אבל 1-2-30 Nomen Begräbnis, Geheul, Gejammer, Jammer, Klage, Klagelied, Klagender, Problem, Trauender, Trauer, Trauerbrüche, Trauerkleidung, Trauernder, Trauerzug, Wehklage Verben aber, beklagen, betrauern, beweinen, bitter, dennoch, doch, fürwahr, gewiss, in Trauer, ja, jammern, jedoch, jetzt, klagend, nein, tränenreich, trauern, trauernd, traurig, verheult, vielmehr, wehklagen, weinerlich Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Abel. Abel (Misraim). Abel (Schittim/ -). ja. in der Tat. gewiß (doch), ach!, im Gegenteil, vielmehr. sondern, aber. doch, jedoch, trauernd, leidtragend, (der/ ein) trauernde(r)/ leidtragende(r). (er/ es/ man) trauerte/ trauert/ klagte, (es) wird trauern, (die/ eine) Trauer/ Klage/ Totenklage/ Trauerzeit/ Aue/ Wiese (von), (der/ ein) Kanal/ Fluß Tipp אבל = "Abel" (Misraim) (NP top. 1. Mose 50:11); "Abel" (Schittim/-) (NP top. 4. Mose 33:49)ל~אב = (das geistige) "VATER-LICHT+/- (das) aufblühende (phys.) Licht"! בל~א = (der) "SCHÖPFER+/- polares~Licht"; "Trauer, Klage,Trauerzeit" aber auch "Kanal und Fluss"!בל~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ERDE zu NICH<TS";Trauer ENTsteht, wo falsche Gedanken die "R-ICH<D>IGe WirkLICHTkeit" verdrängt haben und ein "Schein-ich" das "eigentLICHT REI<N geistige Wesen MENSCH" narrt!"Trauer" ENTspringt dem "trügerischen Denken" eines "ideo-logischen Schein-ich`s", das sich selbst "zwar geistreich glaubt", aber sich selbst "für eine materielle Person hält"!אבל = "aber, doch"; אבל = "gewisslich, ja, bestimmt" (in der goldenen Periode der Sprache) (Kj., Adv.) Gematriewerte Totalwert: 33 Äußerer Wert: 33 Athbaschwert: 720 Verborgener Wert: 564 Voller Wert: 597 Pyramidenwert: 37 37er-Totalwert: 555 37er-Äußerer Wert: 555 Ordinalwert: 15
ילל 10-30-30 Nomen Geheul Verben heulen, jammern, wehklagen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (das/ ein) Heulen/ Geheul (von) Tipp ילל = "Geheul"; pi. "heulen", "jammern", "klagen", "wehklagen" (ein hapax legomenon in der Bibel, vorkommend 5. Mose 32:10 ) Gematriewerte Totalwert: 70 Äußerer Wert: 70 Athbaschwert: 80 Verborgener Wert: 98 Voller Wert: 168 Pyramidenwert: 120 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
להתאבל 30-5-400-1-2-30 Verben beklagen, betrauern, betrüben, beweinen, jammern, trauern, wehklagen Gematriewerte Totalwert: 468 Äußerer Wert: 468 Athbaschwert: 831 Verborgener Wert: 615 Voller Wert: 1083 Pyramidenwert: 1842 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
לקונן 30-100-6-50-50 (700) Nomen Jammern, Wehklagen Verben jammern, wehklagen Gematriewerte Totalwert: 886 Äußerer Wert: 236 Athbaschwert: 122 Verborgener Wert: 258 Voller Wert: 494 Pyramidenwert: 718 37er-Totalwert: 2812 37er-Äußerer Wert: 2405 Ordinalwert: 65
עגם 70-3-40 (600) Verben bekümmert, bekümmert sein, betrübt, jammern Tipp עגם = "Traurigkeit", "Kummer"; kal. "bekümmert sein"; hif. העגים = "bekümmern"; "traurig W<Erden" Gematriewerte Totalwert: 673 Äußerer Wert: 113 Athbaschwert: 217 Verborgener Wert: 170 Voller Wert: 283 Pyramidenwert: 256 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1184 Ordinalwert: 32