche Übersetzung: Schießen, Feuer Mil.

Kommentar: Schießen/Feuer (Mil.)

Tipp: ירי = "SCHI~esse~N", "F~euer" (Mil.); יר~י = "GOTT+/- (ein) rationaler Intellekt"(siehe יר!);
Totalwert 220
Äußerer Wert 220
Athbaschwert 83
Verborgener Wert 318 324 330
Voller Wert 538 544 550
Pyramidenwert 440
מדורה 40-4-6-200-5
Nomen: Brand, Feuer, Feuersbrunst, Flamme, Freudenfeuer, Großbrand, Herd, Holzstoß, Lagerfeuer, Leidenschaft, Schein, Scheiterhaufen, Schichtung, Schusswaffe, Woge

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (Chald): seine Wohnung. (Chald): sein Aufenthalt, (der/ ein) Holzstoß

Tipp: הרודמ = "Lagerfeuer"; "SCH-Eiter-Haufen"; ה-רוד-מ = "von ihrer Generation"
Totalwert 255
Äußerer Wert 255
Athbaschwert 283
Verborgener Wert 787 788 791 792 796 797 801 806
Voller Wert 1042 1043 1046 1047 1051 1052 1056 1061
Pyramidenwert 639
מוקד 40-6-100-4
Nomen: Brand, Brennpunkt, Epizentrum, Feuer, Feuerherd, Feuerstelle, Fokus, Glut, Herd, Herdfeuer, Hotline, Krankheitsherd, Lagerfeuer, Mitte, Mittelpunkt, Radnabe, Schusswaffe, Zentrum

Tipp: דקומ = (eine) "(מ)gestaltgewordene (ו)aufgespannte (ק)affine (ד)Öffnung"; דקומ = "F-euer-He-RD", "F-euer-ST>EL<LE"; "Brennpunkt" -> "Focus"; "Focus" = "BRandAL<TaR, Opferpfanne", "Brandstätte des SCH-Eiter-haufen-S"("Haufen/Welle" = לג !!!) (lat. "pus" = "Eiter" "cor-pus" (= wörtlich "Herz Eiter") bedeutet "Körper, Leib, Komplex, Person,Le-ich-NaM" ? םנ = "leicht schlafend, schlummern"). "Scheiterhaufen" = auf Sanskrit "cit", auch "wahrnehmen, beachten, erscheinen, sich Z-eigen, ver-ST-Ehe<N", "rationaler Geist, Intellekt", aber auch: "schichtend"(= "logisch sichtend")."cita" = "S(CH)-icht"; "citi" = "Haufen (= לג) und Masse"; "citta" = "Denken, Bewusstsein, Vernunft, Wahr-nehmen, AB-sicht"
Totalwert 150
Äußerer Wert 150
Athbaschwert 194
Verborgener Wert 562 563 572
Voller Wert 712 713 722
Pyramidenwert 382
קומזיץ 100-6-40-7-10-90
Nomen: Lagerfeuer, Zusammensitzen

Tipp: ץיזמוק = "Zusammensitzen am Lagerfeuer"
Totalwert 1063
Äußerer Wert 253
Athbaschwert 209
Verborgener Wert 210 211 216 217 220 226
Voller Wert 463 464 469 470 473 479
Pyramidenwert 921
שריפה 300-200-10-80-5
Nomen: Absonderung, Brand, Brennen, Feuer, Feuersbrunst, Flamme, Großbrand, Holocaust, Lagerfeuer, Leidenschaft, Schein, Schusswaffe, Sekret, Sekretion, Verbrennung, Woge
Totalwert 595
Äußerer Wert 595
Athbaschwert 141
Verborgener Wert 380 384 386 389 390 395
Voller Wert 975 979 981 984 985 990
Pyramidenwert 2495
שרפה 300-200-80-5
Nomen: Abbrand, Brand, Brandstätte, Brennen, Feuer, Feuersbrunst, Feuerungstechnik, Flamme, Großbrand, Holocaust, Lagerfeuer, Leichenfeuer, Leidenschaft, Schein, Schusswaffe, Sherpa, Verbrennung, Woge

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Brand, (die/ eine) Verbrennung, (das/ ein) Brennen, (sie) brannte/ verbrannte. verbrannt, (die/ eine) verbrannte

Tipp: הפרש = "F~euer", "B<Rand-Stätte DeR le-ich<eN" (lat. "fokus" = "B<Rand-alt>AR, Opferstelle, Herd") (siehe ףרש!) (הפירש); הפר-ש "wer, welche, welches SCH~wach>WIR<D" (siehe הפר!)
Totalwert 585
Äußerer Wert 585
Athbaschwert 101
Verborgener Wert 376 380 385
Voller Wert 961 965 970
Pyramidenwert 1965
תאווה 400-1-6-6-5
Nomen: Begierde, Brand, Feuer, Flamme, Geilheit, Inbrunst, Jucken, Juckreiz, Lagerfeuer, Leidenschaft, Lust, Lüsternheit, Manie, Schein, Sinnlichkeit, Verlangen, Woge, Wollust, Zorn
Totalwert 418
Äußerer Wert 418
Athbaschwert 651
Verborgener Wert 129 130 131 133 134 135 138 139 140 143 144 148 149 153 158
Voller Wert 547 548 549 551 552 553 556 557 558 561 562 566 567 571 576
Pyramidenwert 2039
תבערה 400-2-70-200-5
Nomen: Boxkampf, Brand, Feuer, Feuersbrunst, Flamme, Großbrand, Kampf, Krieg, Kriegsführung, Lagerfeuer, Leidenschaft, Schein, Schusswaffe, Streit, Woge

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Tabera

Kommentar: Großbrand/Feuersbrunst

Tipp: הרעבת = "Großbrand", "Feuersbrunst"; הרעבת-תצצפ = "Brandbombe"
Totalwert 677
Äußerer Wert 677
Athbaschwert 401
Verborgener Wert 787 791 796
Voller Wert 1464 1468 1473
Pyramidenwert 2623
תופת 400-6-80-400
Nomen: Brand, Feuer, Flammenmeer, Hölle, Inferno, Lagerfeuer, Paukenspiel, Schusswaffe, Tofet, Tophet, Verdammnis

Zusätzliche Übersetzung: Platz der heidnisehen Opfer bei Jerusalem
Totalwert 886
Äußerer Wert 886
Athbaschwert 88
Verborgener Wert 23 24 33
Voller Wert 909 910 919
Pyramidenwert 2178
13 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf