אדרת 1-4-200-400 Nomen Deckmantel, Erdmantel, Gehrock, Glühstrumpf, Herrlichkeit, Hülle, Kittel, Kleid, Kutte, Mantel, Paletot, Pracht, Prachtkleid, Prachtmantel, Schicht, Talar, Tarnung, Übermantel, Überrock, Überzieher, Umhang Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Mantel (von), (die/ eine) Herrlichkeit (von) Tipp אדרת = (die/eine)"HERR-LICHT<K~EIT"; אדרת = (der/ein) "Mantel" (Qere: "MaN~T>EL"), "Umhang"; (das/ein) "PRA~CHT-K-Leid" Gematriewerte Totalwert: 605 Äußerer Wert: 605 Athbaschwert: 504 Verborgener Wert: 856 Voller Wert: 1461 Pyramidenwert: 816 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
גלימה 3-30-10-40-5 Nomen Abendkleid, Amtstracht, Chorhemd, Gehrock, Gewand, Hülle, Kaftan, Kittel, Kleid, Kutte, Mantel, Messgewand, Robe, Soutane, Stola, Talar, Tarnung, Umhang Tipp גלימה = "Talar", "Amtstracht", "Umhang", "Mantel" Gematriewerte Totalwert: 88 Äußerer Wert: 88 Athbaschwert: 360 Verborgener Wert: 165 Voller Wert: 253 Pyramidenwert: 250 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
חלוק 8-30-6-100 Nomen Abendkleid, Arbeitskittel, Body, Dachschindel, Deckblatt, Division, Frisiermantel, Hauskleid, Hülle, Kiesel, Kieselstein, Kiesstrand, Kittel, Kleid, Kopfstein, Morgenmantel, Morgenrock, Nachthemd, Robe, Schindel, Schlafrock, Schmutzkittel, Teilung, Umschlag, Umschlagetuch, Unterrock, Wiesenschaumkraut Verben anderer Meinung seiend, geteilt, glatt, zusammenflicken Zusätzliche Übersetzung Kittel, Hauskleid, Morgenrock; geteilt, anderer Meinung seiend; Teilung, Division Math. Tipp חלוק = "Kittel", "Hauskleid"; "Morgenrock", "Bademantel"; "geteilt" (Adj.); "A<B-Teinung", "Teilung", "Trennung", "DI<Vision" (Math.) (Qere: וק~חל);חלוקות הדעות = "die Meinungen sind geteilt"; דעות-חלוקי = "Meinungsverschiedenheit" f/pl. Gematriewerte Totalwert: 144 Äußerer Wert: 144 Athbaschwert: 164 Verborgener Wert: 546 Voller Wert: 690 Pyramidenwert: 234 37er-Totalwert: 1665 37er-Äußerer Wert: 1665 Ordinalwert: 45
כותונת 20-6-400-6-50-400 Nomen Abendkleid, Hemd, Hemdbluse, Kittel, Kleid, Nachthemd, Robe, Unterhemd Gematriewerte Totalwert: 882 Äußerer Wert: 882 Athbaschwert: 201 Verborgener Wert: 180 Voller Wert: 1062 Pyramidenwert: 2268 37er-Totalwert: 2997 37er-Äußerer Wert: 2997 Ordinalwert: 81
כתונת 20-400-6-50-400 Nomen Abendkleid, Hemd, Hemdbluse, Kittel, Kleid, Nachthemd, Robe, Unterhemd Gematriewerte Totalwert: 876 Äußerer Wert: 876 Athbaschwert: 121 Verborgener Wert: 164 Voller Wert: 1040 Pyramidenwert: 2218 37er-Totalwert: 2775 37er-Äußerer Wert: 2775 Ordinalwert: 75
מעיל 40-70-10-30 Nomen Anorak, Gehrock, Hülle, Kittel, Kleid, Kutte, Mantel, Obergewand, Oberrock, Parka, Robe, Schicht, Talar, Tarnung, Übermantel, Umschlagetuch Verben beschichten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (das/ ein) Oberkleid (von), (der/ ein) Talar (ohne Ärmel) (von) Tipp מעיל = "MaN-T>EL", "O~BeR~K-Leid" (v. מעל) Gematriewerte Totalwert: 150 Äußerer Wert: 150 Athbaschwert: 77 Verborgener Wert: 154 Voller Wert: 304 Pyramidenwert: 420 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51
פרק 80-200-100 Nomen Abschnitt, Cut, Dichtung, Eisbein, Fuge, Gehrock, Gelenk, Glied, Kapitel, Kittel, Kleid, Kutte, Park, Parkplatz, Periode, Punkt, Rate, Ratenzahlung, Räuberei, Saison, Scharnier, Scheideweg, Schnitt, Schweinshachse, Segment, Sektion, Sportplatz, Teil, Teilzahlung, Verbindung, Zeitabschnitt, Zeitalter, Zeitraum Verben abbauen, abladen, abreißen, abwerfen, auflösen, auseinandernehmen, ausladen, befreien, brechen, das Joch abwerfen, liquidieren, lösen, losreißen, losreissen, reißen, zerlegen, zerreissen Zusätzliche Übersetzung abwerfen, abladen, ausladen; auseinandernehmen, zerlegen, auflösen, liquidieren, abbauen; das Joch abwerfen, v. Zwang befreien; Kapitel, Gelenk, Glied; Park Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Brocken/ Scheideweg/ Raub (von), (die/ eine) Kreuzung/ Gewalttat. reißend, herausreißend, rettend, (der/ ein) reißend(e(r))/ herausreißend(e(r))/ rettend(e(r)). abreißend, herunterreißend, brechend, abbrechend, zerbrechend. (Chald): tilge (du)!. (Chald): lege ab (du)! Tipp פרק = "Kapitel", "AB~schnitt", "Periode auf der Tagesordnung", "Zeit~Raum"; "G-Lied"; "Ge-lenk", "SCH~Eide-Weg"; "Park"; "Ge<W~alt-TAT", "R~AUB", "Plünderung" (wörtlich 'das, was weggeschnappt wird'); "AB~werfen", "AB~LA~DeN", "ausladen", "wegreißen"; pi. "auseinander nehmen", "ZeR~LE~GeN", "AUP+/- lösen", "liquidieren", "AB~bauen"; hit. התפרק = "sich ENT~LA~DeN", "sich ENT~spannen"; "sich in seine Teile auflösen"; "seinen Gefühlen freien Lauf lassen"; (Chald.): "tilge (du)!", (Chald.): "lege ab (du)!"זמן~פרק = "Zeitabschnitt" / על פרק = "das Joch abwerfen", "sich vom Zwang befreien" Gematriewerte Totalwert: 380 Äußerer Wert: 380 Athbaschwert: 13 Verborgener Wert: 401 Voller Wert: 781 Pyramidenwert: 740 37er-Totalwert: 2072 37er-Äußerer Wert: 2072 Ordinalwert: 56
שמלה 300-40-30-5 Nomen Abendkleid, Bekleidung, Dress, Kittel, Kleid, Kleidung, Mantel, Obergewand, Robe, Rock, Schoß, Weibstück, Zurechtmachen Verben ankleiden, einkleiden, zurechtmachen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Samla. (das/ ein) Kleid/ Gewand/ Überkleid. (die/ eine) Kleidung, (der/ ein) Mantel/ Nachtmantel/ Kriegsmantel. (Sg): (die) Sachen Tipp שמלה = "Samla" (NP pers. 1. Mose 36:36)ה~מל~ש = "log~ISCH beschnitten/gegen-Ü-BeR~liegend WA~HR-genommen", מלה~ש = (eine) "log~ISCH-E Angelegenheit/Sache/Rede/WORT") "Obergewand, Kleid, Mantel" (Qere: "O~BeR-GE-WA~ND" / "K~LE-ID" / "MaN~TeL")Nur das Bewegtsein IM EIGENEN SEIN lässt EINEM die eigene AL<L>Einheit spüren!Auftauchen und Verschmelzen IM eigenen UR-G<Rund bedeutet ewige "BE-G-Leitung", AB-ER auch ständIG wechselnde "BE-Kleid-unG" von sICH SELBST!WACH-ER Geist hat AL<le Illusionen hinter und unter sICH gelassen, ER verwechselt seine geistige W-EL<T nicht mit den, aufgrund falschen Glaubensbekenntnissen ENTstandenen, vergänglichen Scheinwelten irgendwelcher trügerischen Ideologien! Gematriewerte Totalwert: 375 Äußerer Wert: 375 Athbaschwert: 122 Verborgener Wert: 145 Voller Wert: 520 Pyramidenwert: 1385 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51